[stɔk] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
英国
материально-производственные запасы ; товарно-производственные запасы
一般
племя ; парк ; ассортимент ; колодка ; инвентарь ; запас (чего-л.; a supply of something • We bought a large stock of food for the camping trip ) ; акция ; наличность ; порода ; наличный товар ; подпора ; рукоятка ; бревно ; род ; семья ; раса ; поголовье скота ; подвижной состав (напр., ж.д.) ; основной капитал ; подвой ; пень ; крепкий бульон из костей ; неодушевлённый предмет ; деревяшка ; чурбан ; сырьё ; скот (farm animals • He would like to purchase more (live) stock ) ; опора ; ручка ; наличный запас ; бульон (куриный aqua ) ; плаха (Notburga ) ; основная часть ; основной материал ; происхождение ; совокупность (Ремедиос_П ) ; производственный запас (преим. готовая продукция) ; заготовление ; закваска ; склад ума (New England was settled by people of English stock, and many of the attitudes and customs of the early settlers remain. RDefiner ) ; традиции (RDefiner ) ; фонд (напр., запчастей) ; товар в обороте (esp. in the retail context Liv Bliss ) ; наличие товара (I'm sorry, that swimsuit is completely out of stock in your size. ldoceonline.com dreamjam ) ; неотёсанный камень ; торговое заведение ; промышленное заведение ; государственные фонды ; государственная рента ; государственные акции ; известное количество (чего-л.) ; чулок ; носок ; галстук ; ложе (ружья, пистолета) ; оправа (ружья, пистолета) ; театральный репертуар ; колода ; прикупка (в картах) ; талон (в картах) ; дичок ; вновь посаженное растение для прививки ; печная труба ; мясной отвар ; опора крыла ; рейтинг ; популярность ; черенок (the handle of a whip, rifle etc.) ; оковы (у преступника) ; колодки (у преступника)
Gruzovik, 具象的
закваска ; кость
Gruzovik, 农业
породность
Gruzovik, 非正式的
загон (= задел)
会计
товарные запасы (непроданная продукция Китаев В.Г. )
公证执业
пай ; акции (corporations)
具象的
олух ; болван
具象的, 幽默/诙谐
со всеми потрохами
军队
ложа ; приклад ; запас (материальных средств Киселев ) ; запасы (материальных средств Киселев ) ; ложа (оружия Киселев ) ; приклад (стр) ; инвентарное имущество ; запас ; приклад
军队, 航空
наличный запас
军队, 行话
задержание агента разведки противника (для возможного обмена)
军队, 过时/过时
ложа винтовки ; галстух
农业
запас (ы) ; стая (рыбы) ; штамб
冶金
шихта ; задаваемая штука ; калоша ; склад (готовых изделий) ; прокат
剧院
театральная труппа, обычно выступающая в одном театре с опрёделённым репертуаром ; театральная труппа со средним составом актёров ; постоянный репертуар ; репертуарный театр (ad_notam )
包装
складские запасы ; сортимент
化学
реакционная масса ; колоша ; исходный продукт
医疗的
группа населения ; линия ; биомасса
医疗的, 微生物学
штамм
卷材
штука ; запас (склада)
卷材, 过时/过时
"железо"
后勤
складской запас (carburetted )
商业
в наличии (Himera ) ; на складе (Himera )
商业活动
имущество ; материалы ; перечень продаваемого имущества ; капитал ; акции (AmE.) ; фонды (AmE.) ; облигации (BrE.)
