登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
Woop-Woop
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
澳大利亚表达
внутренние районы австралийского материка
澳大利亚表达, 非正式的
Вуп-Вуп
;
у чёрта на куличках
(воображаемое место, синоним глубинки, чего-либо отсталого, провинциального, косного)
Woop Woop
This HTML5 player is not supported by your browser
修辞格
глухая провинция
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
зажопье
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
пошехонье
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
глухое место
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
медвежий угол
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
глухомань
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
захолустье
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
волчий угол
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
запечье
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
Тьмутаракань
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
Урюпинск
(Aus.
Andrey Truhachev
)
具象的, 不赞成
дыра
(Aus.
Andrey Truhachev
)
心形
захолустное место
(Aus.
Andrey Truhachev
)
澳大利亚表达, 俚语
тмутаракань
;
отдалённый, незначительный город где-то в провинции
粗鲁的
Мухосранск
(Aus.
Andrey Truhachev
)
非正式的
захолустное селение
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
захолустный городок
(Aus.
Andrey Truhachev
)
;
захудалый городишко
(Aus.
Andrey Truhachev
)
英语 词库
Woop Woop
This HTML5 player is not supported by your browser
缩写
invented name for any small unimportant town
(he lives in Woop Woop")
增加
|
报告错误
|
获取短网址