词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 动词 | 形容词 | 短语
action ['ækʃ(ə)n] 名词强调
Gruzovik действование; направление
一般 действие (развитие событий, поступки персонажей эпических и драматических произведений в их взаимосвязи); работа; деятельность (action of the heart – деятельность сердца); актёрская сцена; движение (иллюзия движения в живописи, скульптуре); действие (action noun [countable] something that someone does: He is responsible for his own actions. | They refused to give a reason for their actions. act noun [countable] a particular type of action: violent acts | act of violence/kindness/defiance etc: I believe the killing was an act of desperation. LDCE Alexander Demidov); динамика (обилие движения, действия); экшн (телодвижения, в том числе руками и ногами, в такт исполняемой музыки или песни); принятие мер (• The time has come for action if these beautiful animals are to survive. • Firefighters took action immediately to stop the blaze spreading. • What is the best course of action in the circumstances? OALD Alexander Demidov); акция (action or act? These two words have the same meaning but are used in different patterns. An act is usually followed by of and/or used with an adjective. Action is not usually used with of but is often used with his, her, etc.: > a heroic act of bravery > a heroic action of bravery > his heroic actions/acts during the war. Action often combines with take but act does not: We shall take whatever acts are necessary. OALD Alexander Demidov); приём (напр., precise technical action – сложнокоординационный технический приём (о двигательных действиях в спорте/спортивной психологии Min$draV); принцип действия; поведение; в гуще; развёртывание (сюжета в пьесе, опере и т.п.); судебный процесс (bring an action against somebody – возбудить дело против кого-либо); действие механизма; судебное дело; на волне; обвинение; происходящее (to follow the action – наблюдать за происходящим sankozh); деятельность (action of the heart – деятельность сердца; put out of action – выводить из строя; put into action – водить в строй); поступок (actions speak louder than words – не по словам судят, а по делам); выступление (overt action against – открытое выступление против); воздействие; влияние; дело; жалоба; мероприятие; тяжба; акт; процесс; содеянное (Сынковский); сражение; телодвижение; динамизм; жест; иск; схватка; битва; шаг
Gruzovik, 具象的 динамизм
Gruzovik, 军队 боевая деятельность
专利 действие; процедура; иск в суде; заключение (патентного ведомства по заявке)
人工智能, 工程 управляющий сигнал (Alex_Odeychuk)
会计 документ; заключение
俚语 движуха (Abysslooker); бурная деятельность; карточная игра с большими ставками; план действий в каком-либо деле, бизнесе; половое сношение; преступная деятельность; торговля наркотиками; бандитизм
保险 судебный иск (at law)
信息技术 линия поведения; макрокоманда; выполнение
公证执业 иск (civil procedure – Equivalent Modern Language: claim. LE Alexander Demidov)
具象的 акции
军队 действия; боевые действия; автоматика (оружия Киселев); бой; огонь; боевые действия
剧院 движения (актёра); жесты; физические действия (актёра)
医疗的 эффект
商业活动 исковое требование
图书馆员 в классификации фасет или категория, выражающая взаимодействие между предметами (Викери)
外交 мера
天文学 функция
媒体 линия поведения (в кибернетике); фазовый интеграл (в физике твёрдого тела); ход (напр., киносъёмочного аппарата); действие, происходящее перед кинокамерой; команда на начало исполнения, даваемая режиссёром актёрам; ряд сцен и эпизодов, составляющих фильм; пользовательское событие (напр., нажатие специальной клавиши, приводящее в движение курсор или перемещающее полоску меню в верхнюю часть экрана)
安全系统 военные действия
宗教 церковная служба; канон обедни; богослужение; обряд; служба; церемония; чин; евхаристия; моменты богослужения с участием прихожан (пение молитв и т.п.)
