![]() |
| |||
| принимать входящие вызовы (financial-engineer) | |||
| отвечать на звонки по телефону | |||
| |||
| вызов, получивший ответ (oleg.vigodsky); вызовы, получившие ответ (oleg.vigodsky); принятый вызов (DC) | |||
| отвеченный вызов (ssn) | |||
| |||
| удовлетворять заявку (напр., на огонь) | |||
| отвечать на звонок по телефону | |||
| |||
| Ответ (Сигнал, передаваемый от вызываемого абонента, переводящий звонок в состояние соединения. Georgy Moiseenko) | |||
|
answer calls : 84 短语, 17 学科 |
| 一般 | 18 |
| 信息技术 | 1 |
| 军队 | 2 |
| 委婉的 | 2 |
| 媒体 | 1 |
| 庸俗 | 1 |
| 惯用语 | 1 |
| 技术 | 5 |
| 澳大利亚表达 | 1 |
| 炮兵 | 2 |
| 电信 | 12 |
| 电话 | 16 |
| 移动和蜂窝通信 | 2 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 1 |
| 过时/过时 | 1 |
| 非正式的 | 4 |
| 马卡罗夫 | 14 |