词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 副词 | 缩写 | 短语
back [bæk] 名词强调
Gruzovik тыл
一般 спинка (выкройки, платья, любого предмета); оборот; спина (to turn one's back upon somebody – отвернуться от кого-либо; покинуть кого-либо); шея; корешок (книги); изнанка; гребень (волны, холма); подкладка; обух; защитник в футболе; защитник (в футболе); оборотная сторона (чего-л.); потолок (выработки); большой чан; тыльная сторона; хребет; корыто; большой бак; задняя сторона (чего-л.); чан; спинка (стула; в одежде, в выкройке); зад; в прошедшем (Nadia U.); оборотная сторона шпона (ABelonogov); задняя часть или оборотная сторона чего-либо спинка (стула, платья); верхняя часть фюзеляжа (самолёта); кадка (большая неглубокая ёмкость, особ. используемая в пивоварении, консервировании, мариновании и для размешивания красок); перевал; передняя сторона лопасти (пропеллера, винта); задник (of a shoe); задок (книги); рубашка (of playing cards); в ответ (напр., написать, ударить и т.д. / e.g. write, hit, etc. denghu); уже в прошедшем (Nadia U.); плоскодонная лодка; паром; ещё (напр., back in 2005 – ещё в 2005 году Butterfly812); подсобка (I'm sorry I didn't hear you come in – I was in the back. 4uzhoj); перегонный куб; тылок (ножа); задняя рама у зеркала; сорочка (of a playing card); тупая кромка
Gruzovik, 具象的 запятки
Gruzovik, 方言 горб
Gruzovik, 运动的 бек
Gruzovik, 非正式的 закорки; в обрат
养鱼 табанить (dimock)
军队 задняя сторона
军队, 航空 верхняя часть
农业 гребень (пашни)
出版 корешок переплёта (dimock)
医疗的 задняя часть (тыльная; чего-либо)
图书馆员 корешок; оборотная сторона листа; левая чётная страница
地质学 гребень холма; кровля (жилы, забоя); плоскость кливажа; продольная трещина; трещина по простиранию
媒体 задняя стенка фотоаппарата
庸俗 женский зад; туалет
建筑学 верхняя грань (бетонной плотины); задняя дворовая, обратная, отвёрнутая от улицы сторона здания; спинка сидения
建造 выпуклая часть; обух (инструмента); хвостовая часть; верхняя поверхность кровельных штучных материалов (шифера и т. п.); лицевая поверхность кровельных штучных материалов (шифера и т. п.); ребро или верхняя грань (балки, стропил); верхняя сторона (балки, стропила, перила и т.п.); задняя стенка; задняя часть; висячий бок
技术 верхняя поверхность (балки); верховой откос (земляной плотины); задняя стенка (фотоаппарата); обратная сторона; подложка; тылок (режущего инструмента); обух (топора); обушок; верховая грань; основа; печать на оборотной стороне
数学 в обратном направлении
曲棍球 полузащитник; защищающий игрок
木材加工 оборотный средний слой фанерной плиты (худший по качеству средний наружный слой фанеры); оборотный средний слой фанеры (худший по качеству средний наружный слой фанеры); спинка; задняя грань зуба пилы; спинка зуба пилы
机械工程 втулка
机械工程, 过时/过时 обух (напр. полотна пилы, ножовки); полукруглая сторона (напильника)
林业 задние поверхности досок; задняя грань (зуба, резца); обзолы; стропильные связи; давать задний ход (о транспортном средстве)
水文学, 皮革 рыбка
汽车 задняя грань (резца); спинка (сиденья)
油和气 образующееся в результате сужения проходного отверстия в трубопроводе
电化学 основной металл; тыловая сторона (матрицы)
电子产品 обратная сторона (объекта); обратная часть (объекта); задняя сторона (объекта); задняя часть (объекта); тыловая сторона (объекта); тыловая часть (объекта); заднего ряда (о гласном); создание резервной копии; копирование; корешок (напр. переплёта)
皮革 получепрак с полуворотом (Yuriy83); спина; спинка (шкурки); поднаряд (обуви); бахтарма; нижний слой (картона); каркас; большой чан; пяточная часть (колодки или обуви)
矮小的 спинка (of a garment, piece of furniture, etc.)
