![]() |
| |||
| развёрнутый | |||
| широкомасштабный; крупномасштабный | |||
| идущий напролом; уставший; тотальный; всеобъемлющий (He is embracing a neo-Soviet cult of personality that has transformed from publicity stunts showing off his physique and prowess to all-out adoration intent on proving that no other leader is fit to run Russia. TG Alexander Demidov); вполне (В.И.Макаров); полный; измученный; решительный; полностью; изнурительный; напряжённый; изо всех сил (using the greatest effort possible • an all-out attempt); всеобщий; массированный (He launched an all-out attack on his critics. VLZ_58); повальный (MargeWebley); всеобщий (e.g., an all-out mobilization); с применением всех сил и ресурсов; полномасштабный (There are reports today that US intelligence has warned Ukraine that an all-out attack is imminent.); на всю катушку (Anglophile) | |||
| на полную мощность | |||
| отбой (пожарной тревоги) | |||
| без людей (напр., о работе ГПЯ); в безлюдном режиме | |||
| выдохшийся; крайне утомлённый | |||
| всеохватывающий; сверхскоростной | |||
| включающий всех или все | |||
| |||
| всеми средствами; сполна; всё возможное; включающий все; включающий всех; всеохватывающий; изнурительный; напряжённый; сверхскоростной; с воодушевлением; с максимальными усилиями; с энтузиазмом; совершенно; совсем; тотально; изо всех сил; полностью; решительный; всеобщий; энергично | |||
| напропалую (N.B.: the hyphenated form "all-out" is an adjective) | |||
| законченный; исчерпывающий; полный | |||
| с максимальной скоростью; с максимальной интенсивностью | |||
| полная мощность; "полный вперёд!" | |||
| уже ничего не осталось (о продуктах • "If you are at East Van there are free hot dogs at the 41 and Main Street Liquor Store! Apparently they are running a promotion since the store is new to the area (no purchase necessary). I tried them and they are surpsingly good :))" "Аll out now unfortunately :( picked up some beers anyway!" (Reddit) -- "Уже ничего не осталось, ну хоть пива взял." ART Vancouver); закончились (о продуктах • "If you are at East Van there are free hot dogs at the 41 and Main Street Liquor Store! Apparently they are running a promotion since the store is new to the area (no purchase necessary). I tried them and they are surpsingly good :))" "Аll out now unfortunately :( picked up some beers anyway!" (Reddit) -- "Уже все закончились, ну хоть пива взял." ART Vancouver); напропалую; от всей души; со всей дури (Viacheslav Volkov); в полный рост; по полной программе | |||
|
all-out : 816 短语, 54 学科 |
| 一般 | 369 |
| 互联网 | 1 |
| 俚语 | 14 |
| 保险 | 1 |
| 修辞 | 2 |
| 修辞格 | 1 |
| 具象的 | 9 |
| 军队 | 30 |
| 农业 | 1 |
| 力学 | 1 |
| 动物学 | 1 |
| 医疗的 | 1 |
| 取证 | 2 |
| 名言和格言 | 2 |
| 商业活动 | 2 |
| 外交 | 12 |
| 大规模杀伤性武器 | 1 |
| 媒体 | 9 |
| 安全系统 | 1 |
| 广告 | 2 |
| 库页岛 | 1 |
| 建筑学 | 1 |
| 心理学 | 1 |
| 惯用语 | 29 |
| 技术 | 4 |
| 摄影 | 1 |
| 收音机 | 1 |
| 政治 | 3 |
| 数学 | 2 |
| 文学 | 2 |
| 棋 | 1 |
| 汽车 | 1 |
| 法律 | 3 |
| 澳大利亚表达 | 5 |
| 电子产品 | 2 |
| 畜牧业 | 1 |
| 纳米技术 | 1 |
| 编程 | 1 |
| 美国人 | 20 |
| 老兵专用医药 | 1 |
| 能源行业 | 2 |
| 自动化设备 | 1 |
| 航空 | 5 |
| 讽刺的 | 1 |
| 谚语 | 8 |
| 财政 | 1 |
| 足球 | 1 |
| 过时/过时 | 1 |
| 运动的 | 4 |
| 铁路术语 | 3 |
| 防空 | 6 |
| 陈词滥调 | 12 |
| 非正式的 | 51 |
| 马卡罗夫 | 177 |