|
['bɔ:rɪŋ] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
буравление; провёртывание; просверливание |
| 一般 |
бурение; буровая скважина; диаметр в свету; стружки от сверления; предназначенный для бурения; докучливость; надоедливость; отверстие; шпур; перфоратор; бурильная машина; бурильный молоток; надоедание; буровая мука (мелочь); сверление; пробуравливание; просверленное отверстие; перфорация |
| Gruzovik, 钻孔 |
перфорация |
| Gruzovik, 非正式的 |
провёртка |
| 军队, 技术 |
буровое отверстие |
| 导航 |
продвижение (судна через поля молодого льда) |
| 建造 |
буровая выработка |
| 技术 |
растачивание; рассверливание; внутренний диаметр |
| 林业 |
резание в торец; резание концом пильной шины; стружка от сверления; зондирование; рассверловка |
| 武器和枪械制造 |
сверловка (ABelonogov); шустовка (ABelonogov) |
| 汽车 |
расточка; высверливание |
| 油和气, 油田 |
проходка |
| 海洋学 |
раздвигание льда судном; форсирование льда пробиванием в нём канала; продвижение судна через лёд своим ходом |
| 牙科 |
препаровка (MichaelBurov); подготовка (MichaelBurov) |
| 电子产品 |
сверление |
| 石油/石油 |
выбуренные частицы породы; головка бура; шлам |
| 矿业 |
шурф; обуривание |
| 空间 |
расточка (операция) |
| 纳米技术 |
направление пучка в канал; пробивание канала; образование канала |
| 能源行业 |
расточка (напр., ротора турбины) |
| 自动化设备 |
сверлильная стружка; расточная стружка |
| 航天 |
буровые работы |
| 航海 |
плавание в молодом льду; просверленное отверстие; скважина; форсирование кораблём поля молодого льда |
| 行业 |
копание; выемка грунта; земляные работы; бурение (скважины); расточка (отверстий); перфорирование; пробивка |
| 马卡罗夫 |
отверстие (просверленное) |
|
|
boring of metal, wood, etc. ['bɔ:rɪŋ] 名词 | |
|
| Gruzovik, 钻孔 |
расточка |
|
|
| 一般 |
буровая мелочь (drilling) |
|
|
| Gruzovik |
пробуравить; просверлить (pf of сверлить); замучивать (impf of замучить); приглядеться; приглядываться; сверлить (impf of просверлить); проворачивать; наводить скуку; нагонять скуку; замучать (= замучить); растачивать (impf of расточить); проворотить |
| 一般 |
просверлить; пробуравливать (through); высверливать (to make (a hole etc. in something)); высверлить; бурить; просачиваться; нагнать; высверленное отверстие; обрыднуть (ABelonogov); приедаться (Anglophile); приесться (Anglophile); докучать (кому-либо • "Okay, okay, I'm not going to bore you with my vacation stories." ART Vancouver); вытягивать голову (о лошади); донимать; направлять в канал (о пучке частиц); отталкивать (обыкн. в скачках); пробираться (сквозь толпу, заграждения); буравиться; буриться; высверливаться (out); замучиваться (to tears); насверливать (a number of holes); насверливаться (a number of holes); насверлить (a number of holes); отбуривать; отбуриваться; отбурить; нагонять; просочиться; надоедать (to make (someone) feel tired and uninterested, by being dull etc. • He bores everyone with stories about his travels); сверлить; пробурить; надоесть; поддаваться сверлению; протискиваться; наскучить; досверливаться; просверлиться; с трудом пробивать себе путь; с трудом пробить себе путь; с трудом прокладывать себе путь; наскучивать; пробивать себе путь; досверливать (impf of досверлить); перфорировать; перфорироваться; пробуравливаться; проворачиваться; провёртывать; просверливаться; разбуривать; разбуриваться; разбурить; сверлиться; сверлить глазами (Дмитрий_Р); бурить глазами (Дмитрий_Р); будить; приглядеться к темноте; ввинчиваться (тж. перен.: "the noise bored into my aching head" Рина Грант); расточить; проколоть; проткнуть; пробиваться; проникать; опустить голову (о лошади); пробуравить; провернуть; просверливать (a hole); томить |
