词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
supply [sə'plaɪ] 名词强调
Gruzovik привоз
一般 обеспеченность (with instr.); склад; запас; припасы; продовольствие; поставки; временный заместитель; объём предложения (в определенном контексте; Rents fell for the second consecutive month in January, as supply was boosted by a growing number of buy-to-let investors, research has ... | With the discovery of the Americas in 1492 the world's silver supply was boosted by mines in Bolivia, Peru and Mexico and the discovery of the Comstock lode in ... | Mine supply was boosted by new projects coming on stream in China, the US, Russia and in Africa (Eritrea, Sudan and Burkina Faso). Alexander Demidov); запасы; обеспечение (снабжение В.И.Макаров); поставка; предложение; отпуск; подача; снабжение; временный заместитель (напр., учителя); помощь; подкрепление; пособие; денежные средства (ассигнуемые по смете); объём торгового предложения (Alexander Demidov); давать
Gruzovik, 后勤 пода́ть (stores, etc.)
Gruzovik, 过时/过时 выставка; пробавить; снабдение (= снабжение)
专利 ассигнования; закупка
产科 количество вырабатываемого грудного молока (SAKHstasia)
会计 поставки сырья и материалов; предложение (напр., товара)
信息技术 устройство питания
军队 подвод (тока); материальные запасы (Киселев); запас (материальных средств); снабженческий груз; материалы; материальное обеспечение (Киселев); материальные средства (Киселев); запасы (материальных средств); снабжение (The procurement, distribution, maintenance while in storage, and salvage of supplies, including the determination of kind and quantity of supplies. PX_Ranger)
军队, 技术 питание (тока); подача (тока); подвод (тока)
军队, 航空 обеспечение
农业 подвозка
冶金 источник переменного тока; питание переменным током
冷藏 подача (напр., холодильного агента)
商业活动 предложение товара
外交 ассигнования на содержание вооружённых сил и государственного аппарата (в бюджете Великобритании); провиант
天文学 подача (энергии)
太阳能 источник электропитания
媒体 генерация (напр., зарядов); цепь питания (напр., прибора)
导弹 резервуар
导航 приток (напр. тепла)
建造 приток (воздуха); поставка (товаров); подведение
房地产 ввод в эксплуатацию (ввод в эксплуатацию торговой недвижимости = supply of retail space Alexander Demidov)
技术 отпуск (снабжение); подвод питания; припас; подводка; блок питания (электро); источник питания; питание; подвод; приток; электропитание; электроснабжение
摄影 подающая бобина
数学 заряд
机器人 источник (питания)
机械工程, 过时/过时 подача (топлива, воздуха, смазки и т.п.)
水生生物学 пополнение
汽车 подача (топлива, смазки и т. п.)
油和气, 地质学 поставки (нефти, газа)
法律 реализация (как один из вариантов для направления rus (RU) → eng (UK). Исходя из ст. 39 НК РФ, реализацией является не только продажа товаров или оказание услуг за деньги, но вообще на возмездной основе (напр., обмен и пр.); в отдельных случаях – и на безвозмедной основе // 09.12.2015 Евгений Тамарченко); получение; поступление; расходная часть бюджета
测谎 приток (воздуха, воды); ресурс
电子产品 сеть; блок; подвод электрической энергии; источник; блок питания; предложение (напр. товара)
电气工程 цепь питания (ROGER YOUNG); блок электропитания; подача питания
石油和天然气技术 доставка
税收 ресурсы
空气流体动力学 подвод (жидкости)
管道 питающий трубопровод
经济 поставка (груза); объём предложения (в экономико-теоретическом контексте Alex_Odeychuk)
编程 предоставление (ssn)
能源系统 поставка электроэнергии (MichaelBurov); продажа электроэнергии конечным потребителям (MichaelBurov); снабжение электроэнергией (MichaelBurov)
能源行业 трубопровод
航天 агрегат питания
航天, 非正式的 трубопровод подачи
航海 денежное содержание; питание сеток; приток (напр., воздуха)
航空 источник (напр., электропитания)
计算机网络 общее количество
通风 приточная система вентиляции (подача воздуха в помещение через общеобменную вентиляцию с небольшим давлением. wandervoegel)
道路工程 подача материалов; снабжение материалами
钻孔 подвоз
铁路术语 подача (топлива и т. п.)
