| |||
становиться больше в размерах (в отношении к беременной женщине dessy); раскручивать (Borita); рекламировать (Borita); нахваливать (Borita) | |||
важная персона (О. Шишкова) | |||
культурист (To increase one's muscle mass through exercise. Interex); "качок" (To increase one's muscle mass through exercise. Interex); преувеличивать значимость (To exaggerate the importance of. Interex) | |||
признательность (I want to give a big up to my bro on the mic. VLZ_58); хайпить (george serebryakov); большое спасибо (george serebryakov); качаться (в спортзале: He works out every day to big up himself. VLZ_58); хвалить (I want to big up my bro on the mic. VLZ_58); пиарить (george serebryakov); продвигать (george serebryakov); раздувать (george serebryakov); оказывать уважение (VLZ_58); высказывать признательность (VLZ_58) | |||
оказывать уважение | |||
| |||
респект! (возглас уважения chronik) |
big up: 66 短语, 13 学科 |
一般 | 17 |
冶金 | 2 |
卷材 | 4 |
媒体 | 4 |
广告 | 1 |
技术 | 3 |
摄影 | 3 |
政治 | 2 |
社会学 | 2 |
运动的 | 1 |
非标 | 1 |
非正式的 | 10 |
马卡罗夫 | 16 |