|
|
一般 |
отношения (Alexander Demidov); условия и порядок (Alexander Demidov); приготовление; схема (taboon); условия и порядок (на условиях и в порядке, как это предусмотрено = subject to the arrangements set out); порядок и условия (Alexander Demidov); условия (special arrangements for – особые условия при работе с Tamerlane); взаимоотношения (любые другие взаимоотношения между = any and all other arrangements between. Contracts that are not correlated with any and all other arrangements between the hospital and the physician ... Alexander Demidov); совершение действий (Alexander Demidov); мероприятия по подготовке к (for something); подготовительная работа (User); организационные меры (Баян); организационные мероприятия (Баян); организационная работа (User); способ и метод реализации (Alexander Demidov) |
医疗的 |
мероприятия; приготовления; меры |
国际货币基金组织 |
механизмы |
法律 |
договорённости (FURI_KURI); урегулирование взаимоотношений (Alexander Demidov) |
纳米技术 |
средства (мн.) |
经济 |
распоряжения |
马卡罗夫 |
устройства |
|
|
Gruzovik |
слаживание; постав; условие; упорядоченность |
一般 |
расположение в определённом порядке; расстановка; классификация; систематизация; договорённость; соглашение; компоновка; переделка; приспособление (для сцены); схема; мероприятие; приготовление (обыкн. plural); план; устройство; переложение; размещение; монтаж (of a musical composition); аранжировка; соглашение об урегулировании долгов; структура (в силу договорённости gennier); обустройство (of a room Zukrynka); компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах; мероприятия; приготовления; композиция (художест. расположение, расстановка); составление (чего-либо); форма взаимоотношений (Alexander Demidov); сделка; установка; приведение в порядок; механизм; оформление; мера; подготовка; схемы организации (о системах координации и др. A.Rezvov); структура (It seems intent, for example, on converting NATO from an anti-Soviet alliance into an arrangement with the amorphous objective of preserving European stability. 4uzhoj); ситуация (The same holds for parents who hold title to their adult children’s home because they co-signed their mortgage. It’s an arrangement that’s becoming increasingly common as first-time home buyers struggle to qualify for a mortgage on their own amid high interest rates. (Globe and Mail) ART Vancouver); налаживание; порядок расположения (Alexander Demidov); расположение |
Gruzovik, 后勤 |
комплектовка |
Gruzovik, 技术 |
налаживание (= наладка) |
|
обустройство (устья скважин) |
专利 |
понимание; регламентирование; договор; вариант (реализации изобретения Мирослав9999) |
信息技术 |
средства; средство; упорядочивание; упорядочение |
公证执业 |
уговор (international law) |
军队 |
порядок; условия; установленный порядок |
冰的形成 |
распределение льда (Lanita2) |
冷藏 |
размещение (напр., батарей, холодильных камер и т. д.) |
化学 |
группировка |
商业活动 |
договорённость между должником и кредиторами по льготам по обязательствам на основании компромиссного соглашения; организация; разрешение спора; распоряжение; урегулирование |
图书馆员 |
расстановка (книг); переработка; перечисление предметов в соответствии с какой-л. специальной цельюКайзер; физическая расстановка документов в определённой последовательности (Кордонье) |
地球物理学 |
зонд; комбинация; группа; форма; расположение электродов; разброс; диапазон отклонений |
地震学 |
система наблюдений |
外交 |
разрешение (спорного вопроса и т.п.); меры |
媒体 |
монтаж |
建筑学 |
композиция; схема решения |
建造 |
разделение; схема планировки (напр., улично-дорожной сети); предоставление (напр., кредита); выстраивание; расстановка и упорядочение; выстраивание в ряд; выравнивание |
微软 |
размещение (A custom-created layout of photos in an album) |
技术 |
конструкция; наладка; схема расположения; регулирование; регулировка; порядок (расположение); разбивка; раскладка; распорядок; пригонка; комплекс (чего-либо, напрмер проводников Мирослав9999); структура (в значении "строение, расположение, компоновка" I. Havkin); строение (I. Havkin); конструктивное исполнение (Although not shown, it will be appreciated that other arrangements may apply. I. Havkin); решение (Мирослав9999) |
数学 |
правильная конфигурация; пространственная конфигурация; множество; оборудование; обстановка; ориентировка; постановка; единое целое |
数学, 几何学 |
конфигурация |
数学, 统计数据 |
распределение |
机械工程, 过时/过时 |
система (группа деталей, служащих для определённой цели); узор |
植物学 |
расположение (лат. dispositio) |
气象 |
приспособления |
法律 |
распоряжения; изменение корпоративной структуры (изменения, вносимые в учредительные документы компании, реорганизация или ликвидация компании, продажа акций vldkom); планы |
海商法和海洋法 |
урегулирование спора |
物理 |
упаковка |
电信 |
размещения (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
достигнутое соглашение; аранжировка (музыкального произведения) |
电缆和电缆生产 |
классификация (по порядку) |
石油/石油 |
агрегат; прибор; система |
石油和天然气技术 |
схема размещения |
硅酸盐行业 |
упаковка (кристалла) |
纳米技术 |
расстановка (в определённом порядке) |
纸浆和造纸工业 |
приспособление |
经济 |
схема организации (о системах координации и др. A.Rezvov); соглашение (взаимопонимание) |
编程 |
упорядоченная структура данных (ssn); организация работы (ssn); способ организации (данных ssn) |
能源行业 |
исполнение; см. ARR |
自动化设备 |
ТПП; технологическая подготовка производства; построение |
航天 |
планировка; система размещения; система расположения; геометрия; геометрические параметры; вариант (ЛА); положение органов (ЛА); вид; очертание; профиль; тело; образец |
航空 |
согласование; аэродинамическая схема |
航空医学 |
компоновка (приборов) |
计量经济学 |
конфигурация (напр., точек плана) |
财政 |
порядок изложения программы |
质量控制和标准 |
относительное расположение |
运动的 |
проведение |
通讯 |
разводка (трубопроводов, проводов) |
造船 |
расположение (оборудования на судне: general arrangement – общее расположение судна (чертёж) Val_Ships) |
银行业 |
компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах и обязательствах; согласованная форма взаимодействия |
非正式的 |
уговор; букет (chronik) |
马卡罗夫 |
монтаж (схемы); относительное расположение; порядок (размещение, расположение по какому-либо признаку); разбивка (планировка на местности какого-либо сооружения); размещение (в определённом порядке); сборка; структура (напр., кристалла); устройство (конструкция, расположение); устройство (приспособление, механизм); устройство (расположение); согласие; улаживание |
|
|
一般 |
празднества (Andrey Truhachev) |
经济 |
планы |
|
|
航天 |
придавать форму |
|
英语 词库 |
|
|
军队, 缩写 |
arng; arr; arrgt |
缩写 |
arrgmt |
缩写, 石油/石油 |
arrgt (тж. arr) |