词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

backlash

['bæklæʃ] 名词
强调
Gruzovik захлёст (of cable, rope); затяжка
Игорь Миг реакция
一般 обратная реакция (Anglophile); люфт (free); протест (контекстуальный перевод Ремедиос_П); негативная реакция (a backlash of angry feeling among Southern conservatives within the party bookworm); неожиданное сильное движение назад; ответный удар; отрицательная реакция; неблагоприятная реакция (на политическое событие и т. п.); зазор; скольжение винта; ответная реакция на какое-либо социальное движение; недовольство (bookworm); ответная реакция (напр., на провокации); ответный ход; резкое движение назад; расплата (scherfas); следствие (в значении "обратная реакция" // Foreign leaders say they see America's unwillingness to act as the inevitable backlash of too many years at war. 4uzhoj); бурная реакция (a strong negative reaction by a large number of people, for example to something that has recently changed in society • The government is facing an angry backlash from voters over the new tax. Example Bank: • They face a backlash from shareholders. • a backlash against any future reforms • a conservative backlash against the feminism of the 80s. OALD Alexander Demidov); захлёст (of cable, rope); откат назад (ad_notam); ответная негативная реакция (a strong negative reaction by a large number of people, especially to a social or political development: a public backlash against racism. NODE. Such a decision may provoke a backlash from their supporters. OCD Alexander Demidov); резкие негативные последствия (a strong negative reaction by a number of people against recent events, especially against political or social developments: The 1970s saw the first backlash against the women’s movement. The management fear a backlash from fans over the team’s poor performances. LDOCE Alexander Demidov)
Игорь Миг, 行话 обратка
不赞成 нападки (I don't envy having a job like Dr. Henry. So much backlash even when making the right decisions. (Reddit)Paterson shared the challenges and ridicule he has faced publicly. Critics often claim his evidence is hoaxed, but he asserted his consistency and integrity, noting that no one has disproven his claims with valid contradictions. He discussed the release of photos showing Nef's face, which took years due to the sensitive nature of the evidence and the potential backlash. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
俚语 отрицательный ответ на что-либо (Interex); обратка (блатная феня, типа "обратка прилетела" – "... and that's unfortunate, because you're going to have backlash, you're going to have all this crap coming" vatnik)
具象的 обратный эффект (ART Vancouver)
军队 обратное воздействие; ответные военные действия
军队, 技术 засасывание; обратное течение (жидкости, газов); обратный ток (жидкости, газов)
冶金 люфт (стенки кристаллизатора rybachuk)
冶金, 过时/过时 игра валков
医疗器械 гистерезис
医疗的 отрицательное последствие
外交 нежелательная реакция
媒体 провисание и разрыв киноплёнки из-за неисправности механики
建造 потеря хода при механической передаче
心理学 саморегуляция
技术 мёртвый ход; люфт; обратная косая черта; свободный ход; потеря хода (при механической передаче); запас; игра; окружной зазор (в зубчатой передаче); боковой зазор (между зубьями колёс)
摄影 люфт (The tripod head avoids backlash at the end)
政治 отпор (Agasphere); "бумеранг" (ответная реакция на какое-то политическое решение, действие; ответные меры; тж. см. white backlash Taras)
无线电学, 过时/过时 затягивание генерации в регенеративном приёмнике; мёртвый ход в передающем движение напр., верньерном механизме
机械工程 скольжение (винта)
机械工程, 过时/过时 боковой зазор между зубьями колес
水资源 инструментальный гистерезис
汽车 мёртвый ход; боковой зазор; зазор по окружности (между зубьями шестерён)
油和气 хлестающий взмах концов троса, разорванного сильным натяжением; поворот роторного стола после отключения привода (MichaelBurov)
消防和火控系统 отдача пожарного ствола
热工程 отдача; пробуксовка
燃气轮机 мёртвый ход (в механизме)
牙科 нежелательное последствие (MichaelBurov)
生态 негативные последствия; отрицательные последствия
电子产品 обратный ток (в газонаполненных выпрямителях)
电气工程 обратный ход
石油/石油 хлещущий взмах концов троса, разорванного сильным натяжением; захлёст (каната)
石油和天然气技术 окружной зазор в зубчатой передаче; откат
矿业 засасывание воздуха (в шахту после взрыва газа); неплотное зацепление; проскальзывание; самопроизвольное опрокидывание (вентиляционной струи)
空间 зазор между зубьями шестерён; люфт в шестернях
美国人 негативная реакция (на опр. действия • a backlash of angry feeling among Southern conservatives within the party Val_Ships); противодействие (a public backlash against the government Val_Ships)
自动化设备 мёртвый ход в механизмах управления люфт
航天 зона нечувствительности
航海 обратный ток сетки; противодавление; скольжение (гребного винта)
航空 скольжение (воздушного винта)
装甲车 зазор по окружности (между зубьями шестерен); затяжка
计量学 механический гистерезис
造船 затягивание
钓鱼 "борода" (запутывание лески artoffighters); "борода" (запутывание лески; разговорное выражение artoffighters)
铁路术语 зазор по окружности (напр., между зубьями шестерён)
非破坏性测试 зазор (люфт); игра (свободный ход детали, вызванный износом); люфт (зазор между двумя сопряженными деталями); потеря хода (при механической подаче); слабина; мёртвый ход (зазор в соединении деталей механизма)
马卡罗夫 какое-либо ответная реакция на социальное движение; мёртвый ход (зазор в механизме); мёртвый ход (между деталями); свободный ход (между деталями)
骑自行车 люфт (то же, что play)
鱼雷 люфт (зазор между двумя деталями)
backlash ['bæklæʃ] 动词
一般 вызывать отрицательную реакцию; отвечать ударом на удар (гл. Taras)
油田 замерять зазор (люфт)
电子产品 испытывать отдачу; откатывать; обладать люфтом; иметь свободный ход; откатываться
石油/石油 давать обратный удар (о ясе)
backlash
: 311 短语, 42 学科
一般19
公共关系2
军队13
力学5
医疗的1
卷材1
商业活动1
商务风格1
外交3
媒体24
库页岛1
建造3
引擎1
惯用语1
技术36
政治4
时尚3
汽车18
测谎2
测量仪器1
渔业(渔业)1
生产1
生态3
电子产品1
矿业2
社会学1
空间13
经济5
能源行业1
自动化设备39
航天1
航海1
航空12
装甲车10
运输27
铁路术语2
防空3
防空炮1
陀螺仪1
非破坏性测试13
马卡罗夫29
齿轮系4