| |||
побрякушки (expensive objects such as jewellery that are worn in a way that is very easy to notice – LDCE Alexander Demidov); мишура (амер. Roman Melnik) | |||
украшения (Lu4ik); деньги (Lu4ik); побрякушки (Lu4ik); что-то яркое и обычно безвкусное (Lu4ik); украшения, побрякушки, деньги, что-то яркое и обычно безвкусное (expensive objects such as jewellery that are worn in a way that is very easy to notice. LDCE Alexander Demidov) | |||
блинг (bonly) | |||
стразы (Mustikka) | |||
побрякушка (Alexander Matytsin) | |||
цацка (Taras) | |||
| |||
вульгарный; нарочитый | |||
шикарный (Anglophile); крутой (Anglophile) | |||
英语 词库 | |||
| |||
bladed ring (bonly) |
bling: 15 短语, 7 学科 |
一般 | 4 |
俚语 | 6 |
生态 | 1 |
美国人 | 1 |
行话 | 1 |
衣服 | 1 |
非正式的 | 1 |