词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语
accounts 名词强调
一般 счёта; расчёты; отчётность (Accounts is a British term for financial statements. wiki Alexander Demidov); счета; потенциальные заказчики; отчётность
会计 бухгалтерская отчётность; финансовая отчётность (также financial statements)
具象的 счёт
历史的 литературные памятники (Сынковский)
商业活动 торговые книги; деловые книги; отчётная документация (daetoya)
地震学 отчётность (документы)
建造 финансовый отчёт
欧洲复兴开发银行 финансовая документация; финансовая отчётность; бухгалтерия (raf); финансовый отдел (на предприятии oVoD)
法律 бухгалтерская отчётность (Accounts is a British term for financial statements. ... although the term financial statement is also used, particularly by accountants. wiki Alexander Demidov)
经济 бухгалтерские счета; бухгалтерские ведомости; учёт
统计数据 ведомости бухгалтерские; статьи платёжного баланса; счета бухгалтерские
编程 учётные записи (ssn)
能源行业 издержки; отчётность
航海 бухгалтерский отчёт (вк)
铁路术语 счетоводство
黄金开采 учётная документация (Leonid Dzhepko); аналитические и синтетические счета (при необходимости из противопоставления последние называются control accounts Leonid Dzhepko)
account [ə'kaunt] 名词
Gruzovik отчёт
Игорь Миг репортаж
一般 оценка (by all accounts – по общим отзывам); отчёт (give an account of something – давать отчёт в чем-либо); счёт; подсчёт; отчётность; сводка; кредит по открытому счёту (в магазине); доклад; сообщение; описание; отзыв; причина; основание; значение; важность (make account of smth. – придавать значение чему-либо); выгода; польза; представление; торговый баланс; балансовый счёт; фактура; рассказ (Tanya Gesse); учитывание (тж. принятие в расчёт – взято из словаря LingvoUniversal Aiduza); субсчёт; баланс; объяснение (Can you give us an account of what happened? OCD Alexander Demidov); расчёт (lay (one's) account with something – рассчитывать на что-либо; settle accounts with somebody – рассчитываться с кем-либо; take into account – принимать во внимание, принимать в расчёт); мнение; оценка (by all accounts – по общим отзывам; not to hold of much account – быть невысокого мнения о чем-либо); контрольный счёт; принятие в расчёт (Johnny Bravo); свидетельство (рассказ очевидца): The events that are described here are taken from the accounts of eyewitnesses. • In recent days, well-documented accounts of war crimes have poured out of the Gaza Strip from journalists and human rights advocates. 4uzhoj); версия (чьё-либо описание произошедшего, например: an alternative account of events 4uzhoj); зарисовка (suburbian); отчет
Gruzovik, 会计 учётная информация
Gruzovik, 商业活动 рапорт
Gruzovik, 财政 конто (indecl)
SAP财务 бухгалтерский счёт
专利 расчёт
互联网 электронный кабинет (Alex_Odeychuk); функциональный электронный кабинет (Alex_Odeychuk)
会计 учётная статья в бухгалтерской книге; бухгалтерский счёт (Этим термином обозначаются и аналитические, и синтетические счета. Последние в некоторых случаях именуются "control accounts"); журнальная статья (в бухгалтерском учёте)
俚语 учётка (учетная запись Artjaazz)
信息技术 смета; заказчик; формуляр; пользователь; бюджет (пользователь)
公证执业 ведомость
军队 зона ответственности; круг вопросов (в разведке)
历史的 предание, летопись, хроника (Dmitrarka)
哲学 смысл (The word logos means, among other things, "account," or "thing said," or even "word." As with the English word "account," to give a logos is to say something, but also to give an explanation. manchester.edu blackstar3103)
