词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 形容词 | 短语

stock

[stɔk] 名词
强调
一般 племя; парк; ассортимент; колодка; инвентарь; запас (чего-л.; a supply of something • We bought a large stock of food for the camping trip); акция; наличность; порода; наличный товар; подпора; рукоятка; бревно; род; семья; раса; поголовье скота; подвижной состав (напр., ж.д.); основной капитал; подвой; пень; крепкий бульон из костей; неодушевлённый предмет; деревяшка; чурбан; сырьё; скот (farm animals • He would like to purchase more (live) stock); опора; ручка; наличный запас; бульон (куриный aqua); плаха (Notburga); основная часть; основной материал; происхождение; совокупность (Ремедиос_П); производственный запас (преим. готовая продукция); заготовление; закваска; склад ума (New England was settled by people of English stock, and many of the attitudes and customs of the early settlers remain. RDefiner); традиции (RDefiner); фонд (напр., запчастей); товар в обороте (esp. in the retail context Liv Bliss); наличие товара (I'm sorry, that swimsuit is completely out of stock in your size. ldoceonline.com dreamjam); неотёсанный камень; торговое заведение; промышленное заведение; государственные фонды; государственная рента; государственные акции; известное количество (чего-л.); чулок; носок; галстук; ложе (ружья, пистолета); оправа (ружья, пистолета); театральный репертуар; колода; прикупка (в картах); талон (в картах); дичок; вновь посаженное растение для прививки; печная труба; мясной отвар; опора крыла; рейтинг; популярность; черенок (the handle of a whip, rifle etc.); оковы (у преступника); колодки (у преступника)
Gruzovik, 具象的 закваска; кость
Gruzovik, 农业 породность
Gruzovik, 非正式的 загон (= задел)
会计 товарные запасы (непроданная продукция Китаев В.Г.)
公证执业 пай; акции (corporations)
具象的 олух; болван
具象的, 幽默/诙谐 со всеми потрохами
军队 ложа; приклад; запас (материальных средств Киселев); запасы (материальных средств Киселев); ложа (оружия Киселев); приклад (стр); инвентарное имущество; запас; приклад
军队, 航空 наличный запас
军队, 行话 задержание агента разведки противника (для возможного обмена)
军队, 过时/过时 ложа винтовки; галстух
农业 запас (ы); стая (рыбы); штамб
冶金 шихта; задаваемая штука; калоша; склад (готовых изделий); прокат
剧院 театральная труппа, обычно выступающая в одном театре с опрёделённым репертуаром; театральная труппа со средним составом актёров; постоянный репертуар; репертуарный театр (ad_notam)
包装 складские запасы; сортимент
化学 реакционная масса; колоша; исходный продукт
医疗的 группа населения; линия; биомасса
医疗的, 微生物学 штамм
卷材 штука; запас (склада)
卷材, 过时/过时 "железо"
后勤 складской запас (carburetted)
商业 в наличии (Himera); на складе (Himera)
商业活动 имущество; материалы; перечень продаваемого имущества; капитал; акции (AmE.); фонды (AmE.); облигации (BrE.)
