|
['berɪ] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
вал; нора; местечко; пригород; жилище; икринка; зёрнышко икры; зерно (кофе, пшеницы и т. п.); мясистый плод (помидор, банан и т. п.); ягода (a kind of small (often juicy) fruit • holly berry; ripe strawberries; Those berries are poisonous); юкс (рубль; деньги ABelonogov) |
| 俚语 |
лёгкая работа; приятная личность; яйцо; лёгкое задание; привлекательная вещь; привлекательная личность |
| 农业 |
кофейная ягода; кофейный боб |
| 庸俗 |
зоофил; знак презрения; неприличный звук, напоминающий звук выпускания газов из кишечника (от raspberry tart); сексуальный извращенец |
| 林业 |
зерно |
| 植物学 |
ягода (лат. bacca); мясистый плод (напр., томат) |
| 生物学 |
плод кофейного дерева; костянка кофейного дерева |
| 美国人, 非正式的 |
доллар |
| 英国 |
фунт (обычно во множеств.числе Anglophile) |
| 酿酒 |
ягода (винограда); зерно (пшеницы, ржи и т. д.) |
| 香水 |
плод |
| 马卡罗夫 |
боб сои; мясистый плод (томат, виноград, крыжовник и т.п.); простой мясистый нераскрывающийся плод; семя; ядро (плёнчатых зёрен) |
|
|
| 地理, 历史的 |
пров. Берри (Франция) |
| 数学 |
Берри |
|
|
| 一般 |
приносить ягоды; собирать ягоды; принести ягоды; собрать ягоды; давать ягоды; приносить плоды; давать семена |
| Gruzovik, 植物学 |
давать ягоды |
| 马卡罗夫 |
плодоносить ягодами |
|
|
| 纺织工业 |
ягодный |