词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

bearing

['be(ə)rɪŋ] 名词
强调
Gruzovik перенесение; подтянутость; постанов; пронесение; носка (но́ска)
一般 отношение ("all data which may have any bearing upon the case – все данные, которые могут иметь какое-либо отношение к данному делу". ART Vancouver); вид (alikssepia); облик (alikssepia); подшипник; осанка (manner, way of standing etc. • a military bearing); ношение; рождение; произведение на свет; плодоношение; манера держать себя; терпение; отношение; значение; девиз (на гербе); точка опоры; пеленгатор; деторождение; направление по компасу; азимут; пеленг; поведение; вынашивание (a child Raz_Sv); телодвижение; походка; местоположение; герб; посадка головы; манеры; поступки; поперечины; подпорки
Gruzovik, 技术 отсчёт; подушечка
Gruzovik, 机械和机制 поддерживающий подшипник
Gruzovik, 植物学 плодоносность
Gruzovik, 武器和枪械制造 визировка
Gruzovik, 犹太教 визирование
Gruzovik, 过时/过时 приёмы
专利 панель (прибора)
会计 аспект; подход
公共设施 подшипник: опора
军队 буссоль (прибор) (угол); угол; шарикоподшипник; направление (по компасу); выправка
军队, 技术 грузовместимость (напр., парома); грузоподъёмность (напр., моста); несущая способность (напр., сваи); опора (пролётного строения); опорная площадь (пролётного строения); опорная часть (пролётного строения); точка опоры (пролётного строения)
军队, 航空 курс на активную точку; привод на активную точку
军队, 过时/过时 постав
农业 ход лошади (of a horse)
冶金, 过时/过时 направление, указанное компасом; приложение точки опоры (балки, вала, оси)
制图 угол направления; отклонение; дирекционный угол; склонение
包装 опорная стойка; стойка
医疗器械 матрас; матрац
商业活动 игра на понижение
地理 коренной
地质学 курс или направление по компасу; подпорка; простирание (пласта или рудного тела); курс по компасу
声学 определение местоположения
天文学 лагер
导航 угол (курсовой); лагер (телескопа)
帆船(运动) компасная картушка
建筑学 часть свода, опирающаяся на опору; часть балки, опирающаяся на опору
建筑结构 опирание
建造 несущая способность; ориентированные линии; грузоподъёмность; грузовместимость
技术 вкладыш (подшипника); напряжение смятия; опорная подушка (призмы весов); опорное давление; подклеммная подушка; румб; смятие; визирование; показание; подушка весов; опора; слух; зазор (в подшипнике)
技术, 过时/过时 пеленг (направление по компасу)
摄影 зубчиковые искажения
收音机 радиопеленг
数学 относительное положение
无线电学, 过时/过时 расстояние от одного места до другого
机械工程 опорная площадь; пятно
机械工程, 过时/过时 соприкосновение; цапфа (редко)
武器和枪械制造 гребень спускового крючка (ABelonogov)
水泥 нагрузка
油和气 географическая координата (MichaelBurov)
油和气, 地质学 простирание (пласта)
游艇 пеленгование
滑板运动 подшипник (Sureofkillreal)
滑翔伞 управление
炮兵 опорная плоскость (поверхность)
电信 пеленгация; перенос (oleg.vigodsky)
电子产品 основание
畜牧业 ход лошади
石油/石油 простирание (пласта или жилы)
石油和天然气技术 втулка подшипника; вкладыш подшипника
矿业 простирание пласта; подушка
矿业, 过时/过时 простирание местонахождения пласта; простирание местонахождения рудного тела
纹章, 马卡罗夫 фигура (на гербе)
纺织工业 подпятник
自动化设备 деталь, лежащая на опорах; направляющая; пятно контакта; шейка (вала); несущая поверхность; рабочая часть зуба
航天 курс; сустав (скафандра); направление
航海 лагер (в телескопе); направление (на); ориентация; румб (compass)
航海, 马卡罗夫 местоположение корабля
航空 обслуживание по классу "Б"; Прибой (Natalia Nikolaeva); букса; вкладыш
航空, WWII. упор; опорная точка
装载设备 направляющая лента гидроцилиндра (BabaikaFromPechka)
解剖学 образующая ось (kee46)
运动的 манера исполнения
造船 курсовой угол
道路工程 истинный азимут
钻孔 опорная поверхность; шейка вала; цапфа
铁路术语 подкладка; скользун
非破坏性测试 касание (поверхностное соприкосновение в зубчатом зацеплении); контакт (поверхностное соприкосновение в зубчатом зацеплении); прилегание
马卡罗夫 выдержка; производящий на свет; способность плодоношения; стадия плодоношения; сторона; урожай; урожай плодов; ход (лошади); курс по компасу (часто pl); ориентация (часто pl); плоды; манера держаться (It was the feeling that this particular black family, the Obamas, represented the best of black people, the ultimate credit to the race, incomparable in elegance and bearing.)
