词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

thing

[θɪŋ] 名词
强调
poor thing; little thing; the thing; thing of art
一般 предмет; дело (обыкн. pl); существо; факт; художественное или музыкальное произведение; штука; обстановка; одежда; событие; сторона (one of the best things about my job is... Shawty); произведение; багаж; положение дел; речь; аспект (например: Security is an important thing. – Безопасность является важным аспектом. bojana); фактор (например: Another crucial thing that makes a program functional are operators. bojana); ситуация (например: with rectangles we had a specifically dedicated function which only serves for rectangular shapes; with paths, the thing is a bit different bojana); обстоятельство (одно обстоятельство = one thing Alexander Demidov); предметы обихода; высказывание (нечто сказанное, произнесённое); артикул; вопрос (things to think about sankozh); специализация (suburbian); вещь (an object; something that is not living • What do you use that thing for); пара (пара, состоящая в романтических отношениях, не обязательно в браке. • Don't be surprised that we are a thing, we've been dating for three months SAKHstasia); амплуа (suburbian); штуковина (Bartek2001); прибамбас (Bartek2001); штучка-дрючка (Bartek2001); подход (ssn); понятие (Tracer); тварь (иногда в смысле презрения или сострадания Побеdа); творение (иногда в смысле презрения или сострадания); кое-что; вещица; образец; нечто самое важное; нечто самое нужное; образчик; нечто самое настоящее; нечто самое подходящее; качество; свойство; человек (a person, especially a person one likes); создание (She's a nice old thing); нечто (any fact, quality, idea etc. that one can think of or refer to); что-то (Music is a wonderful thing; I hope I haven't done the wrong thing; That was a stupid thing to do)
专利 имущество; принадлежность; произведение искусства или литературы; особенность; деталь
俚语 нечто, к чему испытывается большой интерес, влечение; чей-либо предмет интереса (This isn't exactly my thing, but I'll give it a try. Это точно не предмет моего интереса, но я попробую. Interex)
信息技术 задача (create new cloud services for different things — создавать новые облачные службы для различных задач Alex_Odeychuk)
具象的 существо (Vadim Rouminsky); создание (о женщине, ребёнке и т. п. Vadim Rouminsky)
农业 дело
北欧神话, 历史的 тинг (законодательное собрание и суд)
图书馆员 литературное произведение; музыкальное произведение; художественное произведение
广告 явление
庸俗 штукенция; пилотка; гомосексуалист; женоподобный мужчина; мужеподобная женщина
庸俗, 解释性翻译 влагалище; пенис; половой член
心理学 отдельная сущность; реальность; субстанция; что-то
技术 фигня (жарг. MichaelBurov); штука (жарг. MichaelBurov)
技术, 过时/过时 тварь; создание
数学 вещь; обстоятельство
矿业 показатель; фактор
禁忌用语和脏话 хуйня (техн. MichaelBurov); хуёвина (техн. MichaelBurov)
粗鲁的 херня (техн. MichaelBurov); херовина (техн. MichaelBurov)
美国人 "искра" (I thought we had a thing (between us Taras)
行话 штука (техн. MichaelBurov); фигня (техн. MichaelBurov); хрень (техн. MichaelBurov); штуковина (техн. MichaelBurov); фиговина (техн. MichaelBurov); хреновина (техн. MichaelBurov); хренотень (техн. MichaelBurov)
语境意义 рассказ; анекдот; случай; вещество; материал; момент (for explaining things which other people would not find perfectly understandable bojana); история
