|
|
一般 |
всякого рода (A.Rezvov); аж (о расстоянии: I didn't want to bother anyone to drive all the way out there and pick me up. 4uzhoj); всю дорогу; до упора (Ремедиос_П); на всю длину (Svetozar); весь путь (Andrey Truhachev); весь отрезок (пути Andrey Truhachev); от начала до конца; вся дистанция (Andrey Truhachev); вся дорога (kee46) |
俚语 |
без всяких "но"; навсегда; безоговорочно; по максимуму (Damirules); окончательно |
庸俗 |
полное совокупление или полное сексуальное удовлетворение (см. half-the-way; в отличие от петтинга); полное удовлетворение |
技术 |
по всей длине; на полную мощность (there were times when I'd turn the heater all the way up VLZ_58) |
摄影 |
до конца (down, up, to the right); до отказа (down, up, to the right); до упора (down, up, to the right, вниз, вверх, вправо) |
美国人 |
всё время (в течение (I talked all the way through dinner and bored everyone. Val_Ships); всё время (в течение; I talked all the way through dinner and bored everyone. Val_Ships); целиком и полностью (If you want to complain to the boss, I'll support you all the way. Val_Ships); весь маршрут (drove all the way from Detroit to Pittsburgh Val_Ships); по полной программе (Damirules); со всем набором приправ (с горчицей, майонезом, луком и т. п. kee46) |
造船 |
до отказа |
非正式的 |
в любом случае (ср. "anyway", "in any way" и т. п. Vadim Rouminsky); почти (kee46); в полный рост; предельно близко (kee46); по-любому (Vadim Rouminsky); на полную катушку (Damirules) |
马卡罗夫 |
до конца; полностью |
|
|
一般 |
до конца; полностью |
|
|
马卡罗夫 |
от самого ... до самого |
|
|
一般 |
от самого ... до самого |
|
|
一般 |
на всем протяжении (Vadim Rouminsky) |
|
英语 词库 |
|
|
运输, 缩写 |
ATW |