|
名词 | 强调 |
|
| 一般 |
чердак |
| 建造 |
лесоматериал; чердачное помещение |
| 技术, 过时/过时 |
помещение выше стропильной затяжки |
| 生态 |
невспаханные площади |
| 纺织工业 |
слачки бёрда |
| 罕见/稀有 |
подкровелье (чердак Супру) |
| 航海 |
составные штуки малых размеров; балка; бимс |
|
|
| 一般 |
граница между двумя участками; межа; невспаханная полоса земли; препятствие; задержка; помеха; бревно; не оправдывать надежд; неудача; ошибка; промах; окантованное бревно; прогон (моста); внезапно переменить решение; не сдержать слова |
| Gruzovik, 方言 |
пропашка (a piece missed in plowing); ртачиться (= артачиться) |
| 军队 |
прогон (лоста) |
| 军队, 技术 |
настилочная балка-прогон |
| 军队, 过时/过时 |
мор.прогон (моста) |
| 农业 |
межевая полоса |
| 农艺学 |
просев; пропуск; плешина |
| 地理 |
балка |
| 地质学 |
включение в угле; выклинивание пласта; неправильное включение породы в пласте угля; пережим пласта; перерыв в пласте угля; подпорка, поддерживающая кровлю пласта; включение пустой породы в угольном пласте; пережим |
| 建筑学 |
окантованное дерево (разновидность балки); окантованный брус (размером свыше 102x114 мм в поперечнике) |
| 建造 |
балка (в т.ч. анкерная); преграда; чердачное помещение; массив грунта между двумя выемками; грубо обтёсанное бревно (квадратного сечения); прогон (напр., моста); связь (элемент) |
| 技术 |
включение пустой породы (в угольном пласте); затяжка (элемент); окантованный брус (размером свыше 102х114 мм в поперечнике); перемычка (между котлованами); подпорка для поддержания кровли; связь |
| 改善, 马卡罗夫 |
шандора |
| 木材加工 |
брус со сторонами поперечного сечения от 4 до10,2–20,3 см; балка со сторонами поперечного сечения от 4 до10, 2–20,3 см |
| 林业 |
грубо отёсанный брус квадратного сечения; тёсаное бревно |
| 桥梁建设 |
отёсанная балка; прогон |
| 棒球 |
бок (ошибка подающего при подаче, наказуемая продвижением бьющего на одну базу Пан) |
| 汽车 |
прогон моста |
| 油田 |
деревянная балка |
| 石油/石油 |
затяжки (сужения); деревянный брус |
| 矿业 |
подпорка |
| 空间 |
авария; выход из строя; неисправность |
| 纺织工业 |
баланс (деталь двухподъёмной двухрядной каретки) |
| 美国人 |
упрямится (Maggie) |
| 考古学 |
бровка (ledimitri) |
| 航海 |
бимс; расстройство |
| 航空 |
отказ |
| 道路工程 |
отёсанное бревно; отёсанный брус |
| 钻孔 |
анкерная балка; брус; поперечная связь |
| 马卡罗夫 |
включение в пласте (угля); невспаханная площадь (между угодьями); невысокая земляная насыпь, отмечающая пограничную линию; окантованный брус (размером свыше 102 х 114 мм в поперечнике); пережим пласта (угля); подпорка (поддерживающая кровлю пласта); огрех |
|
|
| Игорь Миг |
давать/дать задний ход; возражать |
| 一般 |
препятствовать; мешать; оставлять без внимания; уклоняться (от исполнения долга); упираться; воспрепятствовать; помешать; пропустить; обойти; оставить без внимания; игнорировать; проигнорировать; упускать (случай); упустить; отказываться (от пищи и т. п.); отказаться; уклониться; внезапно останавливаться; разочаровывать; внезапно остановиться; отвергать; расстраивать; расстроить; артачиться; упереться; задерживать; не оправдать (надежд); пропускать; обходить; заартачиться; задержать; обмануть; противоречить; вдруг остановиться; заупрямиться; упрямиться |
| Gruzovik, 具象的 |
встопорщиться (pf of топорщиться); топорщиться (impf of встопорщиться) |
| Gruzovik, 非正式的 |
дурить |
| 军队 |
останавливаться; уклоняться |
| 军队, 过时/过时 |
остановиться |
| 建造 |
отклонять |
| 方言 |
ртачиться |
| 美国人 |
вставать на дыбы (Maggie) |
| 装甲车 |
преграждать; уклоняться (от боя) |
| 过时/过时 |
межевать; насыпать в кучи |
| 非正式的, 具象的 |
топорщиться |
| 马卡罗夫 |
обходить препятствие (о лошади); упираться (о лошади); см. to baulk |
|
|
balk at something [bɔ:(l)k] 动词 | |
|
| 一般 |
упорствовать (bigmaxus) |