马卡罗夫 временное замещение должности (учителя, священника и т.п.); питающая сеть; питающая электросеть; привнос; приток (воздуха и т.п.); снабжение (питание); хозяйство (оборудование и оснащение)
supplies 名词
Gruzovik материальная часть
一般 товарно-материальные ценности (ТМЦ wordfiend); денежная помощь; утверждённые парламентом ассигнования; всё необходимое (Побеdа)
会计 вспомогательные материалы (напр., смазочные); денежное содержание; общее количество
军队 тыловое обеспечение (Andrey Truhachev); предметы снабжения (In logistics, all materiel and items used in the equipment, support, and maintenance of military forces. PX_Ranger)
医疗的 поставляемые партии (лекарственных средств Midnight_Lady)
后勤 материальные средства
图书馆员 канцелярские принадлежности
技术 расходуемые материалы
生产 расходные материалы (Andrey Truhachev); средства производства (Andrey Truhachev)
电气工程 подводящие провода
管理 материально-технические средства (Moscowtran)
能源行业 распределительные трубы (воды в котле)
supply in a prison camp 名词
Gruzovik, 非正式的 каптёрка
adequate supply 名词
军队 обеспеченность
supply line 名词
水暖 подводка (slitely_mad)
supply [sə'plaɪ] 动词
Gruzovik завезти; поставить; выставить (pf of выставлять); выставлять (impf of выставить); восполнять (impf of восполнить); подводить (impf of подвести); завозить (impf of завезти)
一般 временно замещать (кого-либо, особ. учителя); восполнять (недостаток); снабжать (with instr., with); доставлять; питать (with energy); возмещать; удовлетворять (нужду); доставить; восполнить; возместить; удовлетворить; заместить; приводиться; дополнять; обслуживать; укомплектовывать; привести; поставлять; предоставлять (zeev); удовлетворять потребность и т.п. восполнять (недостаток и т.п.); добавить (что-либо недостающее); добавлять (что-либо недостающее); заменять (кого-либо, что-либо); замещать в должности; дать; подавать (напр., ток); замещать; поставлять; собрать (Игорь Глазырин); служить вместо (чего-л.); пополнять; вооружать; комплектовать; напитать; подводить (коммуникации, ток и т.п.); восполниться; восполняться; выставиться; выставляться; доставляться; обеспечивать (with); обеспечиваться (with); обеспечить (with); обеспечиться (with); подводиться; поставляться; снабдиться (with); снабжаться (with); удовлетвориться (with); удовлетворяться (with); завозиться; вооружить; поставить; обеспечивать наличие (sankozh)
Gruzovik, 具象的 подкидывать (impf of подкинуть)
Gruzovik, 军队 довольствовать
Gruzovik, 后勤 поставлять (impf of поставить)
Gruzovik, 过时/过时 продовольствовать
专利 предъявлять; предъявить
信息技术 снабжать электроэнергией
具象的, 非正式的 подкидывать; подкидываться; подкинуть; подкинуться
军队 подводить (ток); довольствовать; удовольствоваться; снабжать
军队, 技术 питать (ток); подводить (ток); подавать (ток)
农业 снабдить
冶金 питать а-с
商业活动 предоставить (something to someone / someone with something: The Seller will supply to the Buyer the necessary claim form. 4uzhoj); направить (something to someone / someone with something: The Seller will supply to the Buyer the necessary claim form. 4uzhoj)
