![]() |
| |||
| собачий лай | |||
| авторитетное лицо; пулемёт; сосиска; начальник | |||
| обезьяна (о безобразном человеке igisheva); мартышка (о безобразном человеке igisheva); крокодил (о безобразном человеке igisheva) | |||
| собака; амка (собака igisheva); гавка (собака igisheva); хамка (собака igisheva) | |||
| некрасивая, непривлекательная женщина (mrsgreen) | |||
| гавкалка (собака igisheva) | |||
| гам-гам | |||
| |||
| гав-гав | |||
| красивый; прекрасный; работодатель; удивительный; хозяин | |||
|
bowwow : 9 短语, 2 学科 |
| 一般 | 8 |
| 语言科学 | 1 |