名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
地理
г. Спрингс (пров. Трансвааль, ЮАР)
一般
весна (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves • Spring is my favourite season ) ; рощица ; побег (aschist ) ; отросток (aschist ) ; расцвет ; трещина ; лесок ; криница (Супру ) ; мотив ; прыжок (a leap or sudden movement) ; скачок ; разбег ; живость ; родник (of water; a small stream flowing out from the ground) ; источник ; рессора (on a vehicle) ; упругость (the ability to stretch and spring back again) ; эластичность ; причина ; зарождение ; ключ ; энергия ; побег из тюрьмы
Gruzovik, 方言
колодец
Gruzovik, 非正式的
верх
подземный ключ (источник водный)
俚语
заём денег в долг ; увеличение зарплаты
具象的
первоначальная причина ; движущая сила ; причина движения
养鱼
сизигия (dimock )
军队
рессора
军队, 技术
пята (арки, свода) ; передний или задний швартов
农业
весеннего посева ; весенней посадки
农化
ветвь ; отросток (растения)
地球物理学
источник воды ; сизигийные приливы
地理
родник
天文学
весна
建造
нижняя часть (арки, свода)
技术
выгиб печатной формы (из-за сильной затяжки при заключке) ; пружинистость ; развод зубьев пилы ; пята свода крепи ; прыжок ; упругость ; выгиб ; нижняя часть арки ; нижняя часть свода
昆虫学
прыгательная вилка
木材加工
продольная покоробленность по кромке (искривление пилопродукции по длине в плоскости параллельной пласти) ; разводка ; продольно-радиальное коробление (см. crook )
机械工程
пружинный буфер
机械工程, 过时/过时
пружинение (напр. слишком туго затянутой детали)
林业
продольная покоробленность по кромке (skaiforest.by twinkie ) ; пружина ; продольно-радиальное коробление ; разводка зубьев пилы
水生生物学
высокий прилив
汽车
рессора (цилиндрическая, листовая)
油和气
пружинное кольцо (кернорвателя) ; растяжение троса (при падении долота на забой при ударно-канатном бурении) ; лёгкий изгиб трубы
测谎
выгиб формы (из-за слишком сильной затяжки при заключке)
海洋学
сизигийный прилив
烹饪
минеральный источник ; чавыча
生物学
молодая поросль ; чавыча (Oncorhynchus tschawytscha)
电子产品
ключевая вода ; снабжённый пружиной
皮革
подъём ; кривизна ; возвышение носочной части обуви или колодки над горизонтальной плоскостью ; приподнятость носочной части обуви или колодки над горизонтальной плоскостью
石油和天然气技术
тарельчатая пружина ; грифон
矿业
пята свода (крепи)
硅酸盐行业
декор в виде веточки
空间
рессора (bushing)
罕见/稀有
студенец (родник; ключ Супру )
考古学
пружина (metal device) ; основание (of an arch or vault, арки или свода)
腾吉兹
пружина (тормоза)
自动化设备
рессорная полоса ; рессорный лист
航海
погибь ; стрелка погиби ; ключ (источник) ; кормовой передний швартов ; носовой задний швартов ; продольный швартов ; шпринг ; всякого рода завоз, выпущенный с кормы и закреплённый перед носом ; всякого рода завоз, выпущенный с кормы и закреплённый сбоку
航海, 过时/过时
сизигия (высокий прилив) ; всякого рода завоз, выпушённый с кормы и закреплённый перед носом ; всякого рода завоз, выпушённый с кормы и закреплённый сбоку
航空
упругий элемент
苏格兰
плясовая мелодия в быстром темпе
计算
перелёт ; переход
讽刺
инструктор физподготовки (Бр. MichaelBurov )
运动的
прыгучесть
马卡罗夫
кровь хлынула у него из раны ; пот выступил у него на лбу ; происхождение ; пружинение ; щель ; яровая
一般
мотив ; причина
建造
пружины
技术, 过时/过时
сизигийский прилив ; сизигия
马卡罗夫
источник ; источники ; начало ; родники
文化学习
"Весна" (Botticelli, 1477, Боттичелли)
钻孔
спрингер (Springer; свита отдела честер миссисипской системы, Среднеконтинентальный район)
Gruzovik
пружинить
一般