地球物理学 подавать
媒体 реализовывать; создавать; делать; осуществлять; прилагать
导航 подводить (энергию)
技术 подводить; подать; подвести; подводить электропитание; оборудовать; загружать (essence); подавать (о коммуникациях); питаться; подаваться; податься
数学 гарантировать; придавать; снабдить (with); снабжать (with)
机械工程, 过时/过时 подводить (смазку, горючее и т.п.); питать
油和气 обеспечивать
法律 представлять (напр., документы Alexander Matytsin)
生产 производить подачу (Yeldar Azanbayev)
电信 подводить питание
电子产品 подводить электрическую энергию
矿业 доставлять материалы
经济 поставлять (товар)
编程 выдавать (ssn); добавлять (ssn)
能源行业 вырабатывать (об электроэнергии, о мощности Allure_vs)
计算 задать; задавать
过时/过时 ставить; уконтентовать (with); продовольствовать
过时/过时, 非正式的 пробавить; пробавлять
钻孔 подвозить
非正式的 забрасывать; забросать; забрасываться; наставиться (a number of); снарядить (with); снарядиться (with); снаряжать (with); снаряжаться (with)
马卡罗夫 возмещать (недостаток, дефект); временно замещать (кого-либо, особ. учителя); обеспечить; подводить (ток и т.п.); привносить; замещать (кого-либо, особ. учителя); запасать; выдавать (поставлять); снабжать, поставлять, доставлять
supplies 动词
一般 продукты (He owes the grocer for supplies. sever_korrespondent); продовольствие; провиант; содержание (денежное); подвоз (неверно, правильно delivery чего? supplies ART Vancouver); ТМЦ (товарно-материальные ценности wordfiend); ассигнования, утверждённые парламентом; ассигнования на расходы правительства, утверждённые парламентом (в Великобритании); расходники (naranhai); материалы для работы (Alexander Demidov); боеприпасы; обеспечение; припасы (особ. для армии); поставки
会计 запасы
军队 оснащение
后勤 поставляет; снабжает
商业活动 сырьё и материалы
技术 запас
欧洲复兴开发银行 предметы снабжения
法律 снабжение (Право международной торговли On-Line)
炮兵 предметы снабжения (довольствия)
生产 оборудование (Andrey Truhachev); завоз (Andrey Truhachev); доставка (Andrey Truhachev)
经济 материалы; поставки сырья и материалов; ресурсы; запас, запасы
能源行业 сырьё и материалы
马卡罗夫 принадлежности; провиант (особ. для армии); продовольствие (особ. для армии); ресурсы (особ. для армии); товары
supply with 动词
Gruzovik обеспечивать (impf of обеспечить); обеспечить (pf of обеспечивать)
Gruzovik, 过时/过时 удовольствовать (= удовлетворить); удовлетворить; уконтентовать
Gruzovik, 非正式的 забросить (pf of забрасывать); снарядить (pf of снаряжать); снаряжать (impf of снарядить)
马卡罗夫 снабжать (питать)
supplied 动词
商业活动 поставляемый (Johnny Bravo)
家用设备 идущий в комплекте (traductrice-russe.com)
技术 подводимый; снабжённый
数学 доставленный; доставляемый; подаваемый
法律 входит в комплект поставки (MT Alexander Demidov)
运输 Поставляемый в комплекте (Челядник Евгений)
supplying 动词
一般 подводной
supplies of clothing, harness, etc 动词
Gruzovik, 方言 скрута
supply a number of 动词
Gruzovik, 非正式的 наставиться (pf of наставляться)
supply stores, etc. 动词
Gruzovik, 后勤 подавать (impf of пода́ть)
supplies pl 动词
军队, 技术 запасы
