词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

blowing off

强调
Gruzovik выдувка; продув (= продувка); продувательный; сдув
一般 продув
化学 выдувание; продувка
建造 спуск; спускающий
汽车 продувание; продувающий
空气流体动力学 сдувание
航空 стравливание давления воздуха; стравливающий давление воздуха
非正式的 сдув
马卡罗夫 отдувка; отдувкой
blow off ['bləu'ɔf] 动词
Gruzovik свеивать (impf of свеять; = свевать); сдувать; обдувать (impf of обдуть); свевать; отвевать
Игорь Миг бездельничать
一般 промотать (деньги); разрядиться; обдунуть; обдуть (воздухом); обдуться; свеиваться; сдуть (z484z); обдувать (dust, ashes, etc.); обдуваться; отвеваться; продуваться; продуться; свеваться; свеять; смести; слететь (My papers blew off the table. VLZ_58); игнорировать (somebody/something • Bud got into trouble for blowing off the meeting vogeler); транжирить (деньги); продувать; дать выход чувствам; мотать; растранжирить; сметать; сдувать; сносить (of the wind); слэнг выпустить газы
俚语 выпустить газы; увиливать; забить на (sb/something q3mi4); сачковать (Charikova); терять время (Charikova); мешкать (Charikova); сделать быстро, не напрягаясь (Interex); игнорировать (VLZ_58); пукать (Means who farted? Constant source of amusement to us Brits when you guys talk about blowing people off. Beforeyouaccuseme); "портить воздух" (Beforeyouaccuseme); бездельничать (You blow off too much. VLZ_58); бросить (Steve blew off Rachel before he started seeing Jane. VLZ_58); проигнорировать (VLZ_58); откладывать со дня на день (Interex); прогуливать (He decided to sleep in and blow this class off. VLZ_58); забить болт (VLZ_58); расслабиться (выдохнуть OLGA P.); кинуть (VLZ_58); пердеть (MichaelBurov); дать выход своим чувствам
商业活动 выпустить пар; кульминация длительной тенденции повышения или понижения цены; кульминация длительной тенденции повышения цены; кульминация длительной тенденции понижения цены
恰当而形象 спустить; спускать (воду, воздух); спустить (воду, пар (прям. и перен.), деньги (перен.); спускать (воду, пар (прям. и перен.), деньги (перен.)
技术 спускать; выдувать; выдуть
技术, 过时/过时 выпустить пар (из котла); продуть (паровую машину, котёл)
数学 снести; сносить
机械工程, 过时/过时 спускать (воду и т.п.)
武器和枪械制造 израсходовать (боеприпасы ABelonogov)
水肺潜水 разрушать
汽车 продуть
油和气 сливать; стравливать
热工程 выпускать воду из котла; выпускать пар из котла; продувать (паровую машину, котёл)
石油和天然气技术 выпускать
矿业 выпускать (напр., пар, отработанный воздух; пар, воздух)
空气流体动力学 выпускать воздух; отрываться под влиянием ветра; уносить ветром
空间 расходовать боеприпасы (munition); отстреливать
纳米技术 сдуваться; срывать; уноситься воздушным потоком
美国人 отшивать (Taras); отстегнуть (Maggie); "продинамить" (Alex Pike)
自动化设备 выпускать (воздух); спускать (жидкость)
航海 выпускать (пар); продувать (котёл)
航空 стравливать давление воздуха
英国 издавать громкий треск освобождаясь от газов (Tamerlane); пердеть (urh2012)
运输 выпускать пар
钻孔 выпустить (газ, пар)
铁路术语 продуть (паровую машину); выпустить пар из котла
非正式的 свалить (perf. asp. Vadim Rouminsky); просохатить (perf. asp. Vadim Rouminsky); отшить (кого-либо; give the cold shoulder to someone • She's going to blow off John because she's not interested in him. 4uzhoj); выпускать газы (Br. Andrey Truhachev); пукнуть (Br. Andrey Truhachev); сдунуть; снестись; сноситься; кинуть (через дрын Побеdа); психануть (Sorry for the outburst. I blew off at her. VLZ_58); прийти в ярость (He blew off when he heard about it. VLZ_58); игнорировать (someone/something q3mi4); забить (на что-либо; a meeting; slang denghu); пердеть (Br. Andrey Truhachev); пукать (Br. Andrey Truhachev); бздеть (Br. Andrey Truhachev); сдриснуть (Vadim Rouminsky); выпустить из себя воздух (пукнуть • Who blew off? (=who farted?))
马卡罗夫 выпустить пары; выпускать (газ); израсходовать (снаряды и т. п.); мотать (деньги); снести (о ветре, буре и т. п.); сносить (о ветре, буре и т. п.); сорвать (о ветре, буре и т. п.); спускать (воду из котла); срывать (о ветре, буре и т. п.); отрывать (ветром или взрывом); отрываться (ветром или взрывом); сноситься (ветром или взрывом)
鱼雷 продувать (стравить); стравливать (воздух, газ)
blow-off ['bləuɔf]
一般 выпуск воздуха; выпуск
技术 перепуск воздуха; перепуск воздуха в компрессоре; срыв пламени; факел
燃气轮机 продувать
空间 продувочный (клапан, valve)
美国人 лёгкий предмет (Artjaazz)
自动化设备 устройство для продувки; выпуск (газа, пара); обдув (ка); сдув
装甲车 обдувать (воздухом); спускать (воду, воздух)
非正式的 хвастун; внезапная вспышка (эмоций)
马卡罗夫 выпуск (напр., пара); продувка (котла); промывное отверстие в трубопроводе; сдув (пыли); спуск воды (из бойлера, трубопровода)
blowing-off
Gruzovik продувной (= продувочный); продувочный
一般 продувной
化学 выдувка; сдувка; продувка; выдувание
石油/石油 кратковременный выпуск газа в атмосферу (для очистки ствола скважины от гидратов и воды, влияющих на дебит скважины)
自然资源和野生动物保护 сброс
blow someone off ['bləu'ɔf]
俚语 динамить (Ivan Pisarev)
非正式的 "отфутболить" (Баян)
马卡罗夫, 非正式的 облапошить (кого-либо); обмануть (кого-либо)
of wind blow off ['bləu'ɔf]
Gruzovik смести (pf of сметать)
blow something off ['bləu'ɔf]
俚语 запустить дела (Get it done now. Don't blow it off! Закончи это сейчас. Не запускай дела! Interex)
blow someone or something off ['bləu'ɔf]
俚语 игнорировать кого-ибо или что-либо (Don't blow me off.Listen! Не игнорируй меня. Слушай! Interex)
blew off
汽车 продул
blown off
美国人 "продинамить" (Alex Pike)
blowing off
: 237 短语, 41 学科
一般71
俚语9
具象的3
养鱼(养鱼)1
军队3
冶金5
地球物理学1
大学12
少年俚语1
庸俗2
建造2
惯用语17
技术12
机械和机制3
机械工程1
林业2
气体加工厂1
汽车3
潜艇1
物理1
电气工程1
硅酸盐行业1
空气动力学1
空气流体动力学2
空间5
纳米技术1
美国人4
能源行业3
自动化设备2
航天4
航海18
航空5
装甲车1
解释性翻译2
1
质量控制和标准1
钻孔1
铁路术语3
非正式的11
马卡罗夫18
黄金开采1