| Gruzovik, 过时/过时 |
прискучать |
| Gruzovik, 钻孔 |
дрелить; бурить (impf of пробурить); провернуть (pf of провёртывать); перфорировать (impf and pf); провёртывать (impf of провернуть); просверливать (impf of просверлить); буравить; отбуривать (impf of отбурить) |
| Gruzovik, 非正式的 |
осточертеть; прискучивать (impf of прискучить); прискучить (pf of прискучивать); провертеть (pf of проверчивать); проверчивать (impf of провертеть); пересверлить (all or a large number of) |
| 具象的 |
с трудом пробиваться; наводить скуку (to death); навести скуку (to death); утомлять (Abysslooker) |
| 军队, 过时/过时 |
носить; переносить; выдерживать; давить; опираться; поддерживать |
| 军队, 非正式的 |
совершать полёт без определённой цели |
| 建造 |
произвести бурение |
| 技术 |
рассверливать; пробуравливать; высверливать; просверливать; производить щитовую проходку (туннеля) |
| 机械工程, 过时/过时 |
растачивать |
| 水文学 |
зондировать |
| 水泥 |
растачивать отверстие |
| 油和气 |
бурить (вращательным способом) |
| 纳米技术 |
направлять пучок в канал |
| 罕见/稀有 |
обезвкуситься (Супру); призеваться (Супру) |
| 航空 |
сверлить канал; сверлить отверстие |
| 非正式的 |
пробивать канал; извинтить; извёртывать; очертенеть; извертеть; извинтиться; извинчивать; извинчиваться; провертеть; провертеться; проверчивать; проверчиваться; наскучить (with dat.); прискучить (with dat.); провернуть (a hole); провёртывать (a hole) |
| 马卡罗夫 |
бурить скважину; источать; источить; наводить тоску на (someone – кого-либо); наскучить (someone – кому-либо) |
| 马育种 |
сильно налегать на удила |
|
|
| Gruzovik |
замучить (pf of замучивать) |
|
|
bore a number of holes [bɔ:] 动词 | |
|
| Gruzovik, 钻孔 |
насверливать (impf of насверлить); насверлить (pf of насверливать) |
|
|
| Gruzovik, 非正式的 |
замучать (= замучить) |
|
|
| Gruzovik, 钻孔 |
высверлить (pf of высверливать); высверливать (impf of высверлить) |
|
|
bore to/as far as [bɔ:] 动词 | |
|
| Gruzovik, 钻孔 |
досверливать (impf of досверлить); досверлить (pf of досверливать) |
|
|
| Gruzovik, 非正式的 |
зудить (= зудеть); зудеть |
|
|
| Gruzovik |
просверливать (impf of просверлить) |
|
|
| Gruzovik, 具象的 |
наводить скуку |
|
|
| Gruzovik |
сверловочный |
| 一般 |
сверлящий; буровой; надоедливый; скучный; сухой; монотонный (о голосе Adrax); нудный; банальный; затянутый; вертельный; надоедный; унылый (Супру); скучно; однообразный (Today she had some tofu and some pasta along with her staple boring fare Abysslooker) |
| Gruzovik, 具象的 |
прилипчивый |
| Gruzovik, 技术 |
вертельный |
| Gruzovik, 方言 |
забольный |
| Gruzovik, 非正式的 |
занудный (= занудливый); докучный; занудливый; мурыжный; скучливый; тягомотный |
| 俚语 |
беспонтовый (VLZ_58) |
| 具象的 |
тягучий |
| 具象的, 非正式的 |
прилипчивый |
| 技术 |
расточный |
| 汽车 |
расточной |
| 石油/石油 |
бурильный |
| 非正式的 |
занудн (= занудливый) |
| 马卡罗夫 |
сверлильный |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写 |
slow (ssn) |
| 缩写, 美国人, 俚语 |
drag (Doing homework on the weekend is a drag) |