国际货币基金组织 обыкновенная акция; остаток
图书馆员 книжный фонд; запас печатной бумаги; бумажное сырьё; тряпьё; книжный фонд; библиотечный фонд (при характеристике количественных аспектов); фонд (по количественным параметрам); сборник; собрание; коллекция
塑料 перерабатываемый материал
媒体 «сырая» плёнка; «сырая» киноплёнка; неэкспонированная и необработанная плёнка; необработанная плёнка; фотоплёнка
广告 плёнка; товарный запас; ценная бумага; ассортимент (товаров)
库页岛 товарные запасы (в хранилищах); запасы (в хранилищах); подвижной состав железных дорог
建筑学 ствол дерева; строительный лесоматериал
建造 парк (автомобилей); строительный пиломатериал; коловорот; облицовочный кирпич; строительный лесо- или пиломатериал; ассортимент изделий; запас; лесоматериал
微生物学 маточный раствор; запас (питательных веществ)
房地产 жилфонд (The bylaw also gives council the authority to seek cash contributions from developers, paid into a city fund to repair and replace other SRO buildings, imposed as a permit condition of up to $300,000 per SRO-designated room. For the 74-unit Clifton Hotel, that means the city could potentially seek a maximum $22.2 million cash contribution to permanently remove these rooms from Vancouver’s SRO stock. vancouversun.com ART Vancouver)
技术 припуск; ассортимент продуктов; заготовка; исходный продукт (исходное перерабатываемое); садка; склад; сырьевой нефтепродукт; столб шихтовых материалов; базовый компонент; баллер; задел; запас материалов на складе; материал (сырьё); приготовленная на холодных вальцах смесь; лицевой кирпич; пачка; подкос штукатурного шаблона с профильной доской; посадочный материал; племенной рой; колодка (рубанка); население (водоёма); резиновая смесь (исходный материал в технологическом процессе); бабка (опора); скот; ассортимент продукции
技术, 过时/过时 шток (якоря); клупп (винторезный); бабка (опора; токарного станка); рента; капитал в акциях; имущество в товаре; средняя суточная добыча (угля, руды); домашний скот; облицованный кирпич; колодка рубанка; ложа (ружья); колоша доменной печи; растение, посаженное для прививки
投资 акционерный капитал компании
摄影 киноплёнка
替代性纠纷解决 ассортимент товаров
木材加工 целлюлозная масса; пень, который может дать порослевые отпрыски; запас товаров на складе; подвижной состав; ствол; ложе (ружья)
机器人 держатель; патрон
机械和机制, 过时/过时 колодка струга
机械工程 накопитель
机械工程, 过时/过时 металл; материал; сырьё; бабка (станка); аншлажная полка угольника; корпус (простого штангенциркуля и т.п.); короткая линейка (универсального угломера и т.п.); основная линейка (универсальной малки и т.п.); труба стандартной длины; утолщённая часть инструмента (напр. графилки); тело (напр. гаечного ключа); парк (вагонов и т.п.)
材料科学 склад готовых изделий
林业 макулатура; черенок; подвой (for grafting)
植物学 левкой; левкой (Matthiola; Mat(t)hiola); колода (наказание); родительская культура (прогенная культура винограда)
植物学, 马卡罗夫 маттиола (Matthiola)
欧洲复兴开发银行 пакет акций; сертификат оплаченной акции
武器和枪械制造 ствол (ружья); ружейная ложа; ложе; ложа ружья (винтовки ABelonogov); щёчка рукоятки (пистолета ABelonogov); ложе (стрелкового оружия)
水生生物学 население (напр., водоёмов)
汽车 столб; штабель
油和气 запасы (геоф.)
油田 фонд
法律 материальная база; товар
测谎 бумага
海商法和海洋法 запас (живых ресурсов); стадо (рыбы)
海洋学 сырьевые запасы
渔业 промысловый запас (отдельного вида объекта лова; a subpopulation of particular species of fish that occupy a defined area of the ocean Val_Ships)
热工程 болванка; пульпа; парк (оборудования)
烹饪 крепкий бульон; бульон-основа (Фр. термин: fond. Бульон, обычно костный или овощной, не являющийся самостоятельным блюдом, но составляющий основу соусов, супов и др. Как правило, более крепкий, с менее выраженным вкусом и ароматом. За исключением недавних публикаций, в русскоязычной кулинарной литературе специальный, отдельный термин для обозначения этого понятия не употребляется; но, разумеется, пишут "бульон является основой", "идёт в основу" и т. п. Евгений Тамарченко)