齿轮系 пятно контакта с локализацией (Александр Рыжов)
bearings ['beərɪŋz] 名词
一般 подшипник (sometimes short fo); шарикоподшипник; ориентиры (location, place on a map etc.; The island's bearings are 10° North, 24° West)
历史的, 过时/过时 герб
航海, 过时/过时 пеленги; место корабля
compass bearing ['be(ə)rɪŋ] 名词
Gruzovik направление
shook strut bearing ['be(ə)rɪŋ] 名词
空间 букса амортизационной стойки; букса амортстойки
bearing a child ['be(ə)rɪŋ] 名词
Gruzovik вынашивание
bear [beə] 动词
bear with
Gruzovik рождать (impf of родить); стерпеть; претерпевать (impf of претерпеть); стерпливать (impf of стерпеть); выживать (impf of выжить); выжить (pf of выживать); вытерпливать (= вытерпеть); вынашивать; вытерпеть; выдержать
一般 основываться; простираться; прижить (a child, out of wedlock Ваня.В); выдерживать груз; выдерживать тяжесть; достаться (о неприятностях • ему достанется – he'll have a lot to bear Andrew Goff); нести (расходы, убытки; to carry • He was borne shoulder-high after his victory); поддерживать; опираться; иметь (to have • The cheque bore his signature); держаться; нести; заслуживать (a joke too silly to bear repeating [=a joke that is too silly to be worth repeating]. VLZ_58); идти (в знач. "направляться" • Bear south. VLZ_58); нести (to bear the (journey)-нести основную тяжесть NEDJI); переносить (NEDJI); гнать (В.И.Макаров); отрицательно сказываться на (ком-либо, чём-либо); затаивать; нести на себе (знаки, признаки, следы); быть возможным (It's so horrible it doesn't bear thinking about! VLZ_58); выдерживать нагрузку; двигаться в заданном направлении; держать (в голове); иметь на себе; испытывать (чувство); мириться (обыкн. в отрицательных или вопросительных предложениях; с чем-либо); находиться (где-либо); относиться терпеливо к (чему-либо); пеленгировать; передавать (информацию); поворачивать (to turn or fork • The road bears left here); поносить (обыкн. что-либо тяжёлое); распространять (информацию); снести (выдержать, стерпеть); стоять (на чём-либо); удерживать (в памяти); выдерживаться; выживаться; вынашиваться (a child); выноситься; вытерпеться; вытерпливаться; давать плоды; доноситься (a sound or smell); нестись (также перен.); носиться (также перен.); переболевать; переболеть; выносить на своих плечах (the full brunt of); двигаться (в каком-либо направлении); выносить; перенестись; переноситься; поддержаться; поддерживаться; пометать; претерпевать; претерпеваться; претерпеть; принести; принестись; приноситься; сдюжать; сдюжить; стерпливать; терпеться; уродиться; урождаться; перенести; питать (чувство и т. п.); понести; терпеть (usually with cannot, could not etc.; to put up with or endure • I couldn't bear it if he left); сносить; выдерживать (to be able to support • Will the table bear my weight); зародить; зарождать; вытягивать; иметь отношение; подтверждать; перевозить; перевезти; нести груз; нести тяжесть; подпереть (will the ice bear today? – достаточно ли крепок лед сегодня?); вынести; вести себя; опереться; рожать; носить; произвести; родить; нести обязанности; быть (чем-л.); служить (чем-л.); позволять; выказывать; страдать; иметь успех; быть плодоносным; поддержать; выдержать; вынашивать; стерпеть; производить
Gruzovik, 俚语 пригулять (of an unmarried woman)
Gruzovik, 具象的 переваривать (impf of переварить); переварить (pf of переваривать); пренести; преносить
Gruzovik, 方言 распростаться; распрастываться
Gruzovik, 过时/过时 перепытать; выродить (pf of вырождать); произрождать; произродить; вырождать (impf of выродить)
Gruzovik, 非正式的 сдюжить (pf of сдюжать); родить (of plants, soil • можно говорить и о взаимной страховке в паре озимые – яровые: нередко в год неурожая озимых хорошо родят яровые и наоборот...); сдюжать; урождать; миша (= мишка); мишук (= мишка); выдюжить; брать (impf of взять)
专利 покрывать; касаться; иметь значение; оплачивать; оплатить; покрыть
信息技术 определять пеленг; распространять; передавать
具象的 нестись; носиться; перенести (испытание, удар • It must have been a severe blow, but he bore it with the easy nonchalance of a Red Indian at the stake. (P.G. Wodehouse) – перенёс ART Vancouver); носить (traces, characteristics, etc.)
