词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 短语

standard

['stændəd] 名词
强调
Gruzovik культура
一般 стандарт (something used as a basis of measurement • The kilogram is the international standard of weight); знамя (a flag or carved figure etc. fixed to a pole and carried e.g. at the front of an army going into battle); флаг; штандарт; норма; образец; уровень; денежный стандарт; класс (в начальной школе); непременный номер в программе (песня и т.п.); штамбовое растение; масштаб; денежная система; проба драгоценного металла (элемент товарного знака); качество; курс (валютной системы); типовой образец; джаз; требуемая степень (standard of proof – требуемая степень доказанности Stas-Soleil); проба (монеты); стойка; подставка; опора; правило (Lavrov); мерило; оценочная категория (Stas-Soleil); кондиция; стяг; указная мера; уровень подготовки (The standard was generally very high. – Уровень подготовки в школе был очень высоким. dimock); указный вес; пример; подпора; дерево, стоящее на открытом воздухе; дерево, стоящее на просторе; культура (with gen., of); эталон (of measurement); критерии (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved); максима (Principle of utility: The ultimate utilitarian moral standard, which says that an action is morally right if and only if it does more to improve overall well-being than any other action you could have performed in the circumstances. Abysslooker)
Gruzovik, 军队 хоругвь
Gruzovik, 植物学 стяг
Gruzovik, 质量控制和标准 кондиция
Gruzovik, 过时/过时 критериум (= критерий); прапор
专利 штандарт
会计 стандартный образец; стандартный сорт; проба (золота и серебра); стандарт (ный)
免疫学 международная единица; единица измерения; стандарт (прибора)
军队 технические требования; показатель; флаг (установленный на БМ)
军队, 技术 мера объёма пиломатериала (= 165 кубических футов = около 4,67 м3)
军队, 过时/过时 штандарт (знамя в коннице и артиллерии); хоругвь; мера
农业 парус (в околоцветнике бобовых)
化学 стандартный раствор (готовится при проведении лабораторных исследований bigbeat)
医疗的 норматив; стандартное отклонение
商业活动 модель
外交 денежная система
大规模杀伤性武器 стандарт; норма; норматив; стандарт (STD)
安全系统 эталонная проба (MichaelBurov)
宗教 нравственная норма
帆船(运动) флюгер; ветроуказатель
建筑学 класс в начальной школе
建造 мера объёма строевого лесоматериала; фонарный столб; опорная стойка (NodiraSaidova); опорная стойка (стр леса NodiraSaidova); поддержка
心理学 мерка
技术 колонна; образцовая мера; лекало; нормаль (нормативно-технический документ); условная единица; эталонная мера; прообраз; требование; номинальное значение (в таблице данных по деталям); станина; образцовое средство измерения; мера (средство измерений для воспроизведения физической величины); норматив (во всех случаях, касающихся величин, значений, цифр, зазоров и т.д.)
技术, 过时/过时 стандарт (во всех случаях, касающихся деталей, узлов, агрегатов, материалов и их марок – всего, что касается стандартов: SAE, ГОСТ, JIS; мера объёма строевого леса = 16 2/3 куб.фут. = 0,47 кб.м.); принятая в практике конструкция; дерево со стволом диаметром в 1—2 фута на высоте груди человека
摄影 старый любимец
数学 эталон (of measure)
木材加工 единица измерения кубатуры пиломатериалов в европейской экспортной торговле, равная 165 куб ф (4,672 м3)
机械工程, 过时/过时 нормаль; контрольный калибр; стяжка (промежуточный вертикальный элемент раскосной фермы)