石油/石油 висячий бок (пласта); трещина по простиранию пласта
石油和天然气技术 висячий бок пласта
矿业 кровля (забоя); грань пласта (Interruptor); кровля выработки
空气流体动力学 верхняя поверхность (лопатки); верхняя часть (крыла)
纺织工业 барка; угольник (часть кулирной платины)
缝纫和服装行业 изнаночная сторона
肉类加工 спинно-лопаточная часть говяжьей полутуши; свиная спинка (отруб); бак; крупон; чепрак
自动化设备 задняя поверхность (инструмента); спинка (напильника)
航天, 非正式的 ранцевая УПК; наспинная УПК
航海 "Задний ход!"; "Табань!"; задний склон (волны); задняя стенка (котла); засасывающая поверхность (напр., лопасти гребного винта); подложка (карты); спинка (руля)
航海, 马卡罗夫 кильсон; киль
航空 спинка (лопасти); сброс; корыто (лопатки); отвод (напр., рабочей жидкости)
花样滑冰 движение назад (B; н Leonid Dzhepko)
语言科学 заднего ряда
赛马 на биржах ставка "за"
运动的 отвал корпуса; обух сабельного клинка; движение назад; защитник
运动的, 过时/过时 бек
造船 задняя рабочая поверхность лопасти винта
钻孔 кливажная трещина
银行业 оборотная сторона (банкноты); реверс
非正式的 попа; хребтина
鞋类 рыбка (крупон с воротком)
音乐 нижняя дека (plate); дно
马卡罗夫 более отдалённая часть (чего-либо); верхнее ребро пилы; верхняя грань (ПВ); верхняя поверхность кровельных штучных материалов; главное стропило; задний план; задняя грань резца; задняя стенка (напр., рамы); задняя часть (чего-либо); затылок инструмента; копировальная рама; корешковое поле; крестец; лицевая поверхность кровельных штучных материалов (шифера и т.п.); нагота (когда речь идёт об одежде); нелицевая сторона (предмета, конструкции); нелицевой шпон фанеры; неприкрытое тело (когда речь идёт об одежде); нижний шпон фанеры; нижняя дека (музыкального инструмента); носитель слоя; оборот (листа); оборотная сторона (листа); обратная сторона (предмета, конструкции); обух инструмента; одежда; опора; основание под штукатурку; отгибка фальцев; плоскость (кливажа); поверхность, подлежащая оштукатуриванию; поддержка; подпор; позвоночник; поясница; резервуар; спинка (животного); спинной хребет; стеновая облицовочная панель между окном и полом; тыльная часть (чего-либо); фон; тыльная сторона (предмета, конструкции); ребро (балки, стропил); верховая грань (бетонной плотины)
back of shoe 名词
Gruzovik, 鞋类 задок; задник
back of furniture of conveyance 名词
Gruzovik, 家具 задок
back of playing cards 名词
Gruzovik, 纸牌游戏 рубашка
back [bæk] 动词
Gruzovik пятиться; двинуться в обратном направлении; попятиться; пятить (impf of попятить); говорить в пользу; идти задом; попятить; пропячиваться; пропятиться
Игорь Миг оказывать финансовую поддержку / помощь; обеспечивать финансирование (чего-либо); материально поддерживать; снабжать деньгами; финансировать деятельность (чего-либо)
一般 оказывать кому-либо поддержку; подкреплять; субсидировать; финансировать; ставить; надеяться на (on; кого-либо, что-либо); двигать в обратном направлении; осаживать; двигаться в обратном направлении; идти задним ходом; отступать; ставить на подкладку; аккомпанировать; сопровождать музыкой; поддержать; подкрепить; служить спинкой; послужить спинкой; служить фоном; послужить фоном; служить подкладкой; отступить; переплетать (книгу); переплетать книгу; переплести; держать пари (на лошадь и т. п.); поставить; ездить верхом; приучать к седлу (лошадь); приучить к седлу; сесть в седло; ставить на лошадь; отхлынуть; отскакивать; носить на спине; граничить; индоссировать (вексель); садиться в седло; отпихивать; содействовать (кому-либо); оттеснять (противника Butterfly812); подтверждать (Lenochkadpr); класть на подкладку; осаживать лошадь, экипаж давать задний ход; помогать; соприкасаться; ставить (на лошадь); двигать назад; печатать на обратной стороне листа; писать на обратной стороне листа; подкреплять (доказательствами и т.п.); ставить (на лошадь и т.п.); поддерживать; осадить; возвращаться (Reversible adiabatic expansion backs to its initial temperature. I. Havkin); вернуться (См. пример в статье "возвращаться". I. Havkin); быть фоном (чего-либо); гарантировать (давать поручительство, ручаться); двинуть в обратном направлении; двинуть назад; оглядываться; оглянуться; поддержаться (up); поддерживаться (up); оказывать материальную поддержку / помощь; подставить плечо (someone – кому-либо Alex Lilo); давать задний ход; покрыть; сидеть верхом; сажать на спину; отодвигать назад; пятиться
