|
[bɑ:ʤ] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
баржа (a flat-bottomed boat for carrying goods etc.); барка; шаланда; баркас; адмиральский катер; двухпалубная баржа для экскурсий; омнибус; омнибус для экскурсий; катер (a large power-driven boat); экскурсионный туристический пароход; выступ дымовой трубы над фронтонной стеной; шлюпка; выступ у кровли; болотный кулик (птица); прогулочный катер; выступ дымовой трубы |
| Gruzovik, 方言 |
коломенка; ладья; тихвинка |
| Gruzovik, 航海 |
габара |
| Gruzovik, 造船 |
плашкоут |
| 俚语 |
перепалка; ругань |
| 军队, 技术 |
выступ (кладки) |
| 农业 |
копнитель |
| 庸俗 |
влагалище большого размера |
| 建筑学 |
выступ напр, дымохода на стене здания |
| 建造 |
дымоход; дымовая труба (выступающие из фронтонной стены); выступ дымохода на фронтонной стене; плавучий дом; баржа, приспособленная для жилья |
| 技术 |
выступ на стене здания (напр., дымохода); баржа |
| 技术, 过时/过时 |
катер |
| 林业 |
плашкаут; плашкот |
| 测谎 |
шрифтовая касса (используемая при правке формы, набранной вручную); шрифтовая касса, используемая при корректуре формы |
| 游艇 |
лихтер; адмиральский катер; сталкиваться |
| 矿业 |
вес угля (23,5 т) |
| 美国人 |
автобус для экскурсий |
| 航海 |
катер командующего |
| 过时/过时, 方言 |
ладья |
| 铁路术语 |
выступ (у кладки) |
| 铝业 |
понтон; понтон системы оборотной воды (на карте шламохранилища) |
| 非正式的 |
посудина (пренебр. о судне) |
|
|
| 一般 |
перевозить на барже; наталкиваться на (into, against; с разбега; кого-либо, что-либо); перевозить грузы на барже (to barge into something, somebody – натолкнуться на что-либо, на кого-либо); крениться; тяжело идти; двигаться медленно; заваливаться (напр.: к кому-либо домой Yuliya Yurchenko); парковаться (в каком-то месте); ввалиться (в помещение шумно Mermaiden); идти шатаясь; неуклюже двигаться; перевозить; плыть на барже; пошатываться; вломиться (напористо войти: "he barged into the room" Рина Грант); протискиваться (novguide); проталкиваться (barge past someone in lineups – лезть без очереди novguide); двигаться неуклюже (to move (about) clumsily • He barged about the room); наталкиваться (to bump (into) • He barged into me); врываться (with in(to); to push one's way (into) rudely • She barged in without knocking) |
| 俚语 |
приходить; уходить; двигаться; идти |
| 游艇 |
наваливать |
| 非正式的 |
переть (he barged into the room – он приперся в комнату • he barged against me – он попер на меня Рина Грант) |