国际货币基金组织
обыкновенная акция ; остаток
图书馆员
книжный фонд ; запас печатной бумаги ; бумажное сырьё ; тряпьё ; книжный фонд ; библиотечный фонд (при характеристике количественных аспектов) ; фонд (по количественным параметрам) ; сборник ; собрание ; коллекция
塑料
перерабатываемый материал
媒体
«сырая» плёнка ; «сырая» киноплёнка ; неэкспонированная и необработанная плёнка ; необработанная плёнка ; фотоплёнка
广告
плёнка ; товарный запас ; ценная бумага ; ассортимент (товаров)
库页岛
товарные запасы (в хранилищах) ; запасы (в хранилищах) ; подвижной состав железных дорог
建筑学
ствол дерева ; строительный лесоматериал
建造
парк (автомобилей) ; строительный пиломатериал ; коловорот ; облицовочный кирпич ; строительный лесо- или пиломатериал ; ассортимент изделий ; запас ; лесоматериал
微生物学
маточный раствор ; запас (питательных веществ)
房地产
жилфонд (The bylaw also gives council the authority to seek cash contributions from developers, paid into a city fund to repair and replace other SRO buildings, imposed as a permit condition of up to $300,000 per SRO-designated room. For the 74-unit Clifton Hotel, that means the city could potentially seek a maximum $22.2 million cash contribution to permanently remove these rooms from Vancouver’s SRO stock. vancouversun.com ART Vancouver )
技术
припуск ; ассортимент продуктов ; заготовка ; исходный продукт (исходное перерабатываемое) ; садка ; склад ; сырьевой нефтепродукт ; столб шихтовых материалов ; базовый компонент ; баллер ; задел ; запас материалов на складе ; материал (сырьё) ; приготовленная на холодных вальцах смесь ; лицевой кирпич ; пачка ; подкос штукатурного шаблона с профильной доской ; посадочный материал ; племенной рой ; колодка (рубанка) ; население (водоёма) ; резиновая смесь (исходный материал в технологическом процессе) ; бабка (опора) ; скот ; ассортимент продукции
技术, 过时/过时
шток (якоря) ; клупп (винторезный) ; бабка (опора; токарного станка) ; рента ; капитал в акциях ; имущество в товаре ; средняя суточная добыча (угля, руды) ; домашний скот ; облицованный кирпич ; колодка рубанка ; ложа (ружья) ; колоша доменной печи ; растение, посаженное для прививки
投资
акционерный капитал компании
摄影
киноплёнка
替代性纠纷解决
ассортимент товаров
木材加工
целлюлозная масса ; пень, который может дать порослевые отпрыски ; запас товаров на складе ; подвижной состав ; ствол ; ложе (ружья)
机器人
держатель ; патрон
机械和机制, 过时/过时
колодка струга
机械工程
накопитель
机械工程, 过时/过时
металл ; материал ; сырьё ; бабка (станка) ; аншлажная полка угольника ; корпус (простого штангенциркуля и т.п.) ; короткая линейка (универсального угломера и т.п.) ; основная линейка (универсальной малки и т.п.) ; труба стандартной длины ; утолщённая часть инструмента (напр. графилки) ; тело (напр. гаечного ключа) ; парк (вагонов и т.п.)
材料科学
склад готовых изделий
林业
макулатура ; черенок ; подвой (for grafting)
植物学
левкой ; левкой (Matthiola; Mat(t)hiola) ; колода (наказание) ; родительская культура (прогенная культура винограда)
植物学, 马卡罗夫
маттиола (Matthiola)
欧洲复兴开发银行
пакет акций ; сертификат оплаченной акции
武器和枪械制造
ствол (ружья) ; ружейная ложа ; ложе ; ложа ружья (винтовки ABelonogov ) ; щёчка рукоятки (пистолета ABelonogov ) ; ложе (стрелкового оружия)
水生生物学
население (напр., водоёмов)
汽车
столб ; штабель
油和气
запасы (геоф.)
油田
фонд
法律
материальная база ; товар
测谎
бумага
海商法和海洋法
запас (живых ресурсов) ; стадо (рыбы)
海洋学
сырьевые запасы
渔业
промысловый запас (отдельного вида объекта лова; a subpopulation of particular species of fish that occupy a defined area of the ocean Val_Ships )
热工程
болванка ; пульпа ; парк (оборудования)
烹饪
