![]() |
| |||
| "лебеди" (прозвище валлийского футбольного клуба "Суонси Сити" (Суонси) Юрий Гомон) | |||
| |||
| лебеди | |||
| |||
| бросать (кого-либо); слоняться; смываться; уходить; шататься; бродить без дела; бродить без цели | |||
| бесцельно бродить (Dilettante); шляться (Dilettante); бросать (I was in a meeting so they swanned me Solidboss); оставлять (Solidboss); покидать (Solidboss) | |||
| идти плавной походкой | |||
|
Swans : 57 短语, 19 学科 |
| 一般 | 15 |
| 农业 | 3 |
| 动物技术 | 1 |
| 医疗器械 | 1 |
| 天文学 | 1 |
| 建造 | 3 |
| 惯用语 | 3 |
| 技术 | 2 |
| 政治 | 1 |
| 文化学习 | 1 |
| 文学 | 3 |
| 旧正字法 | 1 |
| 机械工程 | 1 |
| 环境 | 1 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 1 |
| 诗意的 | 1 |
| 谚语 | 10 |
| 非正式的 | 2 |
| 马卡罗夫 | 6 |