возникать (his mistakes spring from carelessness – его ошибки – результат небрежности ) ; скакать ; бросаться ; появляться ; вырастать ; подниматься ; внезапно открыть ; течь ; начало ; бить ключом ; брызгать ; происходить ; раскалываться ; трескаться ; раскалывать ; дать ростки ; дать побеги ; прорастать ; всходить ; взойти ; дать трещину ; треснуть ; расколоть ; взрывать (мину) ; взорвать (мину) ; вспугивать (дичь) ; вспугнуть (дичь) ; отпустить пружину (the door sprang to – дверь захлопнулась (на пружине)) ; брать начало (to arise or result from) ; возникать (his mistakes spring from carelessness – его ошибки – результат небрежности; he is sprung from royal blood – он происходит из королевского рода) ; прыгнуть ; вскочить (to spring to one's feet – вскочить на ноги) ; истечь ; подрывать ; прилить ; брызнуть (blood sprang to my cheeks – кровь бросилась мне в лицо) ; вести начало ; внезапно сообщить ; вспрыгивать ; броситься ; набрасываться ; наброситься (to spring at (upon) someone – наброситься на кого-либо) ; появиться (many new houses have sprung in this district – в этом районе появилось много новых домов • where have you sprung from? – откуда вы появились? ) ; возвышаться ; покоробиться ; расколоться ; быстро и неожиданно перейти в другое состояние (to spring into fame – стать известным) ; снабжать пружиной (sprang, sprung; sprung) ; снабжать рессорой (sprang, sprung; sprung) ; захлопываться (благодаря пружине; to (cause a trap to) close violently • The trap must have sprung when the hare stepped in it ) ; отпускать (шутку) ; подпрыгивать ; истекать ; прыгать (to jump, leap or move swiftly (usually upwards) • She sprang into the boat ) ; прорасти ; коробиться (о доске) ; отпускать пружину ; приливать (о крови) ; зарождаться ; проистекать (from) ; вскакивать ; пружина (также перен.; a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released • a watch-spring; the springs in a chair ) ; быть отпрыском (часто pass) ; быть порождённым (чем-либо) ; принять строевую стойку ; проистечь (from) ; обусловить (These problems spring/arise/ stem/derive from a number of different demands. – Палажченко grafleonov ) ; произойти (from) ; заскочить (behind/onto) ; давать начало ; давать ростки ; давать побеги ; давать трещину ; бить (об источнике, роднике) ; давать (трещину, течь) ; расти ; произрастать ; являться наружу ; проявляться наружу ; выходить наружу ; иметь своим источником ; поднять (дичь) ; возбуждать (вопрос) ; поднимать (вопрос) ; предлагать (проект) ; представлять (проект) ; перепрыгнуть через (что-л.) ; зажечь (огонь, спичку) ; рыть (колодезь) ; копать (колодезь)
Gruzovik, 技术
подрессоривать (impf of подрессорить ) ; подрессорить (pf of подрессоривать )
Gruzovik, 非正式的
прыгивать (pres tense not used; frequentative of прыгать) ; заскочить (pf of заскакивать; behind/onto )
俚语
начинать работать ; удивлять ; откинуться ; замышлять освобождение ; замышлять побег ; предлагать питьё ; вытащить кого-либо из тюрьмы (someone Interex ) ; освобождаться из заключения ; получать освобождение из тюрьмы ; предлагать еду ; заниматься бизнесом ; получать помощь в совершении побега из тюрьмы ; совершать побег ; получать помилование
俚语, 马卡罗夫
выйти из тюрьмы ; организовывать кому-либо побег ; освободиться из заключения
具象的
начинаться ; рождаться
军队
подвешивать (на рессоры)
军队, 技术
выпрыгивать (напр., о противопехотной мине) ; образовывать камуфлетную пустоту (в шпуре) ; образовывать котёл (в шпуре) ; расширять дно скважины взрывом вспомогательного заряда
军队, 过时/过时
бежать
农业
проявлять признаки стельности (о корове)
冶金
подскакивать (о валках)
医疗的
