词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

blanks

名词
强调
与毒品有关的俚语 низкокачественные наркотики (low quality drugs Franka_LV)
军队, 非正式的 холостые боеприпасы
测谎 пробельный материал
海洋学 белые пятна (на карте); неисследованные районы
生命科学 холостые растворы (Lviv_linguist)
马卡罗夫 разнослойный высококачественный картон
blank [blæŋk] 名词
一般 бланк; пустота (душевная); пустой лотерейный билет; отточие вместо грубого или нецензурного слова; тире (вместо пропущенного или нецензурного слова); пропуск; заготовка; белый круг мишени; отточие вместо грубого слова; отточие вместо нецензурного слова; исп. (Reference Initials (of the typist, if different from original author of letter). wiki. Let's say my name is Barbara Bear and my boss is Matt Miller. After I type up the letter for her I would place our initials at the end, after the signature, left justified: Matt Miller MM/bb [hard break] Enclosures (2); EXAMPLE: sz:ss sz=initial of the person who sent the letter (in the company record). ss=initial of the person who typed the letter (in the company record). Alexander Demidov); пустышка; свободное место; пропуск занятий; пустое место (space); слободный; место в рукописи, оставленное ненаписанным; мишень; монетный кружок; пустой билет в лотерее; карты без фигур; неотпечатанный лист (в книге); опустошённость; лотерейный билет; белый круг в центре мишени; незаполненное место ((in forms etc.) a space left to be filled (with a signature etc.) • Fill in all the blanks); холостой патрон (a blank cartridge • The soldier fired a blank)
Gruzovik, 出版 незапечатанная страница
Gruzovik, 气候学 заготовка (metal for turning)
Gruzovik, 测谎 апрош; аппрош (space left between words or lines); пустое место (space)
Gruzovik, 非正式的 пустышка (lottery ticket, etc)
俚语 наркотик-суррогат; ноль; не вспомнить чего-то, когда очень нужно (AnastassijaHuntress)
信息技术 пробел; припуск; пробельный материал; пробел между цифрами чистый; гасящий напр. электронный луч импульс; запирающий напр. приёмник импульс; не подвергавшийся записи (напр. диск); пустое место (напр. в тексте); незаполненные графы (напр. в анкете); символ "пробел"
免疫学, 专业术语 контроль; контрольная проба
公证执业 формуляр; не заполнено (Johnny Bravo); не содержит сведений (Johnny Bravo)
具象的 тупой (of a look, etc)
军队 цель; холостой патрон; центральный белый круг мишени; центральное белое яблоко мишени
军队, 非正式的 холостые боеприпасы
农业 пропуск (при посеве); лесной просвет
冶金 вставка
冶金, 马卡罗夫 заготовка (для штамповки или ковки)
分析化学 холостой опыт (igisheva); слепая проба (igisheva); контрольный опыт (igisheva); холостой раствор (solution)
制图 белое пятно (на карте или схеме листов карты)
制图, 出版, 行话 пластина, подготовленная для гравирования
包装 картонная заготовка для коробки или ящика; пластмассовый бланк-заготовка тары; плоская картонная заготовка (коробки или ящика); развёртка картонного ящика; плоская заготовка; заготовка (e. g. of a folding box); развёртка (e. g. of a folding box, картонной коробки или ящика)
化学 слепой опыт; холостая проба по реагенту (Yuriy Sokha); холостое определение; холостой раствор (Гера)
医疗的 контрольный экстрагент (miss_cum)
图书馆员 тире (вместо пропущенного слова); разнослойный качественный картон; форма; шпация
塑料 листовая заготовка
媒体 бланк (в аппарате Бодо); 32-я комбинация (в стартстопном аппарате); пауза (в передаче); пакет-полуфабрикат многослойной печатной платы без проводящего рисунка на наружных сторонах (в масс-ламинировании); бланк-фильм; плёнка для переноса красочного изображения
