词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 形容词 | 副词 | 短语

thick

[θɪk] 名词
强调
一般 гуща (the thickest, most crowded or active part); разгар; чаща (леса); заросли; центр; густота; толстота; самая средина (леса); пекло (in the thick of the forest; in the thick of the fight)
Gruzovik, 具象的 густель (= гуща)
俚语 тугодум
技术 подзакрепка брюк
技术, 过时/过时 тупой; частота; чаша
核能和聚变能 толщина слоя противорадиационной защиты (Iryna_mudra)
语境意义 пекло (to plunge into the thick of the battle – броситься в самое пекло битвы)
非正式的 тупица
马卡罗夫 толщина
thick [θɪk] 动词
一般 густеть; утолщать; утолщаться; увеличивать; увеличиваться; усиливаться; умножаться; учащать; учащаться; разгорячаться; делать теснее; делаться теснее; делать плотнее; делаться плотнее; сжимать; сжиматься; твердеть; темнеть; застилать; делать мутным; делаться мутным
过时/过时 сгущать; сгущаться; подкреплять; подтверждать
thick [θɪk] 形容词
Gruzovik кряжистый; пухлый; толстослойный
一般 сжатый; стеснённый; жестокий; нечистый; неотчётливый; затруднительный (о дыхании); крутой (of foods); толстый (thick lips Lanita2); пухлявый; следующий непосредственно один за другим; частый; массивный (The apical membrane of enterocytes is associated with a relatively thick glycocalyx... – На апикальной мембране энтероцитов имеется достаточно массивный слой гликокаликса... Min$draV); невнятный (the patient's speech is still quite thick – больной говорит ещё совсем невнятно); тупоголовый; сшитый из толстой ткани; толщину (having a certain distance between opposite sides • It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass); покрытый/насыщенный (full of, covered with etc., чем-л. • The room was thick with dust; The air was thick with smoke); тупой (на понимание; stupid • Don't be so thick); толстый; жирный (о шрифте, почерке и т. п.); густой ((of liquids, mixtures etc.) containing solid matter; not flowing (easily) when poured; made of many single units placed very close together; dense; difficult to see through • thick soup; a thick forest; thick hair; thick fog); заполненный (чем-либо); изобилующий (чем-либо); туманный; частый (дождь); хриплый (о голосе); низкий; неясный (о погоде); неразборчивый (о речи); плотный; тусклый; глупый; близкий; повторяющийся; в толщину; ярко выраженный (об акценте denghu); громоздкий (Notburga); твердолобый (Баян); тягучий (о жидкости); напряжённый (об атмосфере КГА); мутный (о жидкости)
Gruzovik, 具象的 дубовый
Gruzovik, 方言 обломный (of crops, grass)
Gruzovik, 烹饪 крутой
Gruzovik, 诗意的 дремучий (of a forest)
Gruzovik, 过时/过时 мочный (= мощный)
Gruzovik, 非正式的 кряжевой (= кряжевый); загустелый; кряжевый; пухлявый; тянучий; увесистый
不赞成 тупой (о человеке; same as "dense" Val_Ships)
俚语 невероятно; придурковатый; увлечённый (кем-либо Interex); невероятный (Interex)
具象的 жирный (thick and thin = wealth and poverty Vadim Rouminsky); богатый (thick and thin = wealth and poverty Vadim Rouminsky); изобильный (thick and thin = wealth and poverty Vadim Rouminsky); зажиточный (thick and thin = wealth and poverty Vadim Rouminsky)
具象的, 非正式的 дубовый
军队 загущённый
军队, 过时/过时 облачный
农业 мощный (о почве); густой (о посеве, о посадке)
图书馆员 жирный (шрифт); плотный (о бумаге)
地质学 мочный; утолщённый
导航 жирный (о шрифте)
庸俗 большого размера (о пенисе)
恰当而形象 дремучий (“Of course,” the ticket agent answers with a curled lip, as if we are thick to even ask. Alexander Demidov)
惯用语 в три обхвата (VLZ_58)
技术 консистентный
技术, 过时/过时 мутный; нелепый
摄影 недалёкий (из кинофильма "Талантливый мистер Рипли" (1999) • I used to say, "the cream of America: Rich and thick" – цвет Америки: богатые и недалёкие Mr. Wolf); насыщенный событиями (The plot is thick and compelling.); насыщенный действием
数学 густой; толщиной в (a plate 5 cm long and 1 cm thick)
林业 большой толщины; глухой
植物学 дремучий; мясистый (лат. crassus)
热工程 крепкий (о растворе)
生物学 густой (о жидкости); вязкий (о жидкости)
石油/石油 мощный (о слое, пласте)
矿业 мощный (о пласте)
经济 полновесный (о наборе правил и т.п. A.Rezvov)
美国人, 俚语 с формами (о девушке с хорошей фигурой • Look at her, mate. She's thick. diva808)
聚合物 вязкий
腾吉兹 толщиной
航海 пасмурный
语音学 тяжёлый (акцент или региональное произношение Баян)
酿酒 густой (о сусле, вине и т. д.)
