![]() |
| |||
| возвращаясь к теме (Franka_LV); в первоначальное состояние (going in the right direction again after a mistake, failure, etc Х I tried to get my life back on track after my divorce. OALD Alexander Demidov); вернуться на правильный путь (driven); вернуться в нужную колею (driven) | |||
| назад к теме (разговора, передачи Дмитрий_Р) | |||
|
back on track : 72 短语, 11 学科 |
| 一般 | 37 |
| 修辞 | 3 |
| 名言和格言 | 1 |
| 商务风格 | 1 |
| 外交 | 2 |
| 媒体 | 3 |
| 心理学 | 19 |
| 惯用语 | 3 |
| 经济 | 1 |
| 股票交易 | 1 |
| 马卡罗夫 | 1 |