крепкий бульон ; бульон-основа (Фр. термин: fond . Бульон, обычно костный или овощной, не являющийся самостоятельным блюдом, но составляющий основу соусов, супов и др. Как правило, более крепкий, с менее выраженным вкусом и ароматом. За исключением недавних публикаций, в русскоязычной кулинарной литературе специальный, отдельный термин для обозначения этого понятия не употребляется; но, разумеется, пишут "бульон является основой", "идёт в основу" и т. п. Евгений Тамарченко )
环境
торговые запасы (trade, Stored products ready for sale; Товары на складе, готовые к продаже)
生态
косяк ; поголовье ; стадо ; стая ; население
生物学
исходный раствор (для разведений) ; содержание (животных Katejkin ) ; косяк (рыб) ; ствол (дерева) ; запас (популяции) ; стая (рыб)
电子产品
хранение
皮革
производственная партия (сырья или полуфабрикатов, или вспомогательных материалов, или готовых изделий) ; наличие скота ; мялка ; цех
石油/石油
дистиллят ; загрузка ; запас резиновой смеси между валками ; исходное сырьё ; крекируемое сырьё ; масса ; перерабатываемое сырьё ; полупродукт ; резиновая смесь ; складские запасы (нефти или нефтепродуктов) ; сырой материал
石油和天然气技术
запасы в хранилищах ; складские запасы нефти ; фонд скважин ; трубка конденсатоприёмника
矿业
главный ствол ; парк (вагонеток; машин..) ; среднесуточная добыча
矿业, 过时/过时
шток
研究与开发
запасы
硅酸盐行业
запас (сырьевого материала)
社会主义
материальные оборотные средства
管理
товарно-материальные запасы (Dashout )
管道
передельные трубы ; склад готовых труб ; склад полуфабрикатов (заготовок, напр., труб) ; трубная заготовка
纸浆和造纸工业
масса для изготовления бумаги (Водная суспензия волокнистых полуфабрикатов, предназначенная для выработки бумаги (картона). •
Примечание. Масса для изготовления бумаги (картона) может состоять из одного или нескольких волокнистых полуфабрикатов, может содержать наполнители, проклеивающие вещества и красители cntd.ru Natalya Rovina ) ; масса (Водная суспензия волокнистых полуфабрикатов, предназначенная для выработки бумаги (картона). •
Примечание. Масса для изготовления бумаги (картона) может состоять из одного или нескольких волокнистых полуфабрикатов, может содержать наполнители, проклеивающие вещества и красители cntd.ru Natalya Rovina ) ; древостой ; насаждённость
纸牌游戏
часть колоды, не розданная игрокам
纺织工业
волокнистая масса ; лабаз для разрыхлённого хлопка ; станина ; остов машины
经济
акционерный капитал ; фонды ; незавершённые готовые изделия ; оборотные производственные фонды ; денежный фонд ; оборотный капитал торговой фирмы ; резерв ; материальные ценности (Lavrov ) ; груз ; активы (internauta ) ; склад (готовых изделий или полуфабрикатов) ; парк (автомобилей, вагонов) ; фонд (запас) ; акционерный капитал, который может быть реализован
统计数据
парк подвижного состава
编程
стандартный (напр., stock or custom policy set vlad-and-slav )
考古学
круг древностей (of antiquities)
聚合物
стойка ; товарная наличность ; смесь ; наличный запас (сырья)
肉类加工
ассортимент (продуктов) ; крепкий бульон (из мяса или костей) ; исходное сырьё исходный продукт ; топлёный жир (не разделённый на фракции)
能源行业
смесь (однокомпонентного состава)
自动化设备
ступи́ца (колеса) ; подпорка ; тело (гаечного ключа) ; обрабатываемый материал ; припуск (на обработку)
航海
предметы снабжения ; стапель-блоки ; запас (грузов на складе) ; запас (материальных средств) ; запасы (материальных средств)
航海, 马卡罗夫
баллер (руля) ; шток (якоря)
航空
авиабилеты (Traditionally, "airline stock" has been used to denote a ticket that has been issued by an airline for its own direct sales sankozh )
航空, WWII.
свая
英国
пакет (акций, долей участия Alexander Matytsin )
萨哈林岛
товарные запасы в хранилищах ; запасы (геофиз.)