导航 "белое пятно" (на карте)
射击运动 белое поле (мишени Vadim Rouminsky); молоко (белое поле мишени Vadim Rouminsky)
庸俗 фригидная женщина
建造 просвет; полуфабрикат
微电子学 несмонтированная подложка
微软 пробел (The character entered by pressing the spacebar)
技术 болванка; прессованная заготовка (в порошковой металлургии); пулька; черновая форма; высечка; пробка; холостая колоша; заготовка для профилирования; листовая заготовка; пустое место; заготовление; пробел; холостой выстрел
摄影 непрозрачный диапозитив; пауза
木材加工 болванка для выделки осей; болванка для выделки спиц (рукояток и других токарных изделий)
机械工程 корпус фрезы (со вставными ножами); кружок (для штамповки монет)
机械工程, 过时/过时 полуобработанное изделие; вырубка (из-под штампа); тело фрезы (в который вставляются ножи)
林业 болванка (для выделки конечного продукта); заготовка картонной коробки или картонного ящика; обработанная заготовка, предназначенная для гнутья; предварительное строгание до нужных размеров (заготовки); разнослойный высококачественный картон; необлесённый участок
武器和枪械制造 заготовка ствола (ABelonogov)
汽车 промежуток
测谎 бабашка; незаполненная страница; пустая страница; втяжка (на стереотипе); недорогой белый картон; стол для корректуры (текстовых форм; шрифтовых форм); металлическая заготовка для клише
生态 прогалина; окно (в лесу)
电子产品 необработанная подложка; гасящий импульс; запирающий импульс; пластинка; заготовка ПП; плата
电子产品, 马卡罗夫 заготовка (фотошаблона)
石油/石油 безрудный интервал скважины
矿业 корпус (мелкоалмазной буровой коронки)
硅酸盐行业 баночка
纸浆和造纸工业 разнослойный высококачественный картон
纺织工业 борт чулка; трикотажное полотно
经济 прочерк (в документе); пропуск (незаполненное место); анкета; бланк ведомости
考古学 бланк (form); заготовка (half-finished product)
肉类加工 контрольная проба (в химической лаборатории)
航海 белое пятно (на карте)
航空 заглушка; "белое пятно" (на карте полётов)
色谱法 подвижная фаза (Maximiliann)
艺术 бельё (фарфоровая заготовка, которую расписывают, покрывают глазурью и обжигают krolikova)
药理 раствор сравнения (н-р, УФ колич. yo)
装甲车 белое яблоко мишени
计算 знак пробела (character); пробел (character); знак пропуска (character); интервал (character)
过时/过时 бланж
造船 дно (электронно-лучевой трубки)
道路工程 разрыв
遗传学 фон (при программировании карты планшета Alex Lilo)
钓鱼 бланк (удилища fluggegecheimen)
非正式的 недописка (in written instrument)
非破坏性测试 пропуск (пробел); белое пятно (на карте, схеме)
马卡罗夫 бланк-фильм (плёнка для переноса красочного изображения); болванка (заготовка); заготовка (для выделки конечного продукта); заготовка картонного ящика; заготовка картонной коробки; пластина из природного монокристалла; плата без монтажа; полуфабрикат изделия; форма (бланк установленного образца); бланк (для документа); бланк (жестяной консервной банки); бланк (связь)
鱼雷 документа бланк (документа)
黄金开采 бланк (MichaelBurov); пустая проба (MichaelBurov); холостая проба (MichaelBurov); пустая проба для проверки лаборатории, заведомо не содержащая полезного компонента в количестве выше порога чувствительности анализа (сведения любезно предоставлены пользователем 'trasher' MichaelBurov); бланковая проба (MichaelBurov)
黄金开采, 矿物加工 холостая (проба Jewelia)
齿轮系 заготовка зубчатого колеса (Александр Рыжов)
blank [blæŋk] 动词
Gruzovik запирать (impf of запереть); стирать (impf of стереть); свободный; запереть (pf of запирать)