具象的, 非正式的 переваривать; перевариваться; переварить; перевариться
军队 двигаться (по направлению)
军队, 技术 нести (нагрузку)
军队, 过时/过时 давить
冶金, 过时/过时 иметь простирание (о горных породах)
刑法, 美国人 давать показания; иметь; нести (расходы, убытки)
商业活动 приносить
地质学 иметь простирание
媒体 рождать; основываться (on, upon); подтверждать (out)
宗教 свидетельствовать
导航 находиться по пеленгу
建筑学 выдаваться; выставляться
技术 брать пеленг; нести нагрузку; пеленговать; служить опорой; нести (напр., расходы); терпеть; выдерживать
技术, 过时/过时 подпирать
政治 оказывать давление (на, on)
数学 снести
植物学 плодоносить (о растении)
水肺潜水 выносить (боль, страдания)
法律 допускать; нести на себе; приносить плоды; разрешать; давать (показания)
矿业 удерживать; подрабатывать целик угля
经济 сыграть на понижение; играть на понижение (на бирже); проводить биржевые операции в расчёте на понижение конъюнктуры
美国人 нести (груз; Hate is too great a burden to bear – Ненависть слишком огромная ноша чтобы её нести Val_Ships)
自动化设备 нажимать
航海 держать; иметь направление; прокладывать курс; двигаться по указанному направлению; двигаться по указанному пеленгу; находиться по указанному направлению; находиться по указанному пеленгу; править; выдерживать курс; держать курс
行业 выдерживать (напр. нагрузку)
行话 пригуливать; пригулять
装甲车 засекать направление
解释性翻译, 俚语 совокупляться
财政 брать на себя (расходы Alexander Matytsin)
造船 взять пеленг
道路工程 влиять
银行业 играть на понижение
非正式的 браться; взять; взяться; дотерпеться; дотерпеть; уродить; сбрасывать; сбрасываться; сбросать; сбросить; сброситься; забирать; забрать
非正式的, 具象的 снестись; сноситься
马卡罗夫 покрывать расходы на (e. g., the depreciation charges; напр., амортизацию); быть связанным с (чем-либо); выдерживать (боль, пытки и т.п.); выдерживать (переносить); иметь отношение к (чему-либо); наводить (орудие и т.п.); направляться (Bear south.); находиться (о местности и т.п.); обладать; переносить (операцию и т.п.); плодоносить; поворачиваться; подавать пеленг; приносить приплод; производить на свет; простираться (о местности и т.п.); разносить (сплетни и т.п.); распространять (слухи и т.п.); таить (чувства и т.п.); терпеть (боль, пытки и т.п.); выносить (боль, пытки и т.п.)
