词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
动词 | 形容词 | 短语

boost

[bu:st] 动词
强调
Gruzovik усиливать (impf of усилить); форсировать (двигатель и т. п.)
Игорь Миг подхлестнуть; подхлёстывать; интенсифицировать; ускорить ход развития; повысить динамику развития; придавать ускорение; обеспечить стремительный рост; обеспечивать стремительный рост; слямзить; сбондить; упереть; умыкнуть; наращивать; придать импульс; давать импульс; оживить; оживлять; способствовать оживлению; вносить свежую струю; внести свежую струю; дать мощный толчок; наращивать масштабы; обеспечивать резкое ускорение (процесса); способствовать резкому ускорению; наращивать форсированными темпами; придавать более динамичный характер; придать более динамичный характер; содействовать укреплению; способствовать ускоренному развитию (чего-либо); расширить масштабы; ускорять развитие; придавать динамический импульс; приводить к росту/увеличению; придавать импульс; резко активизировать; служить мощным толчком; активно наращивать; расширять масштабы; придать динамический импульс; придать ускорение; подстегнуть
一般 повышать; поднимать; подпихивать; помогать выдвинуться; активно поддерживать; рекламировать (to expand; to make greater; to improve • We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation); способствовать росту популярности; повышать (цену); помогать подняться; поднять; подпихнуть; помочь подняться; горячо поддерживать; повысить; быстро расти (о цене, спросе); быстро вырасти; горячо поддержать; разрекламировать; продвигать; расширять; повышать давление; повышать напряжение; простимулировать; резко увеличивать; упрочить; всемерно развивать; протаскивать (кандидата и т.п.); создавать шумиху; существенно повысить (Alexander Demidov); существенно повышать (Alexander Demidov); дать толчок (Tanya Gesse); подсадить (Alex Pike); подсаживать (Alex Pike); добавить; повыситься; увеличиваться; повышаться; форсировать (двигатель и т. п.); обеспечить увеличение (Alexander Demidov); увеличиться; форсироваться; задать новый ритм (sankozh); задавать новый ритм (sankozh); задать новый темп (sankozh); задавать новый темп (sankozh); способствовать росту; продвигать по службе; способствовать популярности; поднимать торг
Игорь Миг, 行话 свистнуть
俚语 стянуть; красть (в магазине); хвалить; поддерживать; рекомендовать; расхваливать (The salesman was boosting his can openers. Helene2008); воровать (boost a car – steal a car. Two typewriters were boosted from the shop yesterday – Shoplift Andrew Goff); тырить (Andrey Truhachev); стибрить (Andrey Truhachev); украсть (Andrey Truhachev); своровать (Andrey Truhachev); стащить (Andrey Truhachev); утащить (Andrey Truhachev); стырить (Andrey Truhachev)
信息技术 увеличивать
军队 усиливать взрыв; обогащать смесь
刑法, 美国人, 俚语 украсть (Особенно о краже из магазина. • He never had a job, lived on the streets, and boosted from nearby stores. — Он никогда не работал, жил на улице и крал из близлежащих магазинов.)
商业活动 увеличить
商务风格 расширить возможности (Buy more credits to instantly boost your plan. — Купите дополнительные баллы, чтобы мгновенно расширить возможности тарифного плана. Alex_Odeychuk); увеличить лимит (Alex_Odeychuk)
图书馆员 энергично рекламировать; создавать рекламную шумиху
外交 способствовать развитию; быстро расти (о ценах)
媒体 побуждать; усиливать сигнал и ретранслировать его
建造 повышать (давление, напряжение)
技术 повысить давление; нагнетать воздух; поднимать частотную характеристику; усиливать
收音机 усиливать (элн.)
政治 укрепить; укреплять
数学 усилить; разгонять (напр., ракету); ускорять (напр., ракету)
木材加工 форсировать (двигатель и @т.п.)
