[bǝ'nɑːnǝz] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
с прибабахом (Anglophile )
与毒品有关的俚语
перкоцет ; ацетаминофен с оксикодоном ; гидрокодон
俚语
рохля (MichaelBurov ) ; размазня (MichaelBurov ) ; слюнтяй (MichaelBurov ) ; подкаблучник (MichaelBurov ) ; слизняк (MichaelBurov ) ; хлюпик (MichaelBurov ) ; мягкотелый бесхребетник (MichaelBurov ) ; безотказный бесхребетник (MichaelBurov ) ; мямля (MichaelBurov ) ; тупак (MichaelBurov ) ; имбецил (MichaelBurov ) ; кисель (MichaelBurov ) ; кисляй (MichaelBurov ) ; кислятина (MichaelBurov ) ; тюфяк (MichaelBurov ) ; олух (MichaelBurov ) ; несклепа (MichaelBurov ) ; шизоид (MichaelBurov ) ; шибздик (MichaelBurov ) ; шпендрик (MichaelBurov ) ; шпендик (MichaelBurov ) ; болван (MichaelBurov ) ; сумасшедший ; додик (амер. MichaelBurov ) ; с дуба рухнувший (MichaelBurov ) ; с луны свалившийся (MichaelBurov ) ; бесхребетник (MichaelBurov ) ; слабак (MichaelBurov ) ; дебил (MichaelBurov ) ; тупица (MichaelBurov ) ; очень взволнованный ; чокнутый
庸俗
гомосексуалист
电子产品
ниобат бария-натрия (материал для нелинейных оптических устройств)
统计数据
банан
轻蔑
баба (MichaelBurov )
非正式的
идиотический ; маразматический ; офонаревший ; поехавший ; с прибамбасом ; шизанутый
马卡罗夫
брюки "банан" ; бананы
一般
банан (the long curved fruit, yellow-skinned when ripe, of a type of very large tropical tree) ; банановое дерево ; райское дерево ; индейская смоква
Gruzovik, 植物学
бананник (Musa)
俚语
длинный нос ; комедийный актёр ; сексуально привлекательная мулатка или светлокожая негритянка ; большой нос
医疗的, 俚语
пациент с желтухой
媒体
нелинейный кристалл, Ba2NaNb5Ol5
庸俗
момент эякуляции ; физически привлекательная мулатка или светлокожая негритянка ; половой член ; пенис
技术
брюки "банан"
植物学
муза (Musa)
生物学
банан (Musa)
矿业
однополюсный штепсель ; банан
矿物加工
грохот-банан (MichaelBurov ) ; грохот типа " банан" (MichaelBurov )
谩骂
коитус ; мужской половой орган
轻蔑
китаёза (оскорбительно о китайце, который пытается вести себя как представитель европеоидной расы. То есть как банан – желтый снаружи, белый внутри Franka_LV ) ; узкоглазый (оскорбительно о китайце, который пытается вести себя как представитель европеоидной расы. То есть как банан – желтый снаружи, белый внутри Franka_LV )
运动的, 高尔夫球
банан, сильный слайс (удар, после которого мяч улетает по дуге резко вправо)
量子电子
нелинейный кристалл Ba2NaNb5O15
马卡罗夫
банан (плод)
黑色俚语
мулатка-шоколадка (на сленге афро-американцев – сексуально привлекательная мулатка, которая, в свою очередь, есть "светлокожая негритянка", или "не такая она уж черная!" Lavrin )
生态
не стройте абсолютно ничего, нигде, рядом с чем бы то ни было (крайняя степень противодействия строительству, ср. с НИМБИ (NIMBY) Beforeyouaccuseme )
俚语
чумовой (MichaelBurov ) ; недоразвитый (MichaelBurov ) ; ополоумевший (MichaelBurov ) ; обалдевший (MichaelBurov ) ; одуревший (MichaelBurov ) ; безумный ; недоделанный (MichaelBurov ) ; ошалевший (MichaelBurov ) ; необычный ("Your new dress is cool! You look bananas!" == "Твоё новое платье такое прикольное! Полный атас!" )
庸俗
гомосексуальный ; извращённый
非正式的
необычный
英语 词库
缩写
Built Absolutely Nothing Anywhere Near Anyone (Interex )
缩写, 计算机网络, 信息技术
Basic Allocation Negotiable Across Network Access