商业 кредит в магазине ("I have an account at Aspinall's so you can tell them to chalk it up on the slate." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
商业活动 отчёт об исполнении государственного бюджета (Великобритания); операционный период на Лондонской фондовой бирже; счётная формула; рекламодатель; регистр
图书馆员 отчёт (статистический); повествование
地震学 оценка
外汇市场 аккаунт (lawput)
媒体 в ЛВС — объём ресурсов, выделенных каждому пользователю (бюджет); учётная запись (в Windows 2000); клиент рекламного агентства; счёт (в сетях — договорное соглашение между провайдером и пользователем об оплате доступа к сети)
广告 клиент (рекламного агентства)
库页岛 код (ACCT)
建造 счёт (в банке, строительном обществе)
微软 партнёр; счёт (A chronological record that describes the changes in value classified as assets, liabilities, expenses, and revenue); счёт главной книги (The type of record – asset, liability, revenue, expense, or owner's equity – traditionally used for recording individual transactions in an accounting system)
技术 изложение
摄影 финансовый счёт; информация о событии
数学 принятие во внимание; приведение; све́дение
数据处理 статья
欧洲复兴开发银行 клиент; покупатель (raf)
油和气 банковский вклад; бухгалтерский счёт (форма учёта операций)
法律 иск с требованием отчётности; неоплаченное долговое требование; причитающийся платёж; нести ответственность; отчётный документ (Евгений Тамарченко)
电子产品 счёт абонента (для выполнения и учёта финансовых операций); счёт пользователя (для выполнения и учёта финансовых операций); счёт юридического лица (для выполнения и учёта финансовых операций); учётная позиция абонента (для выполнения и учёта финансовых операций); учётная позиция пользователя (для выполнения и учёта финансовых операций); учётная позиция юридического лица (для выполнения и учёта финансовых операций); сумма вклада на счёте; бюджет (юридического лица, абонента или пользователя); запись о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операциях (юридического лица, абонента или пользователя); имя и пароль пользователя; данные о пользователе (имя, пароль, номер счёта, список предоставляемых услуг); бухгалтерский учёт; денежно-кредитные отношения; юридическое лицо, вступающие в кредитно-денежные отношения; абонент вступающий в кредитно-денежные отношения; пользователь вступающий в кредитно-денежные отношения
福利和社会保障 дело (Inna Oslon)
税收 начисление (и оплата): You, the customer, are required to account for EU VAT on the value of this supply. 4uzhoj)
经济 счёт бухгалтерского учёта; отчёт об исполнении государственного бюджета; запись на счёт; объяснение (отчёт о ч-либо); контракт (а также контракт, который заключается между телекомпанией и рекламным агентством о покупке рекламного времени в эфире: offshore drilling accounts Taras)
经济, 美国人 запись брокера о сделках, совершённых по поручению клиента
经济, 美国人, 英式英语 период, когда биржевые сделки заключаются с закрытием позиции в расчётный день
自动化设备 отсчёт
航海 объявление
英国 операционный период на фондовой бирже (period)
营销 основной клиент (Georgy Moiseenko); крупный заказчик (Georgy Moiseenko); бизнес-партнёр (vlad-and-slav)
计算 регистрационная запись; учётная информация (о пользователе); учётная запись
财政 государственный бюджет; финансы; кон (indecl)
过时/过时 ценность; известие; исследование; повод; намерение; прибыль
钻孔 донесение; учёт
银行业 запись финансовой операции; расчёт по биржевым сделкам; счёт записывать на счёт; расчётный счёт; финансовый отчёт