环境 торговые запасы (trade, Stored products ready for sale; Товары на складе, готовые к продаже)
生态 косяк; поголовье; стадо; стая; население
生物学 исходный раствор (для разведений); содержание (животных Katejkin); косяк (рыб); ствол (дерева); запас (популяции); стая (рыб)
电子产品 хранение
皮革 производственная партия (сырья или полуфабрикатов, или вспомогательных материалов, или готовых изделий); наличие скота; мялка; цех
石油/石油 дистиллят; загрузка; запас резиновой смеси между валками; исходное сырьё; крекируемое сырьё; масса; перерабатываемое сырьё; полупродукт; резиновая смесь; складские запасы (нефти или нефтепродуктов); сырой материал
石油和天然气技术 запасы в хранилищах; складские запасы нефти; фонд скважин; трубка конденсатоприёмника
矿业 главный ствол; парк (вагонеток; машин..); среднесуточная добыча
矿业, 过时/过时 шток
研究与开发 запасы
硅酸盐行业 запас (сырьевого материала)
社会主义 материальные оборотные средства
管理 товарно-материальные запасы (Dashout)
管道 передельные трубы; склад готовых труб; склад полуфабрикатов (заготовок, напр., труб); трубная заготовка
纸浆和造纸工业 масса для изготовления бумаги (Водная суспензия волокнистых полуфабрикатов, предназначенная для выработки бумаги (картона). • Примечание. Масса для изготовления бумаги (картона) может состоять из одного или нескольких волокнистых полуфабрикатов, может содержать наполнители, проклеивающие вещества и красители cntd.ru Natalya Rovina); масса (Водная суспензия волокнистых полуфабрикатов, предназначенная для выработки бумаги (картона). • Примечание. Масса для изготовления бумаги (картона) может состоять из одного или нескольких волокнистых полуфабрикатов, может содержать наполнители, проклеивающие вещества и красители cntd.ru Natalya Rovina); древостой; насаждённость
纸牌游戏 часть колоды, не розданная игрокам
纺织工业 волокнистая масса; лабаз для разрыхлённого хлопка; станина; остов машины
经济 акционерный капитал; фонды; незавершённые готовые изделия; оборотные производственные фонды; денежный фонд; оборотный капитал торговой фирмы; резерв; материальные ценности (Lavrov); груз; активы (internauta); склад (готовых изделий или полуфабрикатов); парк (автомобилей, вагонов); фонд (запас); акционерный капитал, который может быть реализован
统计数据 парк подвижного состава
编程 стандартный (напр., stock or custom policy set vlad-and-slav)
考古学 круг древностей (of antiquities)
聚合物 стойка; товарная наличность; смесь; наличный запас (сырья)
肉类加工 ассортимент (продуктов); крепкий бульон (из мяса или костей); исходное сырьё исходный продукт; топлёный жир (не разделённый на фракции)
能源行业 смесь (однокомпонентного состава)
自动化设备 ступи́ца (колеса); подпорка; тело (гаечного ключа); обрабатываемый материал; припуск (на обработку)
航海 предметы снабжения; стапель-блоки; запас (грузов на складе); запас (материальных средств); запасы (материальных средств)
航海, 马卡罗夫 баллер (руля); шток (якоря)
航空 авиабилеты (Traditionally, "airline stock" has been used to denote a ticket that has been issued by an airline for its own direct sales sankozh)
航空, WWII. свая
英国 пакет (акций, долей участия Alexander Matytsin)
萨哈林岛 товарные запасы в хранилищах; запасы (геофиз.)
行业 материальные запасы; запас (на складе); складирование
衣服 широкий галстук или шарф; широкий шарф; широкий галстук; шейный платок (Mermaiden)
装甲车 выпускная труба; выхлопная труба; козлы; штабелирование
证券 капитал (акционерный); акции; ценные бумаги; государственные бумаги; эмиссионные ценные бумаги (Alexander Demidov); биржевой брокер; маклер; биржевик; брокер фондовой биржи
语言科学 группа родственных языков
财政 доля участия в акционерном капитале; запас товара на складе; общее количество
财政, 具象的, 非正式的 акция судоходных компаний
质量控制和标准 наличные товары
轻蔑 глупый и бесчувственный человек
过时/过时, 冶金 (садка)
运动的 галстук охотничий
道路工程 парк автомобилей; строительный лесоматериал; строительный лесопиломатериал
铁路术语 парк (машин)
铝业 шахта (aivanov); складские запасы (сырья, материалов)
