|
['æŋgə] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
озлить; разгневить (= разгневать); сердитость |
| 一般 |
гнев (a violent, bitter feeling (against someone or something) • He was filled with anger about the way he had been treated); раздражение; ярость; жгучая боль; возмущение; злость (cognachennessy); злоба (vladim_i_rich); сердце; жгучая боль |
| Gruzovik, 过时/过时 |
погневить; прогневлять |
| 刑法, 美国人 |
гнев |
| 医疗的 |
гневливость (Maximoose) |
| 古老 |
воспаление |
| 技术, 过时/过时 |
желонка |
| 教育 |
озлобление; чувство ненависти |
| 马卡罗夫 |
крайнее раздражение |
|
|
| 地理 |
Анже (город во Франции); г. Анже (Франция) |
|
|
| Gruzovik |
возмутить (pf of возмущать); возмущать (impf of возмутить); разгневать; рассердить; сердить; злить |
| 一般 |
вызывать гнев; раздражать; сердиться; злиться; распаляться; вызвать гнев; навлечь на себя гнев (ART Vancouver); посердить (Andrew Goff); побесить (Andrew Goff); возмутиться; возмущаться; обозлить; разозлить; раздражить; прогневлять; сердить; злить; сердить кого-либо; вызывать чей-либо гнев |
| Gruzovik, 具象的 |
распалить (pf of распалять); распалять (impf of распалить) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
гневить (impf of прогневить); прогневать; прогневить (pf of гневить, прогневлять) |
| Gruzovik, 非正式的 |
перебесить (everybody, a number of); злобить |
| 具象的, 非正式的 |
распалить; распалиться; распалять |
| 古老 |
вызывать воспаление; вызывать раздражение |
| 马卡罗夫 |
сердить (someone – кого-либо) |