铁路术语 полный
非正式的 близкий (друг); короткий (друг); искренний (друг); неразлучный; непонятливый (MargeWebley); интимный
马卡罗夫 высокой вязкости; насыщенный парами (о воздухе); повторяющийся много раз; следующий один за другим; в большом количестве; сильный; большой; высоковязкий; душный (о воздухе); мощный (напр., о пласте); обильный; туманный (о погоде); хмурый (о погоде)
高保真 туманный (термин для описания характера звучания с неопределенным басом или непрозрачной звуковой сценой)
thick [θɪk] 副词
一般 неясно (видящий); заплетающимся языком; толстым слоем; близко; тесно; связно; толпой; кучей; щедрой рукой; трудно (дышащий); тускло (видящий); туго (понимающий); хрипло; толсто; обильно; часто; плотно; густо
俚语 непохоже на правду; преувеличено
生产 до толщины (Yeldar Azanbayev)
马卡罗夫 быстро
 英语 词库
THICK [θɪk] 缩写
缩写 Those Having Insufficient Cerebral Kinesis (Interex)
thick [θɪk] 名词
矿业 concentrate thickener
thick. 缩写
缩写 thickening
THICK
: 2002 短语, 163 学科
一般590
不赞成5
世贸组织1
两栖动物和爬行动物14
书本/文学1
人类学1
俚语4
信息技术11
修辞格3
免疫学1
具象的36
军队9
农业16
农化1
冶金18
分析化学2
制图1
力学3
动物学4
包装1
化妆品和美容2
化学5
医疗器械2
医疗的17
卡拉恰加纳克1
哺乳动物19
图书馆员6
地球物理学16
地理2
地质学13
地震学1
塑料1
大规模杀伤性武器1
天文学1
天线和波导6
太阳能2
媒体4
宗教1
导弹1
导航5
工程地质1
广告3
库页岛7
庸俗2
建筑材料1
建筑结构1
建造37
微电子学37
微软1
惯用语25
打猎1
技术107
排球1
数学20
文学2
新闻风格2
方言7
无线电学5
昆虫学1
木材加工2
机械工程4
材料科学2
林业12
核物理3
核能和聚变能1
植物学27
武器和枪械制造2
气象7
水利工程1
水文学4
水泥6
水资源3
汽车6
油和气18
油田4
1
测谎8
渔业(渔业)2
澳大利亚表达7
激光器2
炮兵1
热工程1
烹饪12
焊接3
牙种植学1
牙科6
牛奶生产2
物理11
犬种1
生产1
生态4
生物学33
生物技术1
生理3
电信1
电化学1
电子产品32
电缆和电缆生产2
畜牧业2
皮肤科1
皮革5
石油/石油15
石油和天然气技术1
矿业12
硅酸盐行业5
磁断层扫描1
科学的2
空气动力学1
空气流体动力学6
空间16
管道2
纳米技术30
纸浆和造纸工业4
纺织工业14
经济2
编程7
罕见/稀有6
美国人2
考古学3
耳鼻喉科1
聚合物6
肉类加工6
能源行业3
自动化设备9
航天13
航海12
航空4
艺术1
苏格兰语(用法)1
英国(用法,不是 BrE)2
药理1
行业2
行话2
衣服4
装甲车4
解释性翻译2
计算1
计算机网络2
计量学2
计量经济学1
语言科学1
7
谚语26
过时/过时14
运动的3
运输9
造船2
道路工程1
酿酒1
里海1
量子电子1
钓鱼(爱好)1
钻孔2
铁路术语6
非正式的45
鞋类2
食品工业15
香水5
马卡罗夫267
高能物理1
鱼类学7
鸟类学38
黄金开采4