![]() |
| |||
| собираться; собраться; вознамериться, задаться намерением, целью (xrych) | |||
| навострить лыжи (somewhere • Петрову хотелось на улицу. Вымылся побыстрее, выпил молока в кухне и незаметно подался к воротам. Однако бабка его уследила: "Куда лыжи-то навострил?") | |||
| идти (to a place; собираться) | |||
| |||
| убирайтесь!; уходите прочь! | |||
| уходи! | |||
| |||
| исчезнуть (I knew when the demolition crew left that day that any tangible evidence of my family and all the other families that lived within the walls of the beautiful character house over the past 112 years would be gone. – исчезнут ART Vancouver); уйти (Может быть и уход из жизни, то есть смерть. • She is very sick right now and could possibly be gone any moment now. • All of you have to be gone before they arrive. TranslationHelp); умереть (TranslationHelp) | |||
|
be going : 588 短语, 46 学科 |
| 一般 | 294 |
| 不赞成 | 1 |
| 人力资源 | 1 |
| 俚语 | 4 |
| 修辞 | 7 |
| 修辞格 | 2 |
| 具象的 | 2 |
| 军队 | 1 |
| 刑事行话 | 1 |
| 名言和格言 | 3 |
| 商业活动 | 9 |
| 图书馆员 | 1 |
| 外交 | 4 |
| 大规模杀伤性武器 | 1 |
| 学校 | 1 |
| 审计 | 2 |
| 少年俚语 | 1 |
| 情绪化 | 1 |
| 惯用语 | 8 |
| 政治 | 2 |
| 数据处理 | 1 |
| 文学 | 19 |
| 棋 | 2 |
| 测谎 | 2 |
| 澳大利亚表达 | 3 |
| 烹饪 | 1 |
| 科学的 | 2 |
| 粗鲁的 | 1 |
| 编程 | 7 |
| 网球 | 1 |
| 美国人 | 7 |
| 航天 | 1 |
| 警察用语 | 1 |
| 计算 | 2 |
| 讽刺 | 2 |
| 讽刺的 | 2 |
| 语境意义 | 1 |
| 谚语 | 26 |
| 贸易联盟 | 1 |
| 选举 | 1 |
| 陈词滥调 | 10 |
| 非标 | 1 |
| 非正式的 | 26 |
| 音乐 | 2 |
| 马卡罗夫 | 119 |
| 鱼雷 | 1 |