born ['bɔ:neɪ] 动词
一般 носить; переносить; выносить; выдерживать; нести на себе; терпеть; иметь; производить; родить; нести обязанности; быть (чем-л.); служить (чем-л.); допускать; позволять; выказывать; страдать; иметь успех; быть плодоносным
建筑学 выдаваться; выставляться
bear suffering, etc [beə] 动词
Gruzovik, 非正式的 переболеть (pf of переболевать); переболевать (impf of переболеть)
bear a child [beə] 动词
Gruzovik выносить
bear a sound or smell [beə] 动词
Gruzovik донестить (pf of доносить); доносить (impf of донести)
bear of an unmarried woman [beə] 动词
Gruzovik, 俚语 пригуливать (impf of пригулять)
bear the full brunt of [beə] 动词
Gruzovik выносить на своих плечах
bear young [beə] 动词
Gruzovik приносить (impf of принести)
bear of plants, soil [beə] 动词
Gruzovik, 非正式的 рождать
bear on, upon [beə] 动词
马卡罗夫 давить
bearing ['be(ə)rɪŋ] 形容词
一般 несущий; рождающий; порождающий; опорный
会计 приносящий (напр., доход)
地质学 содержащий
宗教 свидетельствующий
技术 подшипниковый
数学 беря
机械工程 направляющий
水泥 влияющий
汽车 поддерживающий
经济 плодоносящий
 英语 词库
bearing ['be(ə)rɪŋ] 形容词
军队, 缩写 bg; brg; brng
缩写 brg (MichaelBurov)
航空, 加拿大 The horizontal direction to or from any point, usually measured clockwise from true north, magnetic north or some other reference point, through 360°
bearing
: 12310 短语, 269 学科
LP选手2
Cavalry1
Fighter aviation1
一般890
专利12
两栖动物和爬行动物1
临床试验2
书本/文学4
互联网1
产科1
人工智能1
会计13
体操1
保险2
信息安全3
信息技术7
修辞4
修辞格4
免疫学12
公共设施3
公证执业2
具象的11
养蜂业1
养鱼(养鱼)4
军事术语1
军队296
农业94
农化4
冶金132
冷藏1
刑法4
创伤学2
制图48
力学77
动物学4
动物技术1
包装2
化学20
化学命名法2
化学工业3
医疗器械11
医疗的55
卡拉恰加纳克1
卷材24
历史的1
古老3
后勤9
哲学1
哺乳动物1
商业活动36
商务风格1
喷气发动机6
园艺2
国家标准(苏联)1
国际货币基金组织1
图书馆员1
地球物理学20
地理10
地质学90
地震学17
基督教7
塑料4
声学9
外交13
外科手术2
大学1
大规模杀伤性武器2
天文学7
天线和波导3
媒体12
字面上地3
安全系统5
宗教10
官话1
实验室设备1
审计2
家具3
家用设备4
导弹6
导航78
工具2
工程1
帆船(运动)1
广告8
库页岛36
庸俗2
建筑学23
建筑材料1
建筑结构4
建造504
引擎5
微生物学1
心理学1
恰当而形象3
情报和安全服务1
惯用语29
技术2491
振动监测1
摩擦学11
收音机3
政治15
数学30
文学1
无线电学51
无线电定位16
日志记录1
昆虫学3
木材加工17
机器人8
机器部件55
机场和空中交通管制2
机械和机制115
机械工具4
机械工程302
材料科学3
林业26
核物理1
核能和聚变能10
桥梁建设36
8
植物学71
植物生长5
欧洲复兴开发银行15
正式的5
武器和枪械制造18
毒理学1
气体加工厂5
气象12
水利工程12
水力发电站1
水文学12
水泥23
水生生物学3
水资源5
汽车689
油和气149
油和润滑剂5
油田130
法律47
14
测谎15
测量6
海洋学(海洋学)3
消防和火控系统13
涡轮机1
液压1
游艇5
滑翔伞1
炮兵24
热工程69
焊接2
煤炭5
燃气轮机19
牙种植学1
牙科13
物理14
环境1
理疗3
生产22
生态20
生物学52
生理1
电信8
电动机2
电子产品146
电机1
电气工程107
畜牧业1
登山1
皮革7
石油/石油244
石油加工厂12
石油和天然气技术65
矿业118
矿物加工2
矿物学4
硅酸盐行业2
科学的3
税收1
空气动力学1
空气流体动力学5
空间190
管道10
纳米技术23
纸浆和造纸工业6
纸牌游戏1
纹章2
纺织工业17
经济116
编程11
编织1
缝纫和服装行业1
缩写1
罕见/稀有6
美国人3
考古学2
职业健康和安全2
联合国1
聚合物4
肉类加工1
股票交易3
肿瘤学1
能源行业54
腾吉兹16
自动化设备527
自然资源和野生动物保护4
自行车运动2
航天119
航海403
航空263
航空医学2
航空学5
苏维埃27
英语1
萨哈林岛11
萨哈林岛A1
血液学1
行业9
装甲车383
装载设备4
视窗1
解释性翻译1
计算3
计量学7
证券5
语境意义2
语言科学1
1
谚语2
财政15
账单1
质量控制和标准7
过时/过时17
运动的3
运输509
造船87
道路工程48
酿酒2
里海11
重型装备车辆1
量子电子2
金属科学1
金工2
钻孔39
铁路术语184
铝业11
银行业37
铸造厂1
阀门2
防空70
防空炮11
阿波罗-联盟号1
陀螺仪44
陈词滥调3
集体1
非正式的24
非破坏性测试113
音乐2
风能1
食品工业7
马卡罗夫502
马育种2
骑自行车(运动除外)15
骨科1
鱼类学3
鱼雷11
鸟类学1
黄金开采30
齿轮系18