![]() |
| |||
| улей (Alexander Demidov); суета; пышная женская причёска; пучок с начёсом; суматоха | |||
| пенёк | |||
| пчелиный улей (a structure in which bees are kept, typically in the form of a dome or box Val_Ships); колода-улей | |||
| кумулятивный подрывной заряд (на ножках MichaelBurov); сомкнутый строй бомбардировщиков (в сопровождении истребителей MichaelBurov); реактивная мина (MichaelBurov) | |||
| кумулятивный подрывной заряд на ножках (-shaped charge) | |||
| пчелиное гнездо (E_Mart) | |||
| рой пчёл | |||
| кассетный снаряд (со стреловидными убойными элементами) | |||
| кумулятивный подрывной заряд | |||
| сомкнутый строй бомбардировщиков в сопровождении истребителей | |||
| причёска "Бабетта" (a woman's domed and lacquered hairstyle, especially popular in the 1960s Val_Ships) | |||
| керамиковая бутыль для распределения орошения поглотительной колонны | |||
| колгота (Супру); колготня (Супру) | |||
| |||
| Ясли | |||
| |||
| ульевый | |||
|
beehive : 58 短语, 28 学科 |
| 一般 | 4 |
| 专业术语 | 1 |
| 具象的 | 2 |
| 养蜂业 | 8 |
| 军队 | 4 |
| 农业 | 1 |
| 冶金 | 6 |
| 化学 | 2 |
| 天文学 | 1 |
| 宗教 | 2 |
| 导弹 | 1 |
| 建筑学 | 1 |
| 惯用语 | 2 |
| 技术 | 4 |
| 林业 | 3 |
| 澳大利亚表达 | 2 |
| 生物学 | 1 |
| 石油/石油 | 1 |
| 矿业 | 1 |
| 硅酸盐行业 | 1 |
| 纳米技术 | 1 |
| 美国 | 1 |
| 美国人 | 2 |
| 考古学 | 2 |
| 航天 | 1 |
| 航空 | 1 |
| 装甲车 | 1 |
| 马卡罗夫 | 1 |