林业 вертикальная перегородка; внутренняя стенка (корпусного изделия мебели); дерево-маяк; деревья хорошего роста (диаметром 30 – 60 см); единица измерения кубатуры пиломатериалов, равная 4,672 куб. м.; отборные специальные деревья (защитные, семенные, для выращивания спецсортиментов); маяк; норм; резервное дерево; маячное дерево
林业, 马卡罗夫 подрост
桥梁建设 технические условия (требования)
植物学 верхний лепесток мотылькового цветка; флаг (у венчика мотыльковых); знамя; фляг
植物学, 马卡罗夫 парус (у бобовых)
植物生长 высокоштамбовое дерево (tree)
武器和枪械制造 лобовая опора (миномёта ABelonogov); опорная сошка (ABelonogov); подпорка (ABelonogov)
气象 стандартная
水利工程 нормы и правила
水资源 стандартная панель
汽车 козлы
法律 эталон; критерий; общая норма с оценочными понятиями (в противоположность точным, однозначным предписаниям ВолшебниКК)
电子产品 образцовое средство измерений
皮革 грундмодель
石油/石油 технические требования; технические условия
矿业 стандарт (мера объёма строевого леса = 162/3 куб. фута = 0,47 м3); проба
空间 нормаль (изделия, item); техническое требование
纺织工业 полотняное переплетение; асбестовая ткань полотняного переплётения; лекало для раскроя; основа; ткань полотняного переплетения (асбестовая)
经济 система; техническое требование (норматив); проба (драгоценного металла); стандарт (мера объёма пиломатериалов); стандарт (единица измерения лесных грузов)
美国人, 马卡罗夫 столб
腾吉兹 опорная стойка (элемент лесомонтажной конструкции Tanyabomba)
自动化设备 начало отсчёта; стандартный формат (языка для подготовки УП)
航天 штатные условия
航海 образец; стандерс (LyuFi); колонка; стандартная колонна стапельных лесов; тумба; стандарт (единица измерения лесных грузов, 4,672 куб. м); норма; стандарт; эталон; мера лесного груза
计量学 нормативная документация; эталон единицы экспозиционной дозы рентгеновского излучения; образцовое средство измерений
质量控制和标准 тактико-технические требования
造船 обычно принятый размер
遗传学 калибровочная проба (Alex Lilo)
酿酒 стандарт (образцы с приемлемым качеством)
非正式的 рост (человека)
非破坏性测试 норма (установленные количества, время и т. д.)
鞋类 грунд-модель
音乐 стандарт (обозначение песен, темы которых часто используются для импровизации)
马卡罗夫 мера (средство измерений для воспроизведения физ. величины заданного размера); станина (орудия); стойка (рабочего органа); мера (средство измерения); высокоствольное дерево; колонная; размер для стандартной фигуры; средний размер (одежды); стандартная константа скорости электродной реакции; стояк (водопровода и т.п.); флаг (в околоцветнике бобовых); штамбовые розы; эталон (см.тж. стандарт)
黄金开采 стандартная проба (MichaelBurov)
standards 名词
一般 деревья-маяки; моральные и социальные нормы; нормы (new exhaust gas standards)
Gruzovik, 林业 деревья-маяки
军队 уставные требования (Alex_Odeychuk)
军队, 航空 лаборатория стандартов (laboratory)
商业活动 требования (Alexander Matytsin); нормативные требования (Alexander Matytsin)
图书馆员 букинистические книги с установившейся ценой
地震学 нормы
技术 технические требования; технические условия
政治 норма
数学 нормали
汽车 правила
油和气 характеристики (MichaelBurov)
经济 нормативы
肉类加工 стандартные сорта
能源行业 технические условия
航空 технические требования
语境意义, 具象的 запросы (требования – как правило, высокие • The Hôtel Morveaux may not be up to Emma’s standards — and to be fair, it may need a fresh coat of paint — but it is hardly dilapidated. Abysslooker)