Gruzovik, 具象的 присоединиться (pf of присоединяться); присоединяться (impf of присоединиться)
Gruzovik, 方言 вытаращиться (pf of таращиться); таращиться
Gruzovik, 非正式的 спятить; запячивать (impf of запятить); запятить (pf of запячивать); отпятиться (move back); отпячивать (impf of отпятить); отпячиваться (impf of отпятиться); отпятить
会计 выступать в роли авалиста; подкреплять (государственными мероприятиями); финансировать (напр., проект)
俚语 вложить собственные деньги с целью обеспечить успех (кого-либо или чего-либо); оказать поддержку человеку; оказать поддержку плану; оказать поддержку проекту
具象的 подкрепиться; подкрепляться; присоединиться; присоединяться
军队, 技术 двигаться обратно
农业 приучать молодую лошадь к наезднику
商业活动 давать поручительство по векселю; подписывать; гарантировать; скреплять подписью; утверждать
图书馆员 снабжать корешком
外交 поддерживать (тж. axe up)
媒体 усиливать сцену с музыкальным или другим звуковым сопровождением
建造 забутить пространство за крепью
打猎 двигаться вслед за бегущей впереди собакой; делать стойку (не видя дичи)
法律 завизировать; подкрепить доказательствами; поставить подпись на обороте документа; подкреплять доказательствами (Право международной торговли On-Line); делать надпись на обороте векселя (Право международной торговли On-Line)
游艇 выносить на ветер
电子产品 располагать сзади; располагаться сзади; размещать на тыловой стороне; размещаться на тыловой стороне; находиться с обратной стороны; произносить заднеязычный гласный; произносить гласный заднего ряда; служить основой; служить опорой; служить подложкой; создавать резервную копию; копировать; формировать корешок (напр. переплёта)
畜牧业 приучать молодую лошадь к наезднику
石油/石油 приподнимать (инструмент над забоем)
矿业 закладывать; вытаскивать из обрушенного пространства куски угля (для погрузки в вагонетки); забутить (пространство за крепью); отбрасывать в пустую породу куски из прослоев сланца
经济 подкреплять государственными мероприятиями; обеспечивать; поддерживать (выступать за); поддерживать деньгами
美国人 примыкать; граничить (on, upon); примыкать сзади (on, upon)
能源行业 дублировать; резервировать; финансировать (напр., проект)
自动化设备 отводить назад
航海 отступать назад; менять направление против часовой стрелки (о ветре); обстенивать (парус); менять направление; сдавать назад
航空 сбрасывать
赌博 поставить на (в ставках букмекеров Tanasev)
足球 облокотиться на спину противника (to Alexgrus)
造船 выбирать на ветер (парус)
钻孔 подпирать
铁路术语 осаждать
非正式的 допятить (pf of допячиваться); допячиваться; отпячивать; отпячиваться; спятиться
非正式的, 方言 таращиться
马卡罗夫 восстанавливать (предыдущее состояние); визировать; закреплять (якорь и т.п.); спадать; двигаться назад; ехать верхом; наклонять; объезжать лошадь; отводить; отходить; печатать на оборотной стороне (листа); поддерживать (государственными мероприятиями); подпирать (стену и т.п.); покрывать; примыкать (сзади); прислонять; садиться на лошадь; снабжать спинкой; снижаться; создавать подпор; ставить (на игрока, боксёра, лошадь); субсидировать (напр., проект); укреплять; устраивать забутовку; уступать; являться основой; отгибать фальцы
backing ['bækɪŋ] 动词
非正式的 подбой
鞋类 дублирование
back something 动词
马卡罗夫 перепроверять
back to/as far as 动词
Gruzovik, 非正式的 допятиться (pf of допячиваться)
back [bæk] 形容词
一般 назад; задний; запоздалый; отсталый; старый; обратно; отдалённый; оборотный; спинной; возвратный; позади; вдалеке; удалённый; сзади; тыльный; просроченный; тому назад; вспять (Anglophile); изнаночный (изнаночная сторона = обратная сторона = back side kumold); вдали; устаревший; глухой; противоположный; рубашечный (of playing cards); чёрный (of a door, yard, staircase, etc.); тогда (Пример: back in March 2015 – тогда в марте 2015 года vatnik); обратный; в стороне; в присоединении к глаголу означает обратное движение; в присоединении к глаголу означает повторение действия
Gruzovik, 语音学 заднеязычный; постдорсальный
Gruzovik, 过时/过时 возвратно
军队, 技术 тыловой
化学 на обратной стороне
海洋学 в направлении против часовой стрелки (о перемене ветра)
电子产品 фоновый; резервный (о копии)
航空 обратный (напр., о ходе поршня)
语言科学 заднеязычный согласный (consonant)
马卡罗夫 верхний; верховой; дальний; опять; против часовой стрелки; с опозданием; с отставанием; снова; задержанный
back! 形容词
一般 назад!
