词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

blowing-out

强调
冶金 кипение формы, залитой металлом; кипение формы (залитой металлом); выдувка
地质学 холостой выпал
技术 кипение формы; выдувание
石油/石油 продувка скважины
矿业 проветривание забоя сжатым воздухом; продувка (шпура или скважины)
非破坏性测试 кипение (формы)
blow out ['bləu'aut]
Gruzovik выдуть (pf of выдувать); вздымать; выдувать (impf of выдуть)
一般 гасить; тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); потушить (The wind blew out the candle; The child blew out the match); погасить; гаснуть (от движения воздуха); лопнуть (о шине и т. п.); надувать (щеки и т.п. Yuriy83); задуть (a candle; to extinguish or put out (a flame etc.) by blowing); вышибать (мозги (He wrote a seven-page suicide note and blew his brains out) Yuriy83); взорвать (Yuriy83); разбить (Yuriy83); разнести вдребезги (Yuriy83); выбить (что-либоибо/кого-либо Yuriy83); выдыхать (Yuriy83); выпускать (Yuriy83); выходить (о возд.и т.п. (She blew out a plume of smoke and dropped her match on the floor) Yuriy83); выдуть (доменную печь); вздыматься; выдуваться; задуваться; продуваться; продуться; прорваться (о газе, нефти и т. п. В.И.Макаров); потухнуть (о пламени; Somebody opened the door and the candle blew out. – Кто-то открыл дверь, и свеча потухла. TarasZ); раздувать (в значении преувеличивать, расширять • Newspapers blew up the story. His blown-out pupils are alert and trained on me. Filunia); задувать (свечу, керосиновую лампу и т. п.); выгнать ветром откуда; ошарашить
Gruzovik, 过时/过时 воздымать
Gruzovik, 非正式的 фукать (impf of фукнуть); фукнуть (pf of фукать)
俚语 растратить деньги; уезжать; покидать; ошарашивать
农业 выводить лошадь после пробега
图书馆员 выдувать пыль из наборной кассы
地质学 выклиниваться
建造 вздувать
技术 задувать; гаснуть; наполнить (чем-л.); выдувать; продувать; выдуть доменную печь; продуть
技术, 过时/过时 прекратить работу доменной печи; продувать шпур; продувать скважину; прочищать шпур сжатым воздухом (перед палением); вышедший вхолостую шпур; разложившийся выход жилы
摄影 сжечь о лампе, предохранителе (I plugged in a UO-volt television into a 220- volt outlet and blew it out)
政治 раздувать; раздуть
汽车 спускать (воду); о шине лопаться
油和气 зафонтанировать (MichaelBurov)
消防和火控系统 перегорать (о предохранителе); сбивать пламя
热工程 выдувать (доменную печь); гасить (топку); перегорать (о предохранителях)
生产 вытеснять (о газе igisheva)
电气工程 перегорать; плавиться (о предохранителе); срывать (напр., дугу)
电缆和电缆生产 выдувать кабель (MichaelBurov); выдуть кабель (MichaelBurov)
石油/石油 фонтанировать (о скважине)
矿业 прочищать; сдувать
矿业, 过时/过时 выклиниваться (о жиле)
空间 выключаться; заглохнуть; срывать пламя (в камере сгорания); разрываться
纳米技术 выключаться (о форсажной камере); заглохнуть (о РД); отбрасывать наружу; прекращать горение; разрываться (о пневматике); срывать пламя (в КС); тушить; прекращать работу
纺织工业 очищать воздухом
聚合物 лопаться
自动化设备 срывать (напр., крышку)
航海, 过时/过时 продуть систерну
英国 "продинамить" (то же самое, что blown off в AmE Alex Pike)
赛马 последняя короткая разминка лошади за день-два перед гонкой для поддержания формы обычно лошадь пробегает 3-4 фарлонга
运动的 разгромить (Tamerlane); "уничтожить" (Pacers even series, force Game 7 by blowing out Cavs 121-87 VLZ_58); "похоронить" (VLZ_58); разбить в пух и прах (VLZ_58)
造船 продуть (цистерну)
钻孔 выбрасывать (о скважине)
非正式的 фукать; фукнуть
非破坏性测试 глохнуть (о реактивном двигателе); заглохнуть (о реактивном двигателе); срываться (о дуге)
马卡罗夫 выводить лошадь после пробега; выдувать (стекло); выдохнуть; выдуть; вырваться из-под контроля (о газе, нефти и т. п.); гасить (свечу); гаснуть (о свече); задувать (гасить); испортиться; лопнуть (о мяче); надувать; остановить; пережигать (предохранители); перестать; перестать работать; раздувать (ссору); раздуваться; разрывать (шину, мяч); испортить; тушить (свечу); выводить из строя (технику); выйти из-под контроля, прорваться (о газе, нефти); накачивать (шину); очищать (с помощью воздуха); продувать (с помощью воздуха); прочищать (с помощью воздуха); стихать (о ветре, шторме)
马卡罗夫, 非正式的 накормить до отвала; накормить тяжёлой пищей
鱼雷 продувать (трубку)
blow-out ['bləuaut]
一般 прокол или разрыв шины; проколотая шина; фонтан; разрыв; разрыв шины
军队, 技术 выброс породы
化妆品和美容 выпрямление волос (juliash)
医疗的 рефлюкс крови (напр., из глубоких вен голени в поверхностные); регургитация крови
地球物理学 выброс из скважины
地理 выдуй
技术 задувание; задувка; искрогаситель; перегорание; прорыв; срыв дуги
电子产品 гашение
石油/石油 начинать фонтанировать; взрыв
矿业 вышедший вхолостую шпур
空间 вышибной
美国人, 过时/过时 ссора; вспышка гнева
聚合物 разрыв (под действием внутреннего давления)
装甲车 задувать; продувать; спускать (воду)
道路工程 сдуть; снести ветром; прорыв насыпи
铁路术语 продувание; срывание дуги; дугогаситель; срыв пламени; тушение; выдувание
非正式的 кутёж; пирушка; шумное веселье
马卡罗夫 прорыв (плотины); разрыв (напр., шины); разрыв (напр., шины); рефлюкс крови (напр из глубоких вен голени в поверхностные); срыв пламени (в камере сгорания)
blowing out
Gruzovik выдувание; задувание
技术 остановка (оборудования доменного производства)
汽车 перегорание (предохранителя); продувка (картера)
热工程 остановка печи; выдувка (доменной печи)
运输 выдувка
马卡罗夫 выдувка (стекла)
blown out
英国 "продинамить" (то же самое, что blown off в AmE Alex Pike)
blowing-out
: 241 短语, 46 学科
一般53
俚语4
具象的1
军队1
冶金5
医疗的1
地球物理学1
地质学1
外交1
安全系统1
实验室设备1
导弹3
库页岛3
庸俗1
建造2
惯用语13
技术23
摄影1
政治1
文化学习1
机械工程3
1
汽车4
油和气20
潜艇1
热工程1
电子产品3
石油和天然气技术1
矿业1
研究与开发1
硅酸盐行业1
空间4
美国人2
航天1
航海3
航空6
萨哈林岛S2
计量学1
运动的5
道路工程1
铁路术语5
陀螺仪1
非正式的10
非破坏性测试2
马卡罗夫42
鱼雷1