一般 ставить тире; обыгрывать "всухую"; обыграть "всухую"; озадачивать; ставить в тупик; расстраивать (планы); наносить крупное поражение; выпасть из головы (I just blanked. – Как-то выпало из головы. g e n n a d i); делать невидимым; делать незаметным; делать пробел; делать пустым; загораживать; закрывать; лишать дара речи; обращать в ничто; приводить в состояние остолбенения; прикрывать; сводить на нет; скрывать; ставить отточие вместо нецензурного слова; ставить тире вместо нецензурного слова; забыть (Taras); забывать (тж. blank out Taras); быть не в состоянии вспомнить (Taras); запамятовать (Taras); смущать; покрывать бледностью; херить; наносить поражение
Gruzovik, 信息技术 очищать (impf of очистить)
Gruzovik, 技术 отштамповать (pf of штамповать)
俚语 игнорировать кого-то, сознательно не замечать (AnastassijaHuntress)
信息技术 гасить (напр. электронный луч); запирать (напр. приёмник)
冶金 вырубать заготовку
包装 вырубать (заготовки сборных металлических банок); высекать (заготовки)
化学 проводить холостой опыт (встретился глагол в тексте об анализе растворов, другого варианта перевода не придумала Гера)
导航 стирать; уничтожать
微软 гасить (To not show or display an image on part or all of the screen)
情绪化 в упор не видеть (игнорировать igisheva)
技术 вырезать заготовку; вырубать заготовку (для штамповки или ковки); штамповать (листовой материал); делать пустым; делаться пустым; штамповаться; запирать (бланкировать радиоустройство, электроннолучевую трубку и т. п.); заглушать
无线电学 запирать
木材加工 штамповать
林业 строгать до нужных размеров
测谎, 冶金 вырубать
电信 гасить
电子产品 погасить
石油/石油 обсаживать пласт сплошными трубами
空间 вырубать заготовки; гасить отметки на индикаторе
纸牌游戏 оставлять карту без "подпорки" (т.е. одну)
美国人 нанести крупное поражение
航天 гасить (отметки на индикаторе)
计算 затемнять
运动的 обыгрывать "всухую" (когда команда-противник не выиграла ни одного очка); выигрывать с сухим счётом (Anderson, Hoffman help Senators blank Rangers VLZ_58); одержать "сухую" победу (VLZ_58); выигрывать всухую
非正式的 выпасть из памяти (I'm blanking on his name. joyand)
非破坏性测试 затемнять (out); пропускать (оставлять пробелы)
马卡罗夫 бланкировать; гасить (обратный ход луча электроннолучевой трубки, осциллоскопа и т.п.); запирать (бланкировать радиоустройство, электроннолучевую трубку и т.п.)
blanks 形容词
一般 бланочная продукция; бланочный
皮革 разнослойный качественный картон
 英语 词库
blank [blæŋk] 名词
俚语 to be unable to remember something (NamEng AnastassijaHuntress); to ignore someone completely (UK Eng AnastassijaHuntress)
军队, 缩写 bl; blk
缩写, 信息技术 blnk
Blank [blæŋk] 名词
军队, 缩写 B
blanks
: 1694 短语, 170 学科
SAP 技术。2
SAP财务2
一般285
两栖动物和爬行动物1
临床试验1
俚语10
保险4
信息技术47
修辞1
光学(物理学分支)1
光谱学1
免疫学5
公共关系1
具象的12
养鱼(养鱼)2
军事术语2
军队41
农业1
农化1
冲压设备1
冶金39
出版1
分析化学17
刑法3
制图3
力学5
办公用品1
包装8
化学30
医疗器械3
医疗的18
卷材2
历史的1
后勤1
商业1
商业活动15
图书馆员19
地质学2
塑料4
声学2
外交3
外交事务1
大规模杀伤性武器2
委婉的1
媒体30
字面上地2
官话1
实验室设备2
家用设备2
导航2
幽默/诙谐1
广告10
库页岛5
庸俗2
建筑学5
建造28
弹道学3
微电子学4
微软15
心理学1
恰当而形象1
情报和安全服务1
惯用语14
技术176
排版5
摄影1
收音机2
政治6
教育2
数学2
数据处理1
文学1
无线电学1
显微镜1
有色行业1
木材加工4
机械工具1
机械工程11
材料科学1
林业10
树脂1
桥梁建设2
2
欧洲复兴开发银行5
正式的1
武器和枪械制造26
武术和格斗运动3
气象1
水文学1
水资源2
汽车12
油和气14
油田5
法律21
测谎47
测量仪器2
消防和火控系统2
渔业(渔业)1
炮兵2
热工程3
牙科1
玻璃容器制造1
生产1
生命科学3
生物学1
生物技术1
电信15
电化学2
电子产品18
电气工程3
电缆和电缆生产1
电视1
畜牧业1
皮革2
石油/石油32
石油加工厂1
石油和天然气技术9
矿业9
硅酸盐行业6
空间14
管道4
纸浆和造纸工业4
纺织工业10
经济42
编程11
罕见/稀有6
美国人8
考古学1
聚合物10
股票交易3
能源行业6
自动化设备53
航海6
航空7
航空医学2
色谱法4
药店8
药理4
萨哈林岛1
行业7
行话1
装甲车7
计算10
证券2
质量控制和标准4
足球2
过时/过时1
运动的3
运输16
选举1
通讯3
道路工程2
遗传学1
量子电子3
针织品1
钻孔6
铁路术语4
铝业1
银行业9
防空1
陈词滥调2
非正式的15
非破坏性测试13
音乐3
食品工业4
马卡罗夫131
高保真1
鱼雷3
黄金开采13
齿轮系1