|
['tɜ:tl] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
черепаха (преим. морская; a kind of large tortoise, especially one living in water); мясо черепахи; суп из черепахи; дикий голубь; горлица (птица); кайра (птица) |
| Gruzovik, 两栖动物和爬行动物 |
черепашка |
| 与毒品有关的俚语 |
героин |
| 俚语 |
перчатки (Where's me turtle dove's. Interex); рукавицы (Interex) |
| 养鱼 |
морская черепаха (Caretta caretta, Chelonia mydas, Dermochelys coriacea, Eretmochelys imbricata) |
| 军事术语 |
новичок (MichaelBurov); новоприбывший (MichaelBurov); новенький (MichaelBurov) |
| 媒体 |
устройство с контролируемыми движением и позициями, используется для вычерчивания графических изображений (под управлением команд языка LOGO); "черепаха" |
| 庸俗 |
проститутка; пассивный сексуальный партнёр; молодая женщина (особ. рассматриваемая как объект совокупления); женщина (как сексуальный объект) |
| 测谎 |
заключная рама |
| 海洋学 |
водяная черепаха; морская черепаха |
| 生物学 |
черепаха (см. тж tortoise; Testudines); черепахи (см. тж tortoise; Testudines) |
| 矿业 |
крупный валун в кровле выработки |
| 运动的 |
черепаха |
| 非正式的 |
горлица (от turtle-dove) |
| 马卡罗夫 |
Rept. черепаха |
|
|
| 爬虫学, 马卡罗夫 |
сухопутные черепахи (Testudinidae) |
|
|
| 一般 |
охотиться на черепах; ловить черепах; пойти ко дну |
| 游艇 |
опрокидываться кверху днищем (о швертботе) |
| 航海 |
опрокинуться; опрокидываться (килем вверх) |
|
|
| 一般 |
черепаховый |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 教育 |
Teaching Universal Reading And Thinking To Leading Educators |
|
|
| 一般 |
A reptile that lives in water and has a soft body covered by a hard shell. (Longman HomerS) |
| 养鱼 |
morska kornjača (Caretta caretta, Chelonia mydas, Dermochelys coriacea, Eretmochelys imbricata) |