[bæŋ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
хлопок (хлопо́к) ; гривка ; чёлочка (of hair)
一般
удар (a blow or knock • a bang on the head from a falling branch ) ; звук удара ; стук взрыва ; стук удара ; неожиданный, громкий удар (darrrione ) ; громкий удар ; звук выстрела ; как раз ; стук ; звук взрыва ; мяч ; хлопанье (двери) ; сильный удар ; удар палкой ; тумак ; грохот (a sudden loud noise • The door shut with a bang ) ; наслаждение ; внезапный шум ; напор ; стремительность ; чёлка
импульс (эхолота)
与毒品有关的俚语
гашиш ; укол наркотика ; высушенные листья и стебли индийской конопли ; вмазка (впрыскивание наркотиков Andrey Truhachev ) ; ширялово (Andrey Truhachev )
中国人
бан (для транскрипции на основе латиницы, используемой для передачи звуков китайского языка по системе ханьюй пиньинь, кириллический эквивалент приводится по системе Палладия Alex_Odeychuk )
俚语
возбуждение ; судебное обвинение ; арест ; удовольствие ; свора журналистов (см. gangbang Taras )
信息技术
символ "!"
信息技术, 俚语
восклицательный знак (название символа)
军队
цель (Бонч-бруэвич )
军队, 无线电定位
отметка цели
冶金
звуковой импульс ; щелчок
媒体
шумы
安全系统
выстрел
广告
бэнг (использование при презентации неожиданного приёма, привлекающего внимание pelipejchenko )
庸俗
половой партнёр (usu good/bad bang) ; публичный дом
技术
шум (в приёмнике)
无线电定位
зондирующий импульс
海洋学
импульс (в эхолоте)
澳大利亚表达, 俚语
половой акт
电信
главный вопрос (oleg.vigodsky )
电子产品
треск
畜牧业
коротко подстриженный хвост у лошади
石油/石油
сейсмический импульс
矿业
удар
空间
отметка на экране индикатора ; удар (соударение)
航天
отметка ; толчок ; импульс ; выброс
航海
хлопо́к ; импульс (об эхолоте) ; отметка (на экране индикатора)
计算
восклицательный знак
酿酒
смесь эля, сидра и крепкого алкогольного напитка с добавлением сахара и ароматизаторов (подаётся тёплым)
非正式的
взрыв (MichaelBurov )
非破坏性测试
треск (в радиоприёмнике)
鱼类学
сероспинка (Alosapseudoharengus) ; элевайф (Alosapseudoharengus) ; алаша (Sardinella aurita) ; антильская сардинелла (Sardinella aurita) ; атлантическая сардинелла (Sardinella aurita) ; венесуэльская сардинелла (Sardinella aurita) ; круглая сардинелла (Sardinella aurita)
名字和姓氏
Пан (фамилия, 100%, корейский ABelonogov )
正确的名称
Банг
Gruzovik
бу́хать (бу́хать; impf of бу́хнуть) ; бухнуть ; ошарашивать (impf of ошарашить ) ; ошарашить (pf of ошарашивать ) ; поколотить (on; pf of колотить) ; постучать (pf of стучать ) ; прихлопнуть (pf of прихлопывать ) ; прихлопывать (impf of прихлопнуть ) ; ботать ; колотить (on)
一般
бахнуть ; захлопываться ; колотиться (on) ; захлопнуть ; захлопывать ; ударить ; удариться (into or against) ; стукнуть ; стукнуться ; хлопнуть (дверью) ; грохнуть ; ударять (with instr. and в + acc. or no; to hit or strike violently, often making a loud noise • The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table ) ; ударяться (into or against) ; превзойти ; перегонять ; перегнать ; подстригать волосы чёлкой ; стукаться (with instr.) ; хлопать (о двери; to close with a sudden loud noise • He banged the door ) ; шандарахнуть (Anglophile ) ; грохотать (to make a sudden loud noise • We could hear the fireworks banging in the distance ) ; захлопнуться (о двери и т.п.) ; стучать (о двери и т.п.) ; стукать ; поколотиться (on) ; прихлопываться ; с шумом захлопнуться (о двери) ; коротко стричь хвост лошади ; коротко стричь хвост собаке ; с шумом захлопнуть (ся) ; ботнуть ; захлопнуться с шумом ; достукать ; достукивать ; достукиваться ; бряцать (The sword fights were high on energy and the fun of jumping around and banging swords, but they had their clunky moments. Abysslooker ) ; бить (with no or o, on) ; постукивать (of a hard object) ; похлопать