Back [bæk] 形容词
微软 Назад (A navigation button used to return to recently visited Web pages in Internet Explorer)
of a side back 形容词
财政 оборотный
back [bæk] 副词
一般 взад
非正式的 назад (two months back Wakeful dormouse)
"back!" 副词
划船 назад!
Back [bæk] 副词
媒体 «назад» (кнопка на панели инструментов окна Explorer, Windows 98 — отображает объект, который отображался перед текущим)
 英语 词库
back [bæk] 缩写
缩写 backwardation
缩写, 矿业 bck
缩写, 纺织工业 depth
缩写, 聚合物 bk
BACK [bæk] 缩写
缩写, 自动化设备 backward
back. 缩写
大规模杀伤性武器 backup
缩写, 经济 backwardation
back: 21180 短语, 428 学科
SAP 技术。7
SAP财务1
Радиоактивное излучение31
Радиография13
一般5267
不赞成3
专业术语4
专利10
两栖动物和爬行动物22
临床试验1
举重1
书本/文学4
书籍装订2
互联网22
井控4
交通管制1
人力资源4
人工智能8
会计34
低位寄存器1
体操45
供水2
俚语198
保险7
信息安全16
信息技术190
修辞16
修辞格35
免疫学4
公共交通工具1
公共关系3
公共设施3
公司治理2
公证执业4
具象的126
养鱼(养鱼)10
军事术语14
军队408
农业60
农化1
农艺学1
冲压1
冶金109
冷藏23
出版9
击剑3
分析化学3
刑法3
制图21
制表业3
剧院6
力学55
办公用品1
动物学7
动物技术2
劳动法4
包装6
化妆品和美容1
化学50
北约1
医疗器械18
医疗的137
升华2
半导体2
博物馆1
卡拉恰加纳克6
卫生1
卫生保健2
印刷电路板1
卷材19
历史的23
古生物学1
台球1
名言和格言14
后勤38
品酒1
哲学1
哺乳动物5
商业10
商业活动154
商务风格3
喷气发动机1
园艺4
国际关系1
国际货币基金组织14
国际运输1
图书馆员103
圣经3
地球物理学17
地理3
地质学69
地震学17
基因工程1
基督教1
塑料15
声学2
外交59
外科手术6
外贸2
大学1
大规模杀伤性武器7
天体物理学1
天文学7
天线和波导10
太阳能6
委婉的1
媒体398
字面上地8
安全系统48
宗教9
宠物1
审计2
家用设备20
家禽养殖1
对外政策9
导弹7
导航16
射击运动3
射箭1
工具2
帆船1
平台潜水3
幼稚2
幽默/诙谐11
广告56
库页岛44
废物管理2
庸俗63
建筑学30
建筑结构1
建造302
引擎1
弹道学1
录音1
影视圈1
微生物学1
微电子学21
微软35
心理学11
心理治疗1
心脏病学1
恰当而形象5
情报和安全服务1
惯用语249
意义 11
慈善机构1
房地产1
手工业2
手球5
打字机和打字机2
打猎5
执法2
技术884
投资16
拓扑2
拳击3
排球13
摄影55
摔角32
摩托车1
收音机8
政治52
教育6
数学91
数据处理3
数据库1
文体1
文学22
新闻学(术语)1
新闻风格5
方言11
旅行10
