词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
boat [bəut] 名词强调
Gruzovik уструг
一般 судно (обыкн. небольшое); лодка; шлюпка; бот (вид корабля); корабль; корытце; ладья; соусник; подводная лодка; сосуд в форме лодочки; байдак; чёлн; всякое гребное судно
Cockney 押韵俚语 физиономия ("boat race" is Cockney rhyming slang for "face": Nice legs, shame about the boat. Interex)
Gruzovik, 方言 таймун
Gruzovik, 过时/过时 шлюбка (= шлюпка); чайка (moved by oars and a sail)
Gruzovik, 运输 пароход
Gruzovik, 非正式的 посуда
与毒品有关的俚语 фенциклидин
俚语 ботинок большого размера (Whose boat is that under the coffee table? Чьи это ботинки большого размера по кофейным столиком? Interex); большая тачка (That car is a fuckin boat Alex Lilo); автомобиль большого размера (Alex Lilo); большой автомобиль (Alex Lilo); лицо (Interex); травка, пропитанная крепким спиртным напитком и транквилизатором для животных (PCP – для усиления действия; PCP – Mid Atlantic slang for PCP, primarily Washington D.C. and surrounding Virginia.; – let's go get a boat sack on 1st street. – Aight, lets get wet! Alex Lilo); автомобиль
军队 лодка-катер (Киселев); лодка-шлюпка (Киселев); десантно-высадочное средство; судно
军队, 技术 буксирный катер; переправочно-десантное средство; понтон
军队, 非正式的 летающая лодка
化学 конформация-ванна
医疗的, 实验室设备 фарфоровая лодочка
地球物理学 судно для работ на мелководье
媒体 лодочка (напр., для выращивания кристаллов)
导航 небольшое судно; бот
技术 кассета (в микроэлектронной технологии); катер; лодочка (для отбора проб или загрузки заготовок)
法律 маломерное судно (a small vessel for travelling over water, propelled by oars, sails, or an engine: a fishing boat | [as MODIFIER] a boat trip. NOED Alexander Demidov)
消防和火控系统 желобок (для стока смазки)
电子产品 лодочка
纸牌游戏 фулл-хаус (Andy)
能源行业 желобок; лодочка (напр., для отбора проб)
航海 теплоход; небольшое судно; "Шлюпку на воду!"; корабль (обычно в сочетании с определением)
诗意的 челнок
过时/过时 чайка (moved by oars and a sail)
运动的 лодка (судно); мотолодка
铁路术语 желобок для направления смазочного масла
非正式的 посудина
鱼雷 судно (общее название)
boats 名词
一般 суда внутреннего плавания (ABelonogov)
纺织工业 число витков в пасме; число витков в пасьме; число оборотов в пасьме
马卡罗夫 лодки
river boat 名词
Gruzovik, 运输 байдак
boat [bəut] 动词
一般 кататься на лодке; перевозить в лодке; перевезти в лодке; покататься на лодке; перевозить по воде; втягивать пойманную рыбу в лодку; катать на лодке; плавать; плыть; отправиться на корабле; плавать на лодке; сесть на корабль; перевозить на лодке; ехать на лодке
Gruzovik, 航海 плавать (indeter of плыть)
军队 производить посадку десанта (на десантно-высадочные средства)
军队, 技术 производить посадку на переправочно-десантные средства
导航 перевозить на боте
航海 ходить на шлюпке; грести (на шлюпке); грузить на катер; грузить на судно; грузить на шлюпку; перевозить на катере; перевозить на судне; перевозить на шлюпке; убирать весла (на шлюпке); грузить в шлюпку
造船 укладывать в шлюпку
boat [bəut] 形容词
一般 шлюпочный; лодочный
微电子学 лодочковый
 英语 词库
boat [bəut] 名词
军队, 缩写 bt
缩写, 禁忌用语和脏话 man in
BOAT [bəut] 名词
军队 better occupational awareness training
缩写 Break Open Another Thousand; Break Out Another Thousand; Bring Out Another Thousand
缩写, 运输 Byway Open To All Traffic
boat: 3754 短语, 151 学科
一般778
与毒品有关的俚语3
中国人1
供水1
俚语19
保险4
信息技术1
修辞1
修辞格4
公共设施4
具象的6
养鱼(养鱼)30
军事术语11
军队324
农业3
冶金5
冷藏3
分析化学3
划船24
制图4
动物学3
化学6
北约3
医疗的2
卡车/货车1
历史的11
名言和格言2
后勤14
商业2
商业活动4
地球物理学8
地理1
地质学5
外交2
太阳能1
委婉的2
媒体3
实验室设备2
导弹2
导航19
帆船1
帆船(运动)4
库页岛12
庸俗9
建筑学2
建造16
弹药5
微电子学2
惯用语25
打猎2
技术211
摄影1
数学1
文学4
方言20
旅行10
时尚1
昆虫学9
曲棍球1
木材加工13
机械工程4
林业11
桥梁建设1
欧洲复兴开发银行3
武器和枪械制造1
民族学1
水利工程2
水文学1
水生生物学1
水肺潜水1
水资源1
汽车2
油和气15
油田2
法律8
海军24
海商法和海洋法6
海洋学(海洋学)7
消防和火控系统3
渔业(渔业)24
港口设施1
游泳1
游艇39
潜艇2
澳大利亚表达3
炮兵1
热工程1
烹饪1
牙科6
生产1
生态9
生物学6
生物技术1
电信2
电子产品36
皮划艇11
皮革1
石油/石油16
石油和天然气技术5
矿业7
硅酸盐行业1
社会学1
神话2
空气流体动力学11
纳米技术4
纺织工业5
经济23
编程1
缝纫和服装行业1
罕见/稀有1
美国3
美国人23
考古学2
聚合物2
股票交易1
能源行业2
自然资源和野生动物保护5
航天7
航海917
航空7
艺术1
英国(用法,不是 BrE)7
莫利帕克1
萨哈林岛4
萨哈林岛A1
萨哈林岛S1
行业分类3
行话3
衣服2
装甲车6
设施1
语境意义5
2
谚语8
贸易联盟1
软糖学1
过时/过时9
运动的21
运输16
造船210
里海7
钓鱼(爱好)4
钻孔3
铁路术语4
铝箔船1
非标2
非正式的34
食品工业9
马卡罗夫412
鱼雷10
鸟类学7