отходить ; вытекать ; ответвляться ; внезапно появляться
地震学
делать скачок ; возникать
导航
разрывать ; разрываться
建造
коробиться
技术
снабжать пружиной ; снабдить пружиной ; снабжать рессорами ; снабдить рессорами ; устанавливать на пружине ; установить на пружине ; подвешивать на пружинах ; подвешивать на рессорах ; продпружинивать ; расширять дно скважины взрыванием ; подвешивать ; подрессориваться
技术, 过时/过时
копать (колодец)
排球
подскочить
方言
криница
曲棍球
вывести в проры (Flyers defenseman Matt Carle lost the puck in the offensive zone and Elias sprang Parise for a breakaway goal on a backhander at 2:45. VLZ_58 ) ; вывести в прорыв (Flyers defenseman Matt Carle lost the puck in the offensive zone and Elias sprang Parise for a breakaway goal on a backhander at 2:45. VLZ_58 )
木材加工
пружинить
机器人
подпружинивать
机械工程
прогибаться ; вызывать прогиб
机械工程, 过时/过时
вызвать прогиб (напр. при перетягивании зажимных болтов при установке изделия на столе станка) ; вызвать пружинение (напр. при перетягивании зажимных болтов при установке изделия на столе станка)
汽车
соединять пружинами ; подрессоривать
油和气
образовывать камеру (в стволе скважины взрывом заряда) ; слегка сгибать трубу
澳大利亚表达, 俚语
застать ; поймать на месте преступления ; явиться неожиданно
环境
родник (A place where ground water flows naturally from a rock or the soil onto the land surface or into a body of surface water; hydrology, land; Место, где грунтовая вода выходит на поверхность почвы или породы либо впадает в водоем)
石油/石油
расширять забой скважины взрыванием
矿业
простреливать ; распаливать ; расширять дно скважины (взрыванием) ; расширять дно скважины взрывом
矿业, 马卡罗夫
расширять дно скважины
硅酸盐行业
украшать узором в виде веточек
罕见/稀有
прянуть (Супру )
能源行业
источник (напр., гейзер) ; подвешивать на пружине
航海
придавать упругость ; перемещать судно вдоль стенки на швартовах ; перемещать судно вдоль стенки на шпрингах ; погнуться ; дать течь
药理
прыгать
过时/过时, 方言
студенец
造船
натягивать (Spring a wire in the exact centre to act as a centreline and layout the station lines with a square BorisKap ) ; коробиться (о досках)
钻孔
подвешивать на пружинах или рессорах ; подскакивать
铁路术语
соединять пружинящим приспособлением ; подвешивать на рессоры ; ставить на рессоры ; прикреплять пружинящим приспособлением
非正式的
платить ; тратить ; тратить деньги ; внезапно появиться (to appear suddenly Val_Ships ) ; появиться неожиданно (Where did you spring from? – I didn't see you come in! Val_Ships ) ; раскошелиться (to spring for a treat – раскошелиться на угощение; We sprang for this place – Мы заплатили уйму денег за этот номер Taras )
马卡罗夫
давать течь ; проистекать ; рыть ; сниматься с места (о дичи) ; выступать (sprang, sprung) ; снабжать рессорой (sprang, sprung) ; амортизировать (пружинить) ; быть отпрыском ; быть порождённым ; внезапно открыть, сообщить ; внезапно появляться ; вспархивать (о дичи) ; деформироваться упруго ; заставить вскочить ; копать ; обуславливаться ; обусловливаться (см. обуславливаться ) ; поднимать (дичь) ; приводить в действие ; растянуть (мышцу, сухожилие) ; создавать ; быстро переходить в другое состояние
Gruzovik
произойти (pf of происходить ) ; проистекать (impf of проистечь ) ; проистечь (pf of проистекать )
Gruzovik, 具象的
выливаться (impf of вылиться ) ; вылиться (pf of выливаться )
Gruzovik, 非正式的
заскакать ; заскакивать (impf of заскочить )
英语 词库
缩写, 汽车
SPR/spr
缩写, 石油/石油
spg
缩写
Senior Peer Resources Individuals Networks And Groups
缩写, 地球科学
system prognostic intellectual graphical
缩写, 计算机网络
shared protection ring