无线电定位5
日志记录1
时尚6
昆虫学7
普通法(盎格鲁-撒克逊法系)1
曲棍球13
替代性纠纷解决5
木材加工70
机器人6
机械和机制3
机械工具3
机械工程136
材料科学1
构造学5
林业143
柔道1
树液5
核物理14
核能和聚变能24
桥梁建设12
78
植物学6
植物病理学2
橄榄球2
欧洲复兴开发银行47
正式的3
武器和枪械制造55
武术和格斗运动3
民法1
气体加工厂6
气候学1
气象3
水利工程6
水文学3
水文学11
水暖1
水泥23
水球6
水生生物学1
水肺潜水4
水资源3
汽车252
油和气142
油田21
法律64
测谎122
测量10
测量仪器5
浮夸2
海关1
海商法和海洋法2
海洋学(海洋学)4
消防和火控系统12
涡轮机1
液压5
渔业(渔业)1
游泳8
游艇2
滑翔伞2
澳大利亚表达57
灾难恢复1
炮兵16
炸药1
烟草行业1
热工程18
热能1
烹饪7
焊接18
照片10
燃气轮机10
爬虫学(包括蛇学)4
牙种植学10
牙科20
物理24
犬种3
珠宝4
理发12
生产13
生态23
生物化学2
生物学41
生物技术4
生理1
3
电信221
电化学11
电子产品242
电气工程71
电缆和电缆生产8
电脑图像1
电脑游戏1
电视11
电话25
画画1
畜牧业5
病毒学1
病理1
皮划艇1
皮肤科2
皮革68
眼科3
石油/石油208
石油加工厂2
石油和天然气技术63
矿业207
硅酸盐行业12
社交媒体2
社会学1
神经病学1
神经网络14
福利和社会保障1
科学的11
移动和蜂窝通信4
税收6
空气动力学1
空气流体动力学28
空间1
竞技2
管理5
管道24
篮球8
粗鲁的3
精神病学1
纳米技术21
纸浆和造纸工业14
纸牌游戏4
纺织工业202
经济240
统计数据1
编程215
缝纫和服装行业7
网球7
罕见/稀有26
美国8
美国人117
美国宇航局1
美式足球1
老兵专用医药3
考古学2
聊天和网络俚语1
职业健康和安全18
联合国7
聚合物26
肉类加工19
股票交易11
能源系统22
能源行业76
腾吉兹12
自动化设备204
自然资源和野生动物保护5
自行车运动3
航天133
航海227
航空177
航空医学40
色谱法4
芬兰语2
花样滑冰1
苏格兰语(用法)1
苏维埃1
英国(用法,不是 BrE)15
英式英语1
草地曲棍球2
药店3
药理1
莫利帕克1
营销11
萨哈林岛6
萨哈林岛A1
萨哈林岛S1
葡萄酒种植1
血液学1
行业2
行话9
衣服8
装甲车61
西班牙裔美国人1
规划1
解剖学13
解释性翻译2
警察1
警察用语1
计算67
计算俚语2
计算机安全4
计算机网络31
计量学15
计量经济学1
讽刺2
设施4
证券1
诗意的1
语境意义8
语言科学14
语音学2
8
谚语134
谩骂1
财政75
质量控制和标准11
贷款翻译2
贸易联盟3
赌博3
赛马1
足球29
躯体学1
软件5
过时/过时47
运动的425
运输206
选举1
通讯33
速度滑冰4
造船48
道路交通3
道路工程57
道路建设2
遗传学7
酒店业2
酿酒4
采石4
里海34
量子力学1
量子电子4
针织品5
钻孔91
铁路术语191
铝业9
银行业104
阿波罗-联盟号7
陀螺仪1
陈词滥调12
集邮/集邮3
非政府组织3
非标6
非正式的632
非破坏性测试2
鞋类17
音乐11
项目管理3
食品工业54
食品服务和餐饮2
香水1
马卡罗夫3371
马术4
马育种1
骑自行车(运动除外)7
骨科2
高保真5
高尔夫球1
高能物理1
鱼类学14
鱼雷11
鸟类学28
黄金开采8
齿轮系9