导弹 сила
导航 работа (аппаратуры)
库页岛 вид действия; решение законодательного органа; нагрузка (ледовые, ветровые, волновые); нагрузки (ледовые, ветровые, волновые)
庸俗 половой акт (usu do/have/take/get (some) action)
建造 режим работы (механизма, машины); работа (механизма, машины); документ (официальный)
微电子学 режим работы; механизм работы; режим
微软 макрокоманда (The basic building block of a macro; a self-contained instruction that can be combined with other actions to automate tasks. This is sometimes called a command in other macro languages); операция (A unit of work that is represented to users in the form of buttons, links, and menu items)
惯用语 жизнь бьёт ключом (Taras); жизнь бурлит (London is the place to be nowadays. That's where the action is! - Лондон – это город, где нужно жить. Вот где жизнь бурлит!; I 'm not going to sit quietly at home. I want to go to New York with you and get a piece of the action – Я не собираюсь сидеть дома. Я хочу поехать с тобой в Нью-Йорк и участвовать в том, что происходит Taras)
技术 механизм (работы); эманация актиния; актинон
摄影 сцена; ход (киносъёмочного аппарата); ход действия (на экране); развёртывание сюжета; боевик (Stormy); "мотор!" (команда); действие фильма
数学 групповое поведение; запрещающее действие; прямое воздействие (непосредственное); запрет; запрещение; влияние (on)
武器和枪械制造 механическая часть (оружия User); механика (оружия User); принцип работы механизмов оружия (ударно-спускового, перезарядки и т.п.); затворный механизм (ABelonogov); затворная группа (4uzhoj)
法律 судебная жалоба (Andrey Truhachev); судебное преследование; обвинение перед судом; принудительная мера воздействия (Alexander Matytsin); мера принуждения (Alexander Matytsin); деяние; судопроизводство; претензия (достаточно вольный перевод, подходит только в определенном контексте и то не во всех случаях) Пример: The Publishers acknowledge that no further warranties and no indemnity are extended to the Publishers and the Publishers waive any right to any action in respect of this matter. 4uzhoj); судебное дело; судебный процесс
法律, 美国人 решение эксперта патентного ведомства
海商法和海洋法 взыскание
物理 фазовый интеграл
生产 к действию (Yeldar Azanbayev)
电子产品 механизм параметрического эффекта; срабатывание; деятельность; проявление активности; операция; поступок; акция; бой (в компьютерных играх)
电缆和电缆生产 технологический процесс
电脑游戏 бродилка (Alex_Odeychuk)
电视 остросюжетный фильм (bookworm); экшн (bookworm)
电话 искание
石油/石油 срабатывание (устройства)
纳米技术 манёвр; последовательность операций; явление
经济 ход (предпринимаемые меры); мера (действие); меры (совокупность действий); постановление
编程 команда (шаблон проектирования: объект команды заключает в себе само действие и его параметры Alex_Odeychuk)
聚合物 рабочий орган
能源行业 воздействие
自动化设备 реакция (напр., регулятора); способ действия; зацепление (напр., зубчатое)
航天 стрельба
航海 работа (машины, механизма); судебный иск
药店 отмена или изменение режима дозирования лекарственного препарата в связи с развитием нежелательного явления (taken with a drug Min$draV)
运动的 движение; действие (движение); приём (захват)
量子电子 режим (см. operation)
钓鱼 строй (одна из характеристик удилища Mittrich)
钻孔 ход
非正式的 передряга (you've proven you can handle yourself in action Побеdа); переделка (Побеdа)
音乐 высота струн (на гитаре Eoghan Connolly)
项目管理 исполнитель (в таблицах, относится к реализации управленческих решений Intense)
马卡罗夫 действие (физическая величина); действие (функционирование); бурная деятельность (в какой-либо области); гуща событий; действие механическое (величина с размерностью произведения энергии на время); основная сюжетная линия (в романе и т.п.); развёртывание событий; ударный механизм; центр активности; работа (машины, механизма и т.п.); функционирование; ход (работа, эксплуатация); мероприятия
马育种 ход (Индивидуальная особенность движения лошади lizavetan)
鱼雷 судебный процесс
action! 名词
一般 мотор! (команда начать съёмку и т. п.)
军队 к бою! (команда)
摄影 внимание, мотор, начали! (Andrey Truhachev)
非正式的 начали! (команда начинать съёмку фильма ssn)
"Action!" 名词
摄影 "Съёмка!" (команда режиссёра)
action or failure to act 名词
一般 действие бездействие (ABelonogov)
action ['ækʃ(ə)n] 动词
一般 выполнять (Rami88); исполнять (Sergei Aprelikov)
商业活动 воплощать в жизнь (Grozal)
法律, 罕见/稀有 возбуждать уголовное дело
非正式的 разделаться (bbc.co.uk olga69); разобраться (bbc.co.uk olga69)
马卡罗夫 регулирование (РАНТ; о действиях регулятора)
actioning 动词
一般 воздействующий (iKar_Don)
action ['ækʃ(ə)n] 形容词
一般 боевой (action spring – боевая пружина); в центре событий; на гребне
会计 решение
军队 к бою! (команда)
法律 решение (в тексте протокола собрания, заседания Leonid Dzhepko)
编程 реакция (некоторая активность конечного автомата при переходе в новое состояние ssn)
 英语 词库
action ['ækʃ(ə)n] 名词
军队, 缩写 act
摄影 "Action" is called during filming to indicate the start of the current take. See also cut, speed, lock it down.
文学 the unfolding of a sequence of events in a narrative or play. Or 2. the plot as a whole.
法律 legal proceedings; lawsuit; In court, when one person sues someone else to, defend or enforce a right, stop something bad from happening or fix something, or punish them for a crime
社会科学 action
缩写 Em219
ACTION ['ækʃ(ə)n] 缩写
缩写 A Call To Improve Orphans Needs; American Council to Improve our Neighborhoods (Американский совет по благоустройству жилых районов Углов)
缩写, 宗教 Advent Christian Training In Oversight Nurture
缩写, 教育 Advising Counseling Testing Involving Orienting And Networking
缩写, 联合国, 艾滋病 Access, Care, Treatment, Inter-Organizational Needs pilot project
缩写, 运输 Accessible Community Transportation In Our Nation
缩写, 非正式的 Anything that is going on, partying, gambling, social activities, etc.When visiting the city for the first time, Sam asked the taxi driver, "Is there any Action after 10:00?" The taxi driver responded, "Yes sir, there is plenty of Action in this town."...
action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that was still: 2 短语, 1 学科
语法2