|
['bɔtəmɪŋ] 名词
| 强调 |
|
| 一般 |
забивание бочек; заколачивание бочек |
| 信息技术 |
глубокое насыщение; насыщение |
| 军队, 技术 |
выравнивание дна котлована |
| 卷材 |
гибка с прижимом (Bogdan_Demeshko) |
| 地质学 |
балластный слой |
| 媒体 |
работа схемы около точки запирания лампы; занижение режима лампы |
| 建造 |
устройство основания; пласт из щебня; слой из щебня; гравийный подстилающий слой |
| 技术 |
приседание (удар кузова автомобиля об ограничитель хода сжатия); планировка дна котлована; пробой (амортизатора); подстилающий слой дорожного покрытия |
| 技术, 过时/过时 |
слой гравия |
| 收音机, 道路工程 |
работа в режиме насыщения |
| 汽车 |
приседание (удар кузова об ограничитель хода сжатия); прилегание (головки цилиндров к прокладке translator911) |
| 汽车, 航空 |
полное обжатие (стоек) |
| 汽车, 道路工程 |
слой щебня |
| 测谎 |
закатывание краской пробельных элементов формы высокой печати |
| 电子产品 |
работа в режиме насыщения для положительной полуволны; работа в режиме насыщения для положительной полуволны напряжения на сетке (в лучевых тетродах и пентодах) |
| 皮革 |
изготовление низа обуви; прикрепление низа обуви; нанесение грунта; отделка низа обуви |
| 矿业, 道路工程 |
выклинивание |
| 硅酸盐行业 |
грунтовой слой |
| 纺织工业 |
грунтование; грунтовка; протравливание до крашения; обработка материала морданом до крашения |
| 能源行业 |
планировка дна котлована (напр., при строительстве энергетических объектов) |
| 航海 |
удары волн о днище; касающийся дна |
| 道路工程 |
подстилающий слой; щебёночный слой; щебёночный слой основания; достижение самого нижнего уровня |
| 马卡罗夫 |
выклинивание (рудного тела); истощение (рудного тела) |
|
bottom ['bɔtəm] 动词 | |
|
| 一般 |
приделывать дно; касаться дна; измерять глубину; понимать; основывать; добраться до сути дела; строить; вникнуть; достигнуть низшей точки; основываться; доискаться причины; опуститься; вполне понять; коснуться дна; вырабатывать (месторождение); достигать дна; достигать золотоносного пласта; достигать самого нижнего уровня (о ценах, производстве и т.п.); доходить до сути; основываться на (чем-либо); тщательно исследовать; добраться до сути; приделывать низ; наматывать на (что-л.); добираться до сути дела |
| 信息技术 |
доводить до глубокого насыщения; насыщать; доводить до насыщения |
| 军队, 技术 |
вырабатывать (до дна) |
| 医疗的 |
искать причину; вникать; давать обоснование; добираться до сути; запас жизненных сил |
| 地球物理学 |
останавливать забой (труб в скважине) |
| 地质学 |
добурить до подошвы; разбивать материал и выбрасывать его прямо из низа буровой |
| 建造 |
осушать до дна |
| 技术 |
останавливать забой; грунтовать |
| 技术, 过时/过时 |
осушать со дна; вырабатывать месторождение до дна (на всю глубину залегания) |
| 新西兰, 澳大利亚表达, 矿业 |
быть выработанным (об участке, отведённом под разработку недр) |
| 汽车 |
брать пробу со дна; упереться в дно |
| 油和气 |
опускать (долото на забой) |
| 皮革 |
наносить первый слой |
| 石油/石油 |
добуривать до подошвы; заканчивать (бурение скважины); дно моря |
| 矿业 |
добурить скважину до почвы пласта; достигать нижнего горизонта (в шахте); добурить скважину до почвы |
| 纺织工业 |
накрашивать фон |
| 航海 |
ложиться на грунт; садиться на грунт; пускать ко дну |
| 航空 |
выходить на нижний упор; выходить на нижний ограничение |
| 装甲车 |
вытягиваться до отказа; сжиматься до отказа; упираться (в дно, в упор и т.п.) |
| 钻孔 |
закончить (бурение скважины); опустить (долото на забой) |
| 马卡罗夫 |
выпадать в осадок; доходить до упора; основывать на чём-либо; основываться на чём-либо |