supply something 动词
马卡罗夫 поставлять (что-либо)
supply [sə'plaɪ] 形容词
一般 снабжающий; гибко; подающий; снабженческий (кооператив ABelonogov); льстиво; привозной
Gruzovik, 食品工业 продовольственный
农业 заготовительный
媒体 подающий (напр., узел)
数学 зарядный; транспортный
气象 питающий
航天 средства обеспечения (работы или жизнедеятельности)
航海 нагнетательный (о вентиляции)
supply with 形容词
Gruzovik снабдить (pf of снабжать)
 英语 词库
supply [sə'plaɪ] 动词
军队, 缩写 supp; sy
缩写, 石油/石油 supl
美国 The procurement, distribution, maintenance while in storage, and salvage of supplies, including the determination of kind and quantity of supplies. a. producer phase—That phase of military supply that extends from determination of procurement schedules to acceptance of finished supplies by the Services. b. consumer phase—That phase of military supply that extends from receipt of finished supplies by the Services through issue for use or consumption (JP 4-0)
supplies 动词
军队, 后勤 All operations aiming at realizing, stockpiling, managing, distributing or taking back goods in order to meet the logistic requirements. (FRA)
缩写, 军队 sups (Киселев)
美国 In logistics, all materiel and items used in the equipment, support, and maintenance of military forces (JP 4-0) 亦见 component, equipment
Supply: 11567 短语, 288 学科
SAP 技术。6
Радиоактивное излучение5
一般858
与毒品有关的俚语11
专利6
世贸组织1
临床试验6
互联网1
人力资源2
仓库1
会计41
供水39
俚语2
保险4
信令1
信息安全5
信息技术57
修辞1
修辞格1
公共设施14
公司治理6
公证执业2
具象的1
养鱼(养鱼)8
军事术语1
军队1676
农业35
农化8
农艺学1
冶金38
冷藏46
出版2
制图1
力学11
办公用品7
加热4
动物技术1
劳工组织10
包装13
化学2
北约11
医疗器械42
医疗的79
半导体1
卡拉恰加纳克8
卫生保健1
卷材1
历史的1
取证1
变形金刚1
合同1
名言和格言1
后勤803
商业28
商业活动177
园艺1
国家标准(苏联)5
国际货币基金组织25
国际运输3
图书馆员13
土壤科学1
地球物理学2
地理4
地质学14
地震学11
外交44
外交事务2
外贸2
大规模杀伤性武器35
天线和波导1
太阳能7
妇科1
媒体77
字面上地1
安全系统35
实验室设备5
宠物2
家用设备7
对外政策2
导弹9
导航3
展览1
工作流程1
工程4
巴西1
广告48
库页岛94
建筑学22
建筑材料4
建筑结构2
建造426
引擎1
微电子学8
微软7
心理学2
心脏病学1
恰当而形象1
情报和安全服务1
惯用语1
房地产14
技术1152
投资6
振动监测3
摄影7
改善1
政治12
教育9
数字货币、加密货币、区块链2
数学21
方言2
旅行6
日志记录1
曲棍球1
替代性纠纷解决7
木材加工1
机器人1
机器部件2
机场和空中交通管制1
机械工程16
林业6
树液1
核物理8
核能和聚变能36
桥梁建设2
1
欧洲复兴开发银行35
欧洲联盟3
正式的2
武器和枪械制造7
民法1
气体加工厂52
气候学1
气象1
水利工程22
水力发电站3
水文学1
水文学14
水暖7
水泥5
水肺潜水3
水资源19
汽车78
油和气97
油田20
法律68
2
测谎25
测量仪器72
海关2
海军1
海洋学(海洋学)5
消防和火控系统41
液压2
渔业(渔业)2
潜艇1
激光医学1
灾难恢复1
炮兵23
烟草行业1
热工程68
热能1
焊接7
照片2
燃气轮机3
爱好和消遣1
牙科14
物理1
物理化学1
环境11
生产65
生命科学1
生态97
生物学3
生物能源2
生理6
53
电信168
电力电子4
电力系统保护8
电化学3
电子产品283
电机4
电梯2
电气工程393
电缆和电缆生产24
电视3
电话9
畜牧业1
皮革2
石油/石油119
石油加工厂43
石油和天然气技术36
矿业43
矿石形成1
硅酸盐行业5
社会学3
社会科学1
科学的2
移动和蜂窝通信1
税收14
空气流体动力学10
管理13
管道9
精神病学7
纳米技术21
纸浆和造纸工业6
纺织工业14
组织机构名称8
细菌学1
经济514
统计数据9
编程45
缩写8
罕见/稀有1
美国1
美国人8
职业健康和安全8
联合国11
聚合物4
肉类加工1
股票交易4
能源系统140
能源行业250
腾吉兹18
自动化设备112
自动控制9
自然资源和野生动物保护49
航天212
航海86
航空79
艺术1
苏维埃1
英国(用法,不是 BrE)4
药店7
药理3
莫利帕克96
营销6
萨哈林岛17
萨哈林岛A4
萨哈林岛S6
行业14
行业分类8
行政法规2
行话4
装甲车75
装载设备2
警察2
计算32
计算机网络8
计量学25
设施7
谚语1
财政62
质量控制和标准18
贸易联盟4
软件5
过时/过时2
运动的1
运输59
通讯13
通风14
造船38
道路工程5
酒店业2
采购19
里海32
量子电子2
针织品2
钻孔20
铁路术语66
铝业6
银行业22
铸造厂2
阿波罗-联盟号13
陈词滥调1
非政府组织1
非正式的23
音乐4
食品工业10
食品服务和餐饮9
香水1
马卡罗夫594
驱动器3
高保真1
高频电子1
鱼雷43
黄金开采10
黑客攻击3