银行业 облигации; обязательства; фондовые ценности; фондовый запас; фондовые операции; резервы
非正式的 заг (= задел)
非破坏性测试 смесь (резиновая)
食品工业 топлёный жир
马卡罗夫 бумажная масса; давать новые побеги; запас питательных веществ (в почве); имеющийся на складе; исходный материал; лесоматериал (строительный); линия одной особи; неэкспонированная плёнка; потомство одной особи; пчелиный рой; станок для ковки лошадей; станок для проведения операций на крупных животных; стапель; стопа; ступица колеса; треста (льняная или конопляная солома); базовый компонент (топлива или масла); запас (нефтепродукта или др. сырьевого материала); исходное сырье (бумага, плёнка); исходный материал (бумага, плёнка); материал (сырье); парк (вагонов); припуск (на механическую обработку)
Stock [stɔk] 名词
英国 материально-производственные запасы; товарно-производственные запасы
stocks 名词
一般 колодки (formerly a wooden frame in which a criminal was fastened as a punishment)
stock of a pistol [stɔk] 名词
Gruzovik, 武器和枪械制造 рукоятка
commodity Stock [stɔk] 名词
英国 материально-производственные или товарно-производственные запасы (ТМЗ Lavrov); Товарно-материальные запасы (ТМЗ Lavrov)
furnace stock [stɔk] 名词
Gruzovik, 铸造厂 шихта
запас stock [stɔk] 名词
政治 фонд
stock biological, A group of individuals of one species within a specified area, planting of woody plants ; woody plant (tree) stock [stɔk] 名词
环境 племя (Группа особей одного вида в рамках одного ареала распространения; биол)
stock [stɔk] 动词
Gruzovik запасти (pf of запасать)
一般 учесть; иметь в наличии; иметь в продаже (to keep a supply of for sale • Does this shop stock writing-paper); хранить на складе; приделывать ручку; приделать ручку; снабжать (чем-л.; to supply (a shop, farm etc.) with goods, animals etc. • He cannot afford to stock his farm); снабдить; приглядываться (к чему-либо); иметь на складе; создавать запас; останавливать рост (растения, животного); снабдиться; снабжаться; удовлетворять (об инвентаре); учитывать; задерживать; укомплектовывать (Abysslooker); загружать (Sergei Aprelikov); затаривать (Sergei Aprelikov); заполнять (Sergei Aprelikov); запасать (что-л.); заготовить; выгонять в поле
Gruzovik, 非正式的 позапасти (a quantity of)
养鱼 зарыблять (dimock)
军队 создавать и хранить запас; создавать и хранить запасы; снабжать
军队, 过时/过时 прикреплять ствол к ложе
包装 храниться на складе
卷材 хранить (на складе)
图书馆员 иметь в книжном фонде
地质学 собирать
技术 создавать запасы; сдавать на склад
木材加工 работать рычагом; работать кондаком
机械工程, 过时/过时 обдирать; обрабатывать начерно
武器和枪械制造 прикреплять ствол к ложу (ABelonogov)
汽车 записать; сберегать
油和气 запасать
矿业 складировать
纸浆和造纸工业 заготовить лесные материалы; насаждать
美国人 засевать (травой, клевером, тж. stock down)
航海 запасаться
装甲车 складывать в штабель
马卡罗夫 комплектовать запчастями (with); выкапывать (деревья); иметь в запасе; использовать землю под пастбище; корчевать (пни); полоть (сорняк); хранить в фондах; выдёргивать (сорняк)
stocking ['stɔkɪŋ] 动词
一般 надевать чулки; снабжать чулками
stock [stɔk] 形容词
一般 имеющийся в наличии или наготове; избитый; шаблонный; заезженный; биржевой; имеющийся наготове; ключевой (Notburga); основной (Notburga); стержневой (Notburga); коренной (Notburga); банальный; прикладной; фондовый; дежурный (в значении "обыденный", "затасканный" grafleonov); акционерный; стандартный (common; usual • stock sizes of shoes)
Gruzovik, 具象的 штампованный
信息技术 готовый; имеющийся в наличии
具象的 дежурный
农业 элитный
地质学 приштоковый (напр., о местороджении wikipedia.org YMedentsii)
软件 встроенный (SirReal); штатный (Данную проблему с реестром можно решить штатными средствами операционной системы SirReal)
过时/过时 костевой
马卡罗夫 исходный (plant); племенной; складской; скотоводческий; стереотипный
 英语 词库
stock [stɔk] 缩写
缩写 exchange; s
缩写, 汽车 STK/Stk.
缩写, 聚合物 stk
Stock. 动词
法律 Stockton's Admiralty Reports, New Brunswick
缩写 Stockton's Admiralty Reports
Stock Monitoring
: 5 短语, 4 学科
林业1
生产1
证券2
银行业1