马卡罗夫 расчёты; бухгалтерия; в качестве частичной оплаты; в счёт погашения задолженности; вклад в банке; запись расходов и доходов; значимость; кредит; принятие в расчёт (чего-либо); резон; счёт в банке; учёт (в различных значениях); кредитный счёт
鱼雷 счёт (в банке)
one's account 名词
罕见/稀有 чья-либо интерпретация (событий bellb1rd)
current account 名词
石油/石油 текущий счёт
Accounts 名词
能源行业 статистический отчёт (Великобритания)
account [ə'kaunt] 动词
一般 считать за (I account myself happy – я считаю себя счастливым); рассмотреть как; отчитываться (в чём-либо); отчитаться; отвечать (за что-либо); объяснять; объяснить (this accounts for his behaviour – вот чем объясняется его поведение); учесть; счесть; признавать; признать; давать отчёт (кому-либо в чём-либо); вызывать (for; что-либо); служить причиной (чего-либо); рассматривать; вменять; обезвредить; поймать; приписывать; записать на счёт; считать; счета; быть причиной (чему-либо); входить во что-либо в количестве; отчитываться в чём-либо, за (что-либо); приводить причины; рассматривать кого-либо, что-либо как; составить; составлять; составлять определённую часть от общего количества (чего-либо); составлять долю; считать кого-либо, что-либо как; являться причиной; зачитывать; учитывать; приводить (к чему-либо); ответить; расценивать (Кинопереводчик); входить во что-либо в размере
信息技术 рассчитывать
军队 представлять донесение; представлять отчёт; производить учёт
媒体 объяснять (for); составлять (for); отчитываться в чём-либо (for)
微软 бизнес-партнёр (The person or business to which the salesperson tries to sell a product or service)
投资 записывать на счёт
法律 отвечать за (правонарушение); нести ответственность за (правонарушение)
电子产品 ресурсы (напр. вычислительной системы); делать учётную запись о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операциях (юридического лица, абонента или пользователя); вести бухгалтерский учёт
经济 давать отчёт; отчитываться
英语 располагать информацией о местонахождении (кого-либо)
计算 рассчитать
过时/过时 добивать; растерзать; хватать; сводить счёты; думать; изъяснять; почитать
道路工程 быть причиной (чего-либо)
钻孔 оценивать
非正式的 убить; уничтожить
马卡罗夫 принимать во внимание
accounts 形容词
Gruzovik счётный
媒体 пользователи
 英语 词库
account [ə'kaunt] 名词
法律 report, description
account [ə'kaunt] 动词
法律, 缩写 a/c; acc.; acct.
缩写 acc; ac (Vosoni)
缩写, 信息技术 acct
美国 bill (брит. Bobrovska)
accounts: 9504 短语, 181 学科
ASCII码1
SAP 技术。15
SAP财务239
一般1573
专利22
世贸组织2
书本/文学1
互联网67
人力资源1
会计525
俄罗斯1
俚语5
保险25
信息安全52
信息技术112
修辞格2
公共设施2
公司治理33
公证执业34
具象的4
军队88
农业20
刑法3
办公用品1
加拿大1
劳动法1
劳工组织3
医疗的10
半导体1
卡拉恰加纳克11
历史的5
合同2
名言和格言3
后勤37
哲学1
商业9
商业活动689
商务风格3
国际关系1
国际货币基金组织176
图书馆员5
地质学4
地震学7
基督教3
外交35
外交事务1
外汇市场5
大学1
大规模杀伤性武器5
媒体45
字面上地2
安全系统10
宗教11
官话1
审计25
对外政策1
幽默/诙谐7
广告46
库页岛43
建筑学1
建造39
微软235
心理学6
恰当而形象1
惯用语25
房地产1
技术15
投资49
摄影2
收音机1
政治16
教育5
数字货币、加密货币、区块链2
数学68
数据处理1
数据库5
文化学习1
文学3
旅行5
替代性纠纷解决6
服务业2
树液129
5
欧洲复兴开发银行327
欧洲联盟6
正式的6
比重计1
民俗学1
水泥1
油和气17
法律245
测谎2
海商法和海洋法1
消防和火控系统3
爱尔兰语1
牙科2
环境2
生产24
生态7
电信108
电子产品46
电气工程2
电缆和电缆生产3
电脑游戏1
石油/石油19
石油加工厂12
石油和天然气技术1
矿业6
矿石形成1
研究与开发1
社交媒体10
社会学2
福利和社会保障2
科学的21
移动和蜂窝通信12
税收35
管理13
管道2
纳米技术1
纸浆和造纸工业2
组织机构名称4
经济1397
统计数据59
编程83
缩写1
罕见/稀有1
美国4
美国人31
联合国19
股票交易87
能源系统1
能源行业7
腾吉兹7
自动化设备1
航天1
航海29
航空21
英国(用法,不是 BrE)13
药店1
药理1
营销5
萨哈林岛2
萨哈林岛A2
萨哈林岛S1
行业1
行政法规2
行话1
警察2
计算14
计算俚语3
计算机网络10
讽刺2
证券12
语言科学1
谚语15
财政392
账单1
质量控制和标准1
贸易联盟2
赌博12
软件4
过时/过时9
运动的6
运输3
选举1
选育1
通讯5
酒店业2
里海5
钻孔2
铁路术语4
银行业999
陈词滥调6
非正式的43
鞋类1
项目管理2
食品服务和餐饮2
马卡罗夫534
鱼雷13
黄金开采2
黑客攻击4