| |||
важная особа | |||
тяжёлое орудие; заправила; тяжёлый бомбардировщик; тяжёлый танк; тяжёлый снаряд | |||
кит; козырь; осётр | |||
вельможа | |||
важное лицо; влиятельное лицо; шишкарь (VLZ_58) | |||
козырь; осётр | |||
большой начальник (MichaelBurov); большая шишка (начальник MichaelBurov); важная птица (MichaelBurov); командир части (MichaelBurov); командир соединения (MichaelBurov) | |||
крупнокалиберное орудие (A large-caliber artillery piece. Interex) | |||
хозяин; шишка; большой человек | |||
важная персона; шишка | |||
| |||
"тяжёлая артиллерия" (например: "...для борьбы со своим оппонентом он задействовал "тяжёлую артиллерию" в виде..." Stormy) | |||
элитные шахматисты; тяжёлые фигуры | |||
英语 词库 | |||
| |||
powerful people (The president brought two big guns to the meeting) |
big gun: 9 短语, 5 学科 |
一般 | 4 |
广告 | 1 |
美国人 | 2 |
造船 | 1 |
马卡罗夫 | 1 |