行业
материальные запасы ; запас (на складе) ; складирование
衣服
широкий галстук или шарф ; широкий шарф ; широкий галстук ; шейный платок (Mermaiden )
装甲车
выпускная труба ; выхлопная труба ; козлы ; штабелирование
证券
капитал (акционерный) ; акции ; ценные бумаги ; государственные бумаги ; эмиссионные ценные бумаги (Alexander Demidov ) ; биржевой брокер ; маклер ; биржевик ; брокер фондовой биржи
语言科学
группа родственных языков
财政
доля участия в акционерном капитале ; запас товара на складе ; общее количество
财政, 具象的, 非正式的
акция судоходных компаний
质量控制和标准
наличные товары
轻蔑
глупый и бесчувственный человек
过时/过时, 冶金
(садка)
运动的
галстук охотничий
道路工程
парк автомобилей ; строительный лесоматериал ; строительный лесопиломатериал
铁路术语
парк (машин)
铝业
шахта (aivanov ) ; складские запасы (сырья, материалов)
银行业
облигации ; обязательства ; фондовые ценности ; фондовый запас ; фондовые операции ; резервы
非正式的
заг (= задел)
非破坏性测试
смесь (резиновая)
食品工业
топлёный жир
马卡罗夫
бумажная масса ; давать новые побеги ; запас питательных веществ (в почве) ; имеющийся на складе ; исходный материал ; лесоматериал (строительный) ; линия одной особи ; неэкспонированная плёнка ; потомство одной особи ; пчелиный рой ; станок для ковки лошадей ; станок для проведения операций на крупных животных ; стапель ; стопа ; ступица колеса ; треста (льняная или конопляная солома) ; базовый компонент (топлива или масла) ; запас (нефтепродукта или др. сырьевого материала) ; исходное сырье (бумага, плёнка) ; исходный материал (бумага, плёнка) ; материал (сырье) ; парк (вагонов) ; припуск (на механическую обработку)
一般
колодки (formerly a wooden frame in which a criminal was fastened as a punishment)
stock of a pistol [stɔk] 名词
Gruzovik, 武器和枪械制造
рукоятка
commodity Stock [stɔk] 名词
英国
материально-производственные или товарно-производственные запасы (ТМЗ Lavrov ) ; Товарно-материальные запасы (ТМЗ Lavrov )
Gruzovik, 铸造厂
шихта
政治
фонд
stock biological, A group of individuals of one species within a specified area, planting of woody plants ; woody plant (tree) stock [stɔk] 名词
环境
племя (Группа особей одного вида в рамках одного ареала распространения; биол)
Gruzovik
запасти (pf of запасать )
一般
учесть ; иметь в наличии ; иметь в продаже (to keep a supply of for sale • Does this shop stock writing-paper ) ; хранить на складе ; приделывать ручку ; приделать ручку ; снабжать (чем-л.; to supply (a shop, farm etc.) with goods, animals etc. • He cannot afford to stock his farm ) ; снабдить ; приглядываться (к чему-либо) ; иметь на складе ; создавать запас ; останавливать рост (растения, животного) ; снабдиться ; снабжаться ; удовлетворять (об инвентаре) ; учитывать ; задерживать ; укомплектовывать (Abysslooker ) ; загружать (Sergei Aprelikov ) ; затаривать (Sergei Aprelikov ) ; заполнять (Sergei Aprelikov ) ; запасать (что-л.) ; заготовить ; выгонять в поле
Gruzovik, 非正式的
позапасти (a quantity of)
养鱼
зарыблять (dimock )
军队
создавать и хранить запас ; создавать и хранить запасы ; снабжать
军队, 过时/过时
прикреплять ствол к ложе
包装
храниться на складе
卷材
хранить (на складе)
图书馆员
иметь в книжном фонде
地质学
собирать
技术
создавать запасы ; сдавать на склад
木材加工
работать рычагом ; работать кондаком
机械工程, 过时/过时
обдирать ; обрабатывать начерно
武器和枪械制造
прикреплять ствол к ложу (ABelonogov )
汽车
записать ; сберегать
油和气
запасать
矿业
складировать
纸浆和造纸工业
заготовить лесные материалы ; насаждать
美国人
засевать (травой, клевером, тж. stock down)
航海
запасаться
装甲车
складывать в штабель
马卡罗夫
комплектовать запчастями (with) ; выкапывать (деревья) ; иметь в запасе ; использовать землю под пастбище ; корчевать (пни) ; полоть (сорняк) ; хранить в фондах ; выдёргивать (сорняк)
一般
надевать чулки ; снабжать чулками
一般
имеющийся в наличии или наготове ; избитый ; шаблонный ; заезженный ; биржевой ; имеющийся наготове ; ключевой (Notburga ) ; основной (Notburga ) ; стержневой (Notburga ) ; коренной (Notburga ) ; банальный ; прикладной ; фондовый ; дежурный (в значении "обыденный", "затасканный" grafleonov ) ; акционерный ; стандартный (common; usual • stock sizes of shoes )
Gruzovik, 具象的
штампованный
信息技术
готовый ; имеющийся в наличии
具象的
дежурный
农业
элитный
地质学
приштоковый (напр., о местороджении wikipedia.org YMedentsii )
软件
встроенный (SirReal ) ; штатный (Данную проблему с реестром можно решить штатными средствами операционной системы SirReal )
过时/过时
костевой
马卡罗夫
исходный (plant) ; племенной ; складской ; скотоводческий ; стереотипный
英语 词库
法律
Stockton's Admiralty Reports, New Brunswick
缩写
Stockton's Admiralty Reports
缩写
exchange ; s
缩写, 汽车
STK/Stk.
缩写, 聚合物
stk