非标 штукенция (техн. MichaelBurov)
非正式的 интрижка; наклонность; приключение; способность; хобби; любовная история; известный факт (Yes, 'sugar face' is a thing – and it's not pretty. joyand); то, в чём человек хорошо разбирается (That's my thing, I know what to do. – Я же как раз в этом разбираюсь , я знаю, что нужно делать. ART Vancouver); фишка ("I love how spo-o-oky underworld beaches are!" – "Isn't it kinda the underworld's.. thing?" Shabe); тема (Помета относится к английскому эквиваленту. At a neighborhood BBQ, I was talking to a neighbor, a BC Hydro executive. I asked him how that renewable thing was doing. george serebryakov); отличительная черта (You're definitely more of a do-it-on-the-fly kind of person. Learning and mastering a particular skill has never really been your thing. VLZ_58); конёк (Confessions is not my thing Taras); фигня (What kind of thing is that?! Побеdа)
things 名词
Gruzovik прибор
一般 вещи (дорожные, переносимые; things, especially clothes, that belong to someone); утварь; багаж; одежда; скарб; пожитки; атрибуты; обстоятельства; положение (a general state of affairs = положение дел • Things are even worse now for the automotive industry.There's no crystal ball in real estate but for now things seem stable. ART Vancouver); ситуация (Putin might nevertheless accept these risks and costs in individual limited attacks, particularly those that offer him reliable ways to stop his advances and declare victory early on if things appear likely to go poorly for him. igisheva); всё (Don't work with him. I know this kind of guy. He breaks things. – Он всё ломает. Shabe); принадлежности; платье; вещь; личные вещи; вещи (дорожные); особенности (One of the many remarkable things about the human newborn is that they enter into the world ready to learn any language they're given. ART Vancouver); всякое (When he didn't get home that day I started thinking all sorts of bad things.They just don't do interviews, so people make things up. 4uzhoj); маленькие пустяки (Sergei Aprelikov); мелочи (Sergei Aprelikov); личные принадлежности; собственность
Gruzovik, 非正式的 тряпьё
会计 имущество
信息技术 физические объекты (Alex_Odeychuk)
政治 дело (положение, обстоятельства)
法律 формальности (в тексте доверенности Lebed)
编程 значения (ssn)
美国人 вещи (Maggie)
集体 тряпье
非正式的 прочая хрень (nicknicky777); многое (things have slowed down a bit now VASILY PRO); дела; обстановка (igisheva)
one's things 名词
Gruzovik, 非正式的 поклажа
one’s things 名词
非正式的 манатки
Things
: 7681 短语, 141 学科
一般4439
不赞成8
与毒品有关的俚语1
专业术语3
专利1
东正教2
临床试验1
书本/文学5
互联网6
亲热1
人力资源3
会计1
俚语67
保险1
信息安全1
信息技术5
修辞63
修辞格27
公共关系8
公证执业27
具象的106
军队9
农业1
分子生物学1
刑事行话1
力学3
劳工组织2
化学1
医疗的15
升华4
历史的6
口头演讲1
名言和格言115
咨询1
哲学27
商业1
商业活动42
商务风格6
国际货币基金组织1
圣经7
基督教4
外交19
委婉的1
媒体5
字面上地4
安全系统3
宗教13
对外政策1
少年俚语1
幼稚1
幽默/诙谐10
广告5
库页岛1
庸俗19
微电子学1
微软4
心理学15
心理语言学1
情报和安全服务3
情绪化22
惯用语263
技术8
拉丁1
摄影6
政治22
教育5
数学25
数据处理1
文化学习5
文学23
方言2
旅行1
最高级1
机器人3
5
欧洲复兴开发银行7
民法1
法律64
澳大利亚表达13
爱好和消遣1
生产15
生态3
生物学1
电信3
电子产品2
白话文1
矮小的2
石油/石油1
研究与开发1
社会学8
福利和社会保障1
科学的13
移动和蜂窝通信1
管理20
粗鲁的6
精神病学2
经济9
统计数据1
编程59
罕见/稀有9
美国1
美国人47
职业健康和安全1
艺术1
苏维埃2
英国(用法,不是 BrE)4
药店1
营销3
行话9
西班牙1
解释性翻译2
计算俚语2
讽刺8
设计1
诗意的2
语境意义20
语法4
语言科学1
21
谚语254
谩骂1
财政2
贬义1
贸易联盟1
赛马1
赞美的10
软件1
轻蔑1
过时/过时19
运动的4
逻辑2
里海2
银行业2
陈词滥调44
集体14
非标4
非正式的551
音乐3
项目管理1
马卡罗夫863
黑客攻击1