| |||
режим экономии (Anglophile) | |||
меры жёсткой экономии (bigmaxus) | |||
строгость | |||
строгие меры (напр., в практике государственного воздействия на экономику) | |||
| |||
строгость; суровость; аскетизм; самоограничение; простота; крайняя экономия; строгая экономия; режим строгой экономии; аскеза (Mermaiden); затягивание поясов (I. Havkin); меры жёсткой экономии (4uzhoj) | |||
отсутствие роскоши | |||
жёсткие меры (в практике государственного воздействия на экономику и т.п.); строгие меры (в практике государственного воздействия на экономику и т.п.); ограничение | |||
жёсткая экономическая мера (bigmaxus) | |||
меры жёсткой экономии (Other countries in some cases embraced austerity as an ideology without looking at the data and the facts, tried to cut their way out of recession.-Другие страны в некоторых случаях шли на меры жёсткой экономии, приняв их в качестве идеологии, но не учитывая ни данные, ни факты, и таким способом пытались сократить путь выхода из рецессии. Andrew052) | |||
строгие меры; жёсткая экономия (Andrey Truhachev) | |||
крайняя бережливость | |||
вяжущее средство | |||
терпкость |
austerities: 82 短语, 17 学科 |
一般 | 11 |
军队 | 2 |
商业活动 | 7 |
国际货币基金组织 | 3 |
外交 | 8 |
媒体 | 6 |
广告 | 3 |
政治 | 6 |
文员 | 1 |
欧洲复兴开发银行 | 2 |
汽车 | 1 |
生产 | 1 |
经济 | 10 |
财政 | 4 |
运输 | 1 |
银行业 | 1 |
马卡罗夫 | 15 |