Gruzovik, 庸俗
ёбнуть
Gruzovik, 方言
чакать ; хляпать ; хляпнуть
Gruzovik, 非正式的
дубасить (on) ; настукать (pf of настукивать ) ; барабанить ; бахать (impf of бахнуть ) ; бацать (of gunfire) ; бацнуть (of gunfire) ; грохать (impf of грохнуть ) ; бабахнуть ; настучать (= настукать) ; отбрякнуть (semelfactive of отбрякать) ; тарарахнуть (semelfactive of тарарахать) ; хлобыснуть ; хлобыстать ; хлобыстнуть ; бахаться (impf of бахнуться ) ; ахнуть (pf of ахать ) ; бабахать ; бахнуть (pf of бахать ) ; гвоздить ; прогрохотать ; трахнуть (pf of трахать ) ; тюкать ; тюкнуть (semelfactive of тюкать) ; угодить (against) ; ухать (impf of ухнуть ) ; ухнуть (pf of ухать ) ; хляскать ; хляснуть ; хлястать ; отбрякать ; тарарахать ; брякать
俚语
впрыскивать себе наркотики (особ. героин) ; соблазнить к-либо (Tatyana Kunavina ) ; побивать ; заниматься сексом ; трахаться (с кем-либо; somebody second opinion ) ; употребить женщину ; шпилить (Abysslooker ) ; быть наркоманом ; ширяться (Was in Vancouver for a concert last week... whose bright idea was it to house junkies in the entertainment district? There were people trying to enjoy a meal on the pub outcropping whilst junkies freely smoked and banged hard drugs right beside them.😡 (Twitter) ART Vancouver ) ; жучить (VLZ_58 )
信息技术
стучать
修辞格
долдонить (когда говорят об одном и том же Avrile )
具象的
биться (repeatedly)
军队
взрываться
农业
коротко подстригать хвост (у лошади)
庸俗
вступать во внебрачную связь ; трахать ; жарить (AlexanderGerasimov ) ; сношать (Andrey Truhachev ) ; ёбнуться ; отыметь (Побеdа )
方言
достучать ; чакнуть
澳大利亚表达, 俚语
совершать половой акт
电子产品
наносить удар ; наносить удары
空间
ударять
粗鲁的
чпокнуть (Andrey Truhachev ) ; оприходовать (Andrey Truhachev ) ; чпокать (Andrey Truhachev )
行话
иметь (Alex_Odeychuk ) ; натягивать (Alex_Odeychuk ) ; поиметь (Alex_Odeychuk )
解释性翻译, 非标
совокупляться (someone – с кем-либо)
非正式的
брякнуть ; заботать ; тузить ; превосходить ; ахать ; отбрякивать ; отдубасить (on) ; поторкаться ; нахлопать ; нахлопнуть ; нахлопывать ; нахлопываться ; треснуть ; хлястнуть ; бухать (of a door, gate. etc.; бу́хать) ; трахнуться (with о + acc., into or against) ; треснуться ; угождать (with в + acc., with instr.) ; шумно ; бить
非正式的, 方言
поколотиться (at)
一般
вдруг
非正式的
внезапно ; громко
非正式的, 情绪化
очень
非正式的, 情绪化
здо́рово!
Gruzovik
грох! ; паф! ; тарарах! ; ух! ; бряк!
一般
тук-тук! (linton ) ; трах-тарарах ; шмяк! (Andrey Truhachev ) ; бабах (expresses noise of heavily falling objects) ; хлобысть! (Andrey Truhachev ) ; бах! (Andrey Truhachev ) ; хрясь! (Andrey Truhachev ) ; шлёп! (Andrey Truhachev ) ; бах ; бряк ; трах ; бубух (Andrey Truhachev ) ; грох ; паф ; тарарах ; ух ; бац! (Anyway in the night, bang, Hench is bugs. So they drag him over to the hospital ward and shoot him full of hop. The jail doc does." (Raymond Chandler) – Короче так: ночью бац! – к нему пришла "белочка" ART Vancouver ) ; бац ; ба-бах! (Andrey Truhachev ) ; бух! (Andrey Truhachev ) ; трах! (Andrey Truhachev ) ; ррраз! (Andrey Truhachev ) ; хлоп ; чпок (Ivan Pisarev ) ; тюк (Ivan Pisarev ) ; бух (Ivan Pisarev ) ; бум (Ivan Pisarev )
英语 词库
缩写
Bangalore
缩写
Bringing Advancement Necessary For Greatness
缩写, 互联网
Be A Nice Guy
技术
Bell administrative network communications system