|
|
一般 |
бухгалтерское дело; ведение бухгалтерских книг; отчётность; балансирование; система учёта; калькуляция; учётность; расчёт; бухгалтерский учёт; счётное дело; ведение учёта и затрат (AlinaBrent); учёт |
专利 |
представление отчётности относительно прибыли |
会计 |
метод учёта; ведение бухгалтерского учёта (igisheva); принятие к учёту (karmusha) |
信息安全 |
регистрация доступа к ресурсам системы (When the network, system or service resources are used, the users access is logged and stored, which is called "Accounting" to keep track of the users actions. Alex_Odeychuk); регистрация доступа (Alex_Odeychuk); сбор сведений об использованных ресурсах (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk); учет |
信息技术 |
ведение учёта; учёт использования ресурсов (вычислительной системы); бухучёт; учёт системных ресурсов; учёт сетевых ресурсов; учёт пользовательских ресурсов; работа по счетам; операции со счетами (юридических лиц, абонентов или пользователей для выполнения и учёта финансовых операций); выполнение учётных записей о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операциях (юридических лиц, абонентов или пользователей); отчёт о финансовых операциях; нижний уровень архитектуры банковских приложений; уровень бухгалтерского учёта; система расчётов |
军队 |
учёт (и отчётность) |
劳工组织 |
бухгалтерское сопровождение (Alex Lilo) |
商业活动 |
предоставление официальной отчётности; анализ хозяйственной деятельности |
图书馆员 |
библиотечная отчетность |
媒体 |
бухгалтерский учёт; счёт; учёт использования системных ресурсов (регистрируется объём прочитанных или записанных пользователем данных, число запросов к различным службам, время соединения и др.№ учёт системных ресурсов ведётся и для начисления платы за пользование сетью) |
安全系统 |
контролируемость; отслеживаемость; подотчётность |
技术 |
бухгалтерское дело; подведение баланса; представление отчётности; подведение итогов |
树液 |
бухгалтерия; расчёт заработной платы |
核物理, 职业健康和安全 |
учёт (for, ядерных материалов) |
欧洲复兴开发银行 |
финансовая отчётность |
油和气 |
расчёты |
法律 |
составление или представление отчётности; счётное дело; составление отчётности |
环境 |
бухгалтерский учёт |
经济 |
официальная отчётность; начисление; учёт (ведение записей) |
统计数据 |
счетоводство (СНС); учёт (на предприятиях); народно-хозяйственный учёт (в СМП; в социалистических странах образует единую систему социалистического учёта, включающую бухгалтерский, оперативно-технический учёт и статистику; в капиталистических странах народнохозяйственный учёт отсутствует, в масштабе всей экономики "национальное счетоводство" представляет вид балансовых построений) |
编程 |
нижний уровень архитектуры банковских приложений, уровень бухгалтерского учёта (ssn) |
计算 |
подведение итога |
过时/过时 |
цифирь (Artjaazz) |
钻孔 |
ведение отчётности |
铁路术语 |
счётные работы |
银行业 |
представление официальной отчётности; счетоводство |
马卡罗夫 |
финансовые отчёты; учёт (бухгалтерский); отчёты |
|
|
SAP 技术。 |
учёт и отчётность |
|
|
数学 |
учётные издержки |
|
|
一般 |
считать за (I account myself happy – я считаю себя счастливым); рассмотреть как; отчитываться (в чём-либо); отчитаться; отвечать (за что-либо); объяснять; объяснить (this accounts for his behaviour – вот чем объясняется его поведение); учесть; счесть; признавать; признать; давать отчёт (кому-либо в чём-либо); вызывать (for; что-либо); служить причиной (чего-либо); рассматривать; вменять; обезвредить; поймать; приписывать; записать на счёт; считать; счета; быть причиной (чему-либо); входить во что-либо в количестве; отчитываться в чём-либо, за (что-либо); приводить причины; рассматривать кого-либо, что-либо как; составить; составлять; составлять определённую часть от общего количества (чего-либо); составлять долю; считать кого-либо, что-либо как; являться причиной; зачитывать; учитывать; приводить (к чему-либо); ответить; расценивать (Кинопереводчик); входить во что-либо в размере |
信息技术 |
рассчитывать |
军队 |
представлять донесение; представлять отчёт; производить учёт |
媒体 |
объяснять (for); составлять (for); отчитываться в чём-либо (for) |
微软 |
бизнес-партнёр (The person or business to which the salesperson tries to sell a product or service) |
投资 |
записывать на счёт |
法律 |
отвечать за (правонарушение); нести ответственность за (правонарушение) |
电子产品 |
ресурсы (напр. вычислительной системы); делать учётную запись о текущем финансовом состоянии и о выполненных финансовых операциях (юридического лица, абонента или пользователя); вести бухгалтерский учёт |
经济 |
давать отчёт; отчитываться |
英语 |
располагать информацией о местонахождении (кого-либо) |
计算 |
рассчитать |
过时/过时 |
добивать; растерзать; хватать; сводить счёты; думать; изъяснять; почитать |
道路工程 |
быть причиной (чего-либо) |
钻孔 |
оценивать |
非正式的 |
убить; уничтожить |
马卡罗夫 |
принимать во внимание |
|
|
Gruzovik |
счётный |
一般 |
бухгалтерский; счетоводный |
Gruzovik, 会计 |
бухгалтерский; счетоводный |
SAP 技术。 |
считающий |
会计 |
учётно-отчётный (igisheva) |
后勤 |
отчётный |
计算 |
учётный |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
actg (Углов) |
缩写, 欧洲复兴开发银行 |
acctg |
|
|
法律, 缩写 |
a/c; acc.; acct. |
缩写 |
acc; ac (Vosoni) |
缩写, 信息技术 |
acct |
美国 |
bill (брит. Bobrovska) |