|
| 强调 |
|
| Gruzovik |
окоченеть (with cold); заледенеть; затечь; неметь; отлежать (pf of отлёживать); обледеневать (impf of обледенеть); окоченевать (impf of окоченеть); оледеневать (impf of оледенеть); оледенеть; обомлевать; онемевать (impf of онеметь) |
| 一般 |
онеметь; отниматься (в т.ч. о языке, даре речи); задеревенеть (Anglophile); цепенеть (Andrew Goff); нанеметь; обледеневать; обледенеть; окостеневать; окостенеть (from the cold); окоченевать; оледеневать; онемевать; отлёживать; отниматься; деревенеть; закостенеть; закоченеть (from the cold); заледенеть; затечь; костенеть (from the cold); коченеть (from the cold); леденеть; мертветь; неметь; окоченеть (from the cold); омертветь; отекать; отечь; оцепенеть; помертветь |
| Gruzovik, 医疗的 |
окостеневать (impf of окостенеть); окостенеть (pf of окостеневать) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
отыматься; отъяться |
| Gruzovik, 非正式的 |
заколеть; замлеть; занеметь; заходиться (impf of зайтись); зайтись (pf of заходиться) |
| 医疗的 |
затекать |
| 方言 |
лубянеть |
| 过时/过时, 非正式的 |
отъняться |
| 非正式的 |
обмерзать; обмёрзнуть; обомлевать; обомлеть; заходиться (from the cold); млеть |
| 马卡罗夫 |
затекать (неметь) |
| 马卡罗夫, 非标 |
зайтись (неметь, затекать); заходиться (неметь, затекать) |
|
|
| Gruzovik |
закоченеть (pf of коченеть); коченеть (impf of закоченеть, окоченеть) |
| Gruzovik, 方言 |
колеть |
|
|
| Gruzovik |
закостенеть |