![]() |
| |||
| вывести с эксплуатации (Yuliya13); выводить с эксплуатации (Yuliya13) | |||
| осаливание (база считается осаленной, если игрок, владеющий мячом, коснулся её какой-то частью тела. Игрок считается осаленным, если противник тронул его рукой с ловушкой и мячом или же свободной рукой. Если защитник успел осалить базу или игрока, а затем выронил мяч, осаливание засчитывается. Осаленный игрок нападения выбывает в аут. При осаливании базы тот игрок, который не успел добраться до неё раньше соперника, выбывает в аут | |||
| отключить электропитание, повесив табличку с запретом (на время техобслуживания, ремонтных работ и т. п.) Tag out the power supply prior to any and all maintenance. I. Havkin) | |||
| блокировка объекта (Leonid Dzhepko) | |||
| выбить игрока с поля, не дав ему достичь базы (в бейсболе) | |||
| |||
| признаки канала | |||
| установление предупредительных табличек (Yeldar Azanbayev) | |||
|
Tag Out : 18 短语, 11 学科 |
| 一般 | 1 |
| 安全系统 | 1 |
| 建造 | 1 |
| 技术 | 3 |
| 油田 | 1 |
| 环境 | 1 |
| 腾吉兹 | 1 |
| 自动化设备 | 1 |
| 萨哈林岛S | 3 |
| 里海 | 2 |
| 黄金开采 | 3 |