机械工程, 过时/过时 форсировать (двигатель, котел); работать на полном дросселе
汽车 форсировать (двигатель); поднимать (напр., напряжение); повышать (напр., давление); форсировать
热工程 нагнетать
燃气轮机 повышать (напр., давление)
物理 стимулировать; повышать (давление, напряжение и т.п.)
电子产品 повысить напряжение; помогать; подзаряжать (аккумулятор); добавлять электрическое напряжение; содействовать
石油和天然气技术 создавать подпор
矿业 рекламировать
空间 форсировать двигатель; создавать наддув; увеличивать (тягу, мощность); усиливать (механически)
经济 завышать искусственно; дать импульс (способствовать развитию, росту и т.п. A.Rezvov)
美国人 угнать (автомашину; a car Val_Ships)
航天 выводить; разгонять; разгоняться
航海 повышать (напряжение, давление)
营销 раскручивать (напр., брэнд Viacheslav Volkov)
装甲车 повышать мощность
计算 загружать автоматически; загружаться автоматически; самозагружаться
计量学 усиливать (колебания определённых частот по сравнению с остальным диапазоном)
质量控制和标准 способствовать росту популярности (изделия)
运动的 принять и передать (мяч)
铁路术语 приподнимать; добавлять
非正式的 расхвалить (' "Mr Wooster, I am gratified – I am proud – I am honoured." It seemed to me that young Bingo must have boosted me to some purpose.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver); подпихивать (сзади); способствовать росту популярности (особ. книги или автора); резко увеличить (boost your revenue potential – резко увеличить свои доходы ART Vancouver)
非破坏性测试 разгонять (форсировать двигатель, ракету)
马卡罗夫 подталкивать; увеличивать давление; ускорять; активизировать (вкладывать больше усилий, энергии)
boosted 形容词
一般 ускоренный; обострённый (boosted reflex Abysslooker)
医疗的 усиленный (inspirado); бустированный (inspirado)
汽车 форсированный; с наддувом (напр., boosted engine I. Havkin)
物理 повышенный
空间 бустерный; с гидроусилителем; с наддувом; разгоняемый; форсажный; с повышенными энергетическими характеристиками
 英语 词库
boost [bu:st] 动词
农业 booster
BOOST [bu:st] 缩写
缩写 Building On Our Strengths Together
缩写, 军队 Broadened Opportunity For Officer Selection And Training
缩写, 汽车 turbocharger boost control solenoid
缩写, 生理, 医疗的 Benefits Of Oxygen Saturation Targeting
boost. 缩写
缩写, 机械工程 booster
boosted
: 1361 短语, 105 学科
一般229
与毒品有关的俚语2
专利1
互联网2
俚语1
信息技术1
免疫学7
公共关系2
具象的1
军队79
农业1
化妆品和美容1
化学2
医学 - 替代医学1
医疗的22
卡拉恰加纳克1
卫生保健1
商业19
商业活动10
商务风格9
喷气发动机15
地球物理学1
塑料1
声学8
外交6
外贸1
大规模杀伤性武器1
媒体35
家用设备2
导弹28
库页岛4
建造1
微软1
心理学2
惯用语2
技术106
投资2
摄影2
政治20
政治经济2
数学2
旅行1
无线电学3
机械工具3
核能和聚变能1
3
欧洲联盟2
水利工程1
汽车29
油和气3
测谎3
激光器1
炮兵1
焊接1
燃气轮机1
生产5
生物学2
1
电信5
电力电子1
电子产品21
电气工程9
电话1
石油/石油8
石油加工厂1
空气流体动力学7
空间146
纳米技术13
经济34
编程11
美国人3
美式英语2
肿瘤学5
能源系统1
能源行业2
腾吉兹2
航天202
航海6
航空26
航空学1
药理1
营销2
装甲车7
计算3
计量学1
证券1
财政5
运动的1
运输17
造船2
道路交通1
里海2
钻孔1
铁路术语1
银行业6
防空14
阿波罗-联盟号1
陈词滥调1
非正式的5
非破坏性测试5
音乐1
饮食学1
香水1
马卡罗夫78
鱼雷1