|
|
一般 |
одобрение; утверждение; санкция; рассмотрение; дозволение (Lavrov); разрешение на использование (bigmaxus); утверждение (одобрение); принятие решения об одобрении (Alexander Demidov); сертификат (Mognolia); регистрация (лекарственного препарата BB50); поддержка; благоприятное мнение; санкционирование |
Gruzovik, 非正式的 |
благословение |
专利 |
разрешение; согласие |
商业活动 |
визирование; принятие положительного решения (Viacheslav Volkov) |
媒体 |
переговоры о закупке времени ТВ-сети |
微软 |
утверждение (The process of validating content before publishing) |
技术 |
апробация; аттестация (напр., проекта) |
欧洲复兴开发银行 |
утверждение (проекта raf) |
汽车 |
омологация (InnaPg) |
油和气 |
утверждение по получении виз согласования и разрешений (MichaelBurov) |
法律 |
предметы, посланные покупателю на пробу; удовлетворение (approval of petition – удовлетворение ходатайства Irina Verbitskaya) |
经济 |
утверждение (документа) |
航空 |
одобрение (акт или постановление, выражающее одобрительное мнение или дающее формальную или официальную санкцию MichaelBurov) |
计算 |
подтверждение |
非正式的 |
добро (в знач. согласие Баян) |
非正式的, 幽默/诙谐 |
благословение |
马卡罗夫 |
приёмка продукции; утверждение (напр., проекта); утверждение (проекта, документа); испытание; оценка качества; одобрение (утверждение) |
|
|
Gruzovik |
визирование |
|
|
|
утверждение (shall mean authorization in writing given by the company to proceed with the performance of a specific piece of work. Approval shall not be considered as releasing in any way the sub-contractor from any of its obligations or liabilities under the agreement or applicable local and international law. Термин "Утверждение" означает выдаваемые Компанией письменные полномочия на выполнение определенной части работ. Утверждение никоим образом не освобождает Субподрядчика от его обязательств или ответственности в рамках настоящего соглашения или в отношении применимого местного или международного законодательства. – Fluor Daniel, 2000) |
信息安全 |
аттестат; аттестация |
医疗的 |
регистрация (лекарственного препарата BB50) |
图书馆员 |
оценка; отзыв |
媒体 |
обязательство радио- или ТВ-станции передавать свои программы в периоды времени, удобные для сети; приёмка (готовых изделий); приёмочные испытания; принятие (гипотезы); одобрение (проекта); условие, когда функциональный блок удовлетворяет поставленным требованиям в части технических характеристик и безопасности |
建造 |
установление; определение; признание |
教育 |
акцептирование |
油和气 |
аттестация (продукции); согласование (технической документации) |
篮球 |
заверение |
运动的 |
принятие |
马卡罗夫 |
одобрительный отзыв |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 质量控制和标准 |
appr. |