词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 动词 | 形容词 | 短语
body ['bɔdɪ] 名词强调
Gruzovik мёртвое тело (dead person)
一般 тело (в т. ч. мертвое); туловище; крепость; остов; лиф; группа людей (body of electors – избиратели); орган; комплекс; масса; главный корабль (церкви); корсаж; корпорация; большинство (a great body of facts – масса фактов); сравнительная плотность; перегонный куб; реторта; состав; группа; коллектив; научная группа; основная часть; лицо; главная часть (чего-либо); юридическое лицо; кузов (у экипажа, автомобиля); ствол (дерева); количество; воплощение (karusao); модуль (Svetozar); предмет, способный воздействовать на органы чувств; организация (Funding for the first two phases came from a number of bodies, including Anglian Water, the Rutland and Leicestershire Wildlife Trust, The Pilgrim Trust, Rutland County Council and the Palaeontographical Society. bbc.com); плоть; собрание; основная трубка
Gruzovik, 生理 телосложение
Gruzovik, 过时/过时 телеса
专业术语 напарник (из словаря дайвера О. Шишкова)
会计 содержание (напр., документа); сущность
俚语 сексуально привлекательная женщина с хорошей фигурой
信息技术 тело (внутренняя часть информационного объекта); текстовая часть; ножка литеры
公证执业 учреждение (public law); совет
军队 стакан (снаряда); часть; формирование (Киселев); консистентность; кузов автомобиля; лучок (пилы); соединение; цилиндрическая часть снаряда (артиллерийского Киселев); стаканчик; главная часть (чего-л.); центр; действительность; сила; ствольная коробка; учреждение
军队, 技术 стержень; целик
农业 консистенция (напр., плодов, овощей); корпус (лошади); штамб (of a tree); ствол (of a tree)
冶金 корпус
制图 главная основная часть
包装 тело (ампулы OKokhonova); обечайка; корпус (side walls of cans, bottles, hobbocks, drums, boxes etc.); остов (side walls of cans, bottles, hobbocks, drums, boxes etc.)
化学 основа
医疗的 организм; тельце; вещество; большое количество; корпус аппарата; торс
卷材 бочка (валка)
古生物学 последний оборот
品酒 восприятие веса или полноты структуры вина на нёбе
商业活动 ассоциация; лига; субъект права; общество; основное содержание; предмет
图书馆员 низ "хвост" таблицы
地球物理学 природный объект
地质学 образование
地震学 ствол (дерева, колонны); массив (кладки)
外交 свод (законов, правил)
大规模杀伤性武器 корпус боеприпаса
媒体 часть программы, содержащая центральную тему или идею; главная часть камеры без линз и видоискателя; основная часть чего-либо; набор операторов внутри некоторой структуры (напр., тело цикла, тело процедуры и т.д.); основная часть текста в документе
安全系统 корпус (напр., снаряда)
导弹 фюзеляж
工作流程 тело (текст документа (письма, приказа и т.п.) без "шапки", вводной и заключающей частей Киселев); тело документа (текст документа (письма, приказа и т.п.) без "шапки", вводной и заключающей частей Киселев)
广告 ножка (литеры)
庸俗 физически привлекательная женщина
建筑学 короб (постройки)
建筑学, 文员 неф (церкви)
建造 корпус (напр., фильтра); консистенция жидкости; массив; стойка; ствол; кроющая способность краски
建造, 建筑学 главный корабль церкви
微电子学 тело кристалла
微软 текст сообщения (In e-mail and Internet newsgroups, the content of a message. The body of a message follows the header, which contains information about the sender, origin, and destination of the message)
技术 бочка (прокатного валка); вязкость; гондола (двигателя); керамическая масса; подложка; экстрактивность; сухой остаток; диск сплошного колеса; лучок; масса (в производстве бетонных изделий); мешок (трала); мусоросборник (часть кузова мусоровоза, в которой транспортируется собранный мусор. Для разгрузки собранного мусора мусоросборник или наклоняется, или вращается, или используется система разгрузки с выталкивателем ssn); керамический материал; деталь (Мирослав9999); блок (Мирослав9999)
摄影 текстовый блок
数学 совокупность; материальное тело; корпус (автомобиля)
机械工具 станина (станка)
机械工程, 过时/过时 кузов (вагона, автомобиля и т.д.); стойка (люнета и т.п.); масса воды в котле; густота; текучесть (жидкостей)
林业 бумага-основа; корпус (плуга); стебель; часть шурупа с резьбой; рабочая часть (сверла)
核物理, радиоакт. корпус счётчика (of a counter tube)
武器和枪械制造 ствольная коробка (винтовки); корпус взрывателя (трубки ABelonogov); корпус пули (ABelonogov); корпус снаряда (мины ABelonogov); оболочка гранаты (ABelonogov); стакан снаряда (мины ABelonogov); казённая часть ствола (ABelonogov)
水资源 внутренняя часть объекта
汽车 кузов (автомобиля)
油漆、清漆和清漆 консистенция (жидкости); кроющая способность (краски, лака); основа (лакокрасочного материала: The base is one of the main components of paint and is also commonly referred to as the body of paint.); слой (краски, лака; только в контексте: Liquitex® Pouring Medium can be used in combination with Liquitex® Soft Body Acrylic Colors to create seamless surfaces and puddles of color. Liquitex® Pouring Medium is formulated to create a smooth, seamless, and strong body of paint when poured or dripped onto a surface.); консистенция краски; вяжущая основа (лакокрасочного материала)
