винтить(The whole thing, in slang, is винтилово (a crackdown). Винтить (to screw) and скрутить (to twist) can be used to describe nasty things done to arms: Они скрутили ему руки и потащили его в автозак (They twisted his arms and dragged him to the paddy wagon). But alone, without the arms and hands, either verb means to detain someone. Они стояли на стороне и никто их не винтил (They stood off to the side and no one apprehended them.) /// вариант перевода: mberdy//US/19)
арестовать(speaking of persons, in criminal cases); арестовывать(speaking of persons, in criminal cases); задержать(speaking of persons); задерживать(speaking of persons)
обезвреживать; задерживать(преступника • The gang's foreman, a man named Percy House, was apprehended, but two of his accomplices went into hiding. — Главарь банды по имени Перси Хаус был задержан, но двое из его сообщников скрылись.)
задержать(Jeffrey Grossman, 26, of Rensselaer, New York, scaled the fence and entered the North Lawn while carrying a Pikachu doll and wearing a Pikachu hat; he was apprehended by Secret Service agents.)