|
|
一般 |
пришедший в упадок |
俚语 |
в отключке (intoxicated, under the influence of drugs or alcohol Anglophile) |
生物技术 |
подвергнуты сравнению с использованием BLAST (правильно BLASTed Anisha) |
|
|
与毒品有关的俚语 |
под действием наркотиков (under the influence of drugs) |
|
|
Gruzovik |
разбить (defeat) |
Игорь Миг |
набрасываться; песочить; пропесочить; клеймить; заклеймить; громить (напр., в таком контексте: Хрущев громит Вознесенского на заседании партактива); осыпать бранью; обрушиться с критикой; костерить; честить; раскритиковать; выговаривать; чихвостить (разг.); распекать; обрушиваться с критикой |
一般 |
разрушать (надежды, планы); взрывать; подрывать; повреждать (растения); дискредитировать; ругать; проклинать; играть (на трубе); вредить (растениям и т. п.); повредить; разрушить; подорвать; облучать (Баян); портить; взрываться; проклясть; дуть; разрушать (планы, надежды); хаять (Tamerlane); подрываться; подорваться; подрыться; побить; поразить; уничтожить; пожечь; высушить солнцем; повредить ветром; повредить морозом |
Gruzovik, 炸药 |
взрывать (impf of взорвать) |
Gruzovik, 矿业 |
отпаливать (impf of отпалить) |
Gruzovik, 编程 |
программировать ППЗУ |
俚语 |
критиковать (MichaelBurov); жаловаться; оскорблять словесно; открыто критиковать; убивать; ударять (в бейсболе); застрелить (кого-либо Interex); врубать (о музыке Баян); разносить (MichaelBurov); транслировать; словесно нападать (Interex); критиковать (кого-либо Interex); наносить решающий удар; сделать себе укол наркотика; курить марихуану; гнобить (SirReal); принимать наркотики (MichaelBurov); рекламировать; наносить решающий удар |
信息技术 |
освобождать память; пережигать перемычку (в кристалле); программировать ПЗУ; записывать информацию в ППЗУ; пережигать |
修辞 |
подвергнуть резкой критике (CNN Alex_Odeychuk) |
军事术语 |
отработать (по кому-либо – об артиллерии; в контексте 4uzhoj); накрыть (огнем артиллерии; в контексте: The division artillery blasted enemy positions in their zone of advance. 4uzhoj) |
军队 |
пробивать (броню); уничтожать |
军队, 技术 |
палить (шпуры) |
农业 |
вредить (растениям, посевам); разрушать (посевы) |
分子生物学 |
проводить исследование в BLAST (Conservator) |
化学 |
рвать |
地质学 |
палить шпуры |
外交, 美国人, 行话 |
нападать; публично критиковать |
媒体 |
программировать постоянное запоминающее устройство; освобождать группу ранее выделенных блоков (в системе динамического распределения памяти) |
安全系统 |
взорвать; взорваться |
微电子学 |
копировать битовый блок; пересылать битовый блок; преднамеренно удалять каталог; преднамеренно удалять том; преднамеренно удалять часть аппаратного обеспечения; преднамеренно удалять часть программного обеспечения; преднамеренно блокировать часть аппаратного обеспечения; преднамеренно блокировать часть программного обеспечения; уничтожать (напр. данные); прекращать (напр. процесс); производить струйную очистку |
惯用语 |
разнести в пух и прах (CNN Alex_Odeychuk) |
技术 |
продувать; продуть; программировать (ППЗУ); вдувать воздух; обдувать (обрабатывать поверхность); подрывать (взрывать); производить пескоструйную обработку |
新闻风格 |
обрушиться с резкой критикой (To blast means to criticize fiercely. ART Vancouver) |
曲棍球 |
разгромить (In Montreal, Canada blasted Finland 5:0. ART Vancouver) |
机械工程, 过时/过时 |
производить дутье |
武器和枪械制造 |
пробивать броню (ABelonogov) |
消防和火控系统 |
тушить взрывом (напр., лесной пожар) |
石油/石油 |
затачивать алмазную коронку пескоструйным аппаратом; нагревать на газовой горелке с дутьем |
矿业 |
вдувать; отбивать взрывом; отпаливать; отпаливаться |
美国人 |
убить (SvyatoslavKam) |
美国人, 俚语 |
злоупотреблять наркотиками |
聚合物 |
обеспечивать дутьём; подвергать струйной обработке |
航天 |
выдувать |
航海 |
давать сигнал гудком; давать сигнал свистком; давать сигнал сиреной; обдувать (песком, дробью) |
计算 |
освободить; освобождать |
运动的 |
разрушать |
钻孔 |
вздувать |
非正式的 |
снимать стружку (george serebryakov); отчитывать (george serebryakov); раскритиковать (ART Vancouver); рвануть (c места: He got in the Porsche and blasted out of there 4uzhoj) |
音乐 |
включать громкую музыку (Ivan Pisarev); включать врубать музыку (Ivan Pisarev); громко включать (Ivan Pisarev); громко врубать (Ivan Pisarev) |
马卡罗夫 |
взрывать (заряд, шпур и т.п.); взрывать (разрушать взрывом); губить (посевы); запускать (ракету); нагнетать; объявлять; перемещаться с помощью реактивной тяги; провозглашать; программировать ППЗУ; разрушать взрывом; сильно дуть |
黄金开采, 地质学 |
отпалить (Jewelia) |
|
|
一般 |
проклятый; пострадавший от взрыва при палении шпуров; окаянный; разрушенный |
Gruzovik, 炸药 |
взорванный |
与毒品有关的俚语 |
под действием наркотиков (нарко-сленг Franka_LV) |
俚语 |
разорённый; истощённый; совершенно без денег; перебравший (Anglophile); бухой (VLZ_58); перепивший (Anglophile) |
军队, 技术 |
подорванный; проделанный взрывным способом |
农业 |
увядший (e.g. a blasted oak, i.e. caused to wither Aussie Ruskie) |
地质学 |
взорванный |
技术 |
продутый |
矿业 |
отбитый взрывом |
非正式的 |
чёртов (grafleonov) |
马卡罗夫 |
пострадавший от взрыва при палении шурфов |