['steɪb(ə)l] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
хлев ; стойло ; беговые лошади, принадлежащие одному владельцу ; линия продуктов (группа продуктов, которые выпускает одна компания и которые объединены по некоторому признаку (напр., линия может объединять продукты, в состав которых входят экстракты трав); Our latest stable will be tempting for everybody. – Наша последняя линия продуктов будет заманчивой для всех. TarasZ ) ; закут ; сильный (Notburga ) ; конюшня (a building for the lodging and feeding of horses Val_Ships ) ; группа спортсменов под руководством одного менеджера (george serebryakov ) ; художники или актёры, зависящие от одного агента (george serebryakov ) ; организация с филиалами (george serebryakov ) ; конный двор
Gruzovik, 方言
закутка (= закут, закута) ; закуток (= закут) ; закута (= закут) ; стайка ; сто́йка
俚语
группа исполнителей спортсменов, проституток и т.п. , работающих на одного агента ; орава ; грязное помещение
具象的
линия (то есть линия продуктов – группа продуктов, выпускаемых одной компанией, которые объединены по некоторому признаку (напр., линия может объединять продукты, в состав которых входят экстракты трав); I think that's the best shampoo from the Herbal stable. – Я думаю, это лучший шампунь из линии Herbal. TarasZ ) ; обойма (в смысле "группа людей, работающих в одной организации или компании"; a stable of [teachers / actors / singers / prizefighters / ...] – обойма [учителей / актёров / певцов / боксёров / ...] TarasZ )
军队
стабилизирующая добавка (РТТ, ВВ)
医疗器械
вспомогательная аппаратура для стояния ; опорный аппарат для стояния
庸俗
публичный дом
技术
куток ; ниша (в груди очистного забоя)
数字货币、加密货币、区块链
стейбл (проф. жарг. MichaelBurov ) ; стейблкоин (MichaelBurov )
数学
постоянная
方言
заку (= закут) ; стойка
测谎, 美国人, 专业术语
авторы, с которыми работает редактор издательства ; авторы, с которыми работает агент издательства
物理
устойчивость ; стабильность
环境
конюшня (A building or structure usually with stalls that is used to house and feed horses, cattle or other animals; Здание или сооружение, оборудованное стойлами, предназначенное для содержания и кормления лошадей, крупного рогатого скота и других животных)
电子产品
штат (служащих) ; коллектив ; общество ; команда
矿业
ниша (в груди забоя) ; камера
纳米技术
стабилизатор (снаряда, ракеты)
苏维埃
скотный овин
赛车和赛车运动
конюшня болидов (george serebryakov ) ; команда Формулы-1 (Australia welcomes the 488 GTB to the Ferrari stable george serebryakov )
运动的
конюшня
马卡罗夫
манеж
一般
манеж ; конюшни (a horse-keeping establishment • He runs the riding stables )
军队, 过时/过时
уборка лошадей
一般
ставить ; содержаться в конюшне ; размещаться ; располагаться ; ставить в конюшню или хлев ; поставить в конюшню или хлев ; держать в конюшне или в хлеву ; ставить в конюшню ; поставить в конюшню ; поставить в хлев ; ставить в хлев ; помещать ; держать в конюшне (о животных) ; держать в хлеву (о животных) ; жить как в конюшне (о людях) ; жить как в свинарнике (о людях) ; жить как в хлеву (о людях) ; служить конюшней (о здании, помещении) ; служить хлевом (о здании, помещении) ; содержать в конюшне ; помещать в конюшню ; служить конюшней или хлевом (an immense barn which stabled fifty cows and their calves – огромный сарай, который служил коровником для пятидесяти коров с их телятами george serebryakov ) ; жить в хлеву (george serebryakov ) ; устоявшийся (A.Rezvov ) ; помещать скот в конюшню ; помещать скот в хлев ; ставить скот в конюшню ; ставить скот в хлев ; загонять скот в конюшню ; загонять скот в хлев ; жить в хлеву ; стоять в хлеву
动物技术
загонять скот (the cattle)
化学
стабилизировать (xasanok )
技术, 过时/过时
помещать в хлев
马卡罗夫
ставить в стойло
一般
помещённый в конюшне
马卡罗夫
на стойловом содержании ; содержащийся в стойле
Gruzovik
незыблемый ; фиксированный
一般
устойчивый (firm and steady or well-balanced • This chair isn't very stable ) ; стабильный (firmly established and likely to last • a stable government ) ; твёрдый ; непоколебимый ; целенаправленный ; прочный ((of a substance) not easily decomposed) ; крепкий ; существенный (Notburga ) ; ощутимый (Notburga ) ; платёжеспособный ; солидный ; установившийся ; постоянный ; решительный ; здоровый ; стойкий ((of a person or his character) unlikely to become unreasonably upset or hysterical • She's the only stable person in the whole family ) ; основательный
Gruzovik, 具象的
живучий
Gruzovik, 过时/过时
уверенный
Gruzovik, 非正式的
устойный
养鱼
остойчивый (dimock )
农业
стойловый
包装
долговечный
医疗的
неизменяемый ; ригидный
地质学
не плывучий (Lialia03 )
导航
остойчивый (о судне)
技术
устойчивый ; стабильный ; стойкий
数学
в устойчивом состоянии ; инвариантный
机器人
стационарный
机械工程, 过时/过时
мощный
生态
закреплённый (о песке, дюне)
电子产品
неподвижный
矿业
прочный
空气流体动力学
обладающий устойчивостью ; обладающий запасом устойчивости
纸浆和造纸工业
устойчивый (to, устойчивый (к))
纺织工业
безусадочный
航空
устойчивый (напр., о воздушном судне в полёте)
钻孔
жёсткий
银行业
стабильный (о цене)
集体
конюшенный ; конюший
一般
стабильный ; устойчивый ; прочный ; стойкий ; постоянный ; крепкий ; твёрдый ; решительный ; непоколебимый
英语 词库
数字货币、加密货币、区块链
stablecoin (проф. жарг.
MichaelBurov )
缩写, 聚合物
st