油田 корпусная деталь (part)
法律 коллегия; коллеги; основная часть (документа); лицо (физическое или юридическое Arina S.); труп
测谎 ножка (литеры или знака); консистенция (краски); основное содержание (журнала или документа); композиция (материала)
海商法和海洋法 воинская часть
消防和火控系统 кузов (напр., автомобиля)
烹饪 насыщенность (кофе; в контексте приготовления эспрессо Berni)
物理 объект; частица (Edža); материальное тело
理发 объём (She learned to blow-dry her hair upside down to give it more body, and to add curl to her hair with heated rollers. – ... придавать объём волосам. VLZ_58)
生态 включение
生物学 сома
生理 внутренняя среда (напр., Transport of nutrients from the digestive tract into the body occurs through the mucosal layer, than into the areolar layer where the nutrients are absorbed into the blood stream. – В процессе поступления из пищеварительного тракта во внутреннюю среду организма питательные вещества проходят слизистую оболочку, после чего они проникают в подслизистую основу, откуда всасываются в кровоток. Min$draV)
电化学 штатив
电子产品 кристалл; основание; полупроводниковый кристалл; станина; материальный объект как целое в его внешних формах; трёхмерный геометрический объект; объёмный геометрический объект; внутренняя часть; основная часть (напр. программы); главная часть (напр. документа); организм человека в его внешних формах; организм животного в его внешних формах; тело интегральной схемы
电缆和电缆生产 корпус (машины); орган (учреждение)
电脑图像 начертание шрифта, применяющееся для набора основного текста в издании (ptraci)
皮革 полнота (кожи); плотный участок (кожи)
石油/石油 консистенция (смазочного материала); корпус (долота, коронки, инклинометра)
石油和天然气技术 вязкость нефти; рудное тело
矿业 остоз
矿业, 地质学 залежь
硅酸盐行业 черепок; керамическое изделие; сваренная стекломасса
神秘学 инкарнация (karusao)
科学的 водоём (water body, body of water); соматическая сфера (Min$draV)
纳米技术 небесное тело; светило
纺织工业 сильное прилипание замасливателя к шерсти; полотнище ткани (не включая кромки или закрайки); плотность ткани на ощупь; упругость ткани на ощупь; стан; застилистость; плотность и упругость ткани на ощупь; полотнище ткани, не включая кромки или закрайки; застилистость ткани
经济 содержание (документа); учреждение (организация)
聚合物 насыщенность; заполняющая способность; каркас
能源行业 масса (воды в котле)
自动化设备 консистенция (смазки); коробка; рабочая часть (инструмента)
航天 оболочка
航海 подводная часть корпуса (корабля); укрывистость (краски); административный орган (вк)
航空 корпус (напр., ракеты, дирижабля); фюзеляж (самолёта, вертолета: The airlines warned the new C-Band 5G service could potentially make a significant number of widebody aircraft unusable and "could potentially strand tens of thousands of Americans overseas.)
航空, 公司治理 комитет
药店 тело флакона (Olga47); донышко (у капсулы AGaliguzov)
葡萄酒种植 "тело" (консистенция, плотность, экстрактивность вина)
衣服 боди ('More)
装甲车 войсковое соединение
解剖学 ресничное тело
计算 тело
过时/过时 тулово (grafleonov)
运动的 корпус (туловище); кузов
酿酒 текстура (дегустационный термин Aly19)
铁路术语 кожух
非正式的 естество
音乐 кадло (барабана); корпус (кузов муз. инструмента)
食品工业 консистенция (HeneS); вкусовая гамма (Андрей Андреевич)
马卡罗夫 тело (вина); большое количество (чего-либо); бочка (шестерённых валков); группа вещей; группа предметов; корпус (книги); корпус (корабля); корпус (снаряда); корпус плуга; крепость (вина); кузов (ж.-д., авто); лиф (платья); несущая система; отряд; плотность; плужный корпус; сборник (законов и т.п.); сжимаемость (мякиша хлеба); ствол дерева; субъект (права); тело (вещество); тело (труп); тело кристалла (ИС); упругость (мякиша хлеба); основная часть (чего-либо)
鱼雷 корпус (как кожух, вместилище)
one’s body ['bɔdɪ] 名词
一般 организм
body of a projectile ['bɔdɪ] 名词
Gruzovik, 军队 стакан
body of machine gun ['bɔdɪ] 名词
Gruzovik, 武器和枪械制造 короб
Х-Body 名词
矿业 X-образный кузов (самосвала, обычно для перевозки материалов разной плотности soa.iya)
Body ['bɔdɪ] 名词
一般 собрание (OLGA P.)
body of a pistol ['bɔdɪ] 名词
Gruzovik, 武器和枪械制造 рамка
body of a carriage ['bɔdɪ] 名词
Gruzovik, 运输 короб
body) 名词
油和气 предельно допустимая доза (радиоактивного облучения организма)
body ['bɔdɪ] 动词
一般 изображать; воплощать; воплотить; воплотиться (karusao); типизировать; облечь в тело; облечь в форму; осуществить
化学 загущать
汽车 моделировать кузов (Sergei Aprelikov)
罕见/稀有 придать форму; придавать форму
道路工程 воплощать в себе
body ['bɔdɪ] 形容词
Gruzovik, 汽车 кузовной
广告 основной
马卡罗夫 массовый; материальный; объёмный
 英语 词库
body ['bɔdɪ] 名词
美国人 bod (женское тело: just showing her killer bod Val_Ships)
body computer: 7 短语, 5 学科
教育1
核物理3
编程1
计算1
马卡罗夫1