质量控制和标准 стандартные обозначения (Метран)
马卡罗夫 стандарты; требование
Standard ['stændəd] 名词
军队 зенитная управляемая ракета "Стандарт" (Киселев)
牙种植学 имплантат "Стандарт" (MichaelBurov)
质量控制和标准 английский стандарт
酒店业 стандартная комната (Yuriy83)
Internet standards 名词
电子产品 стандарты Internet; документы категории STD; разделы документов RFC с описанием протоколов Internet
primary standard ['stændəd] 名词
空间 эталон
Standard- 名词
酒店业 стандартная комната
established standard ['stændəd] 名词
Gruzovik норматив
reference standard ['stændəd] 名词
Gruzovik, 技术 эталон
technical standards 名词
信息技术 технические условия
standard ['stændəd] 动词
军队 принимать на вооружение
someone's standard ['stændəd] 动词
一般 стать чьим-либо приверженцем
 英语 词库
standard ['stændəd] 名词
信息技术 A mandatory requirement, code of practice or specification approved by a recognized external standards organization, such as International Organization for Standardization (ISO)
军队, 后勤 Set of rules adopted by national or international authorities, defining the criteria ensuring a compatibility between items of equipment, networks, etc. (FRA)
缩写 standardization; stan
缩写, 聚合物 st
Standard ['stændəd] 缩写
缩写, 牙种植学 S (MichaelBurov)
缩写, 聚合物 Std (группа этилцеллюлозных субстанций с этоксильным числом (содержанием этоксильных групп) от 48,0 до 49,5%. Цифровое обозначение, следующее за буквенным "Std." соответствует вязкости 5%-ого раствора продукта, измеренной при 25 град. Цельсия, в единицах мПа*с (миллипаскаль*сек), что эквивалентно сП (сантипуаз). Пример: Std. 10; Std. 45; Std. 100 и т.д. http://www.dow.com/dowwolff/en/pdf/192-00818.pdf Min$draV)
缩写, 质量控制和标准 British
standard. 缩写
缩写 standardization
STANDARDS
: 13569 短语, 352 学科
SAP 技术。42
SAP财务11
Cavalry1
一般1069
与毒品有关的俚语2
专利17
世贸组织3
中国人5
临床试验23
书本/文学3
互联网6
人力资源10
人工智能8
会计162
供水40
俚语1
保险34
信息安全26
信息技术235
修辞2
儿科1
光学(物理学分支)3
光谱学6
免疫学8
公共设施2
公司治理43
公证执业2
具象的7
养鱼(养鱼)7
内分泌学2
军队807
农业51
农化7
农艺学4
冶金44
冷藏8
几何学1
分子生物学2
分子遗传学1
分析化学33
制图19
剂量探测2
力学18
办公用品1
动物学3
动物技术2
劳动法3
劳工组织9
包装12
化学57
化学工业1
化学纤维1
北约3
医疗器械24
医疗的165
半导体1
占星术2
卡拉恰加纳克4
卫生2
卫生保健8
卫生标准2
印度1
历史的3
名字和姓氏1
名言和格言1
后勤25
哲学38
商业11
商业活动174
商务风格4
啤酒厂1
喷气发动机2
园艺1
国家标准(苏联)39
国际关系7
国际法2
国际货币基金组织55
国际运输2
图书馆员52
圣经1
地球化学1
地球物理学34
地理10
地质学13
地震学22
基督教2
塑料1
声学12
外交49
外交事务3
大规模杀伤性武器69
天文学30
天线和波导26
太阳能8
媒体202
存档1
学校1
安全系统54
宗教11
官话1
实验室设备21
审计36
家用设备28
密码学5
对外政策1
导弹1
导航24
射线照相术1
尊敬的1
展览2
工业卫生2
工作流程1
帆船(运动)1
广告85
库页岛115
庸俗1
建筑学24
建筑材料2
建筑结构2
建造350
引擎2
弹道学3
微生物学5
微电子学36
微软41
心理学9
心理治疗1
情报和安全服务2
惯用语28
房地产3
打猎1
技术1122
投资11
排版1
摄影20
收音机3
政治45
教育47
数字货币、加密货币、区块链1
数学148
数据处理61
数据库4
文化学习4
文学6
旅行2
无线电学25
无线电定位1
有色行业2
木材加工32
机器人6
机械和机制4
机械工具1
机械工程64
材料安全数据表2
林业40
树液40
核物理21
核能和聚变能19
核辐射27
桥梁建设2
14
植物学1
欧洲复兴开发银行120
欧洲联盟4
正式的6
正确的名称1
武器和枪械制造16
毒理学1
气体加工厂7
气候学1
气象32
水利工程9
水文学17
水泥2
水资源5
汽车60
油和气137
油和润滑剂1
油田11
法律192
1
测谎19
测量3
测量仪器23
海关1
海商法和海洋法7
海洋学(海洋学)5
消防和火控系统25
液位测量2
液压1
渔业(渔业)2
澳大利亚表达3
炮兵8
热力学2
热工程6
烹饪8
焊接10
煤炭1
照明(电影院除外)4
燃气轮机5
爱尔兰语2
牙种植学4
牙科4
物理53
犬种1
环境13
生产60
生命科学1
生态204
生物化学2
生物学11
生物技术4
生物测定1
生物能源5
2
电信201
电力系统保护2
电化学16
电子产品319
电机1
电气工程35
电泳2
电缆和电缆生产22
电视10
画画1
畜牧业11
皮革23
石油/石油275
石油加工厂16
石油和天然气技术13
矿业40
矿物加工2
研究与开发18
硅酸盐行业12
社会学14
神经网络1
福利和社会保障1
科学的23
移动和蜂窝通信1
税收13
空气流体动力学20
空间158
竞技1
管理13
管道14
精益生产1
纳米技术18
纸浆和造纸工业17
纺织工业52
组织机构名称142
经济587
经济法1
统计数据62
编程413
缝纫和服装行业1
缩写13
罐头2
美国15
美国人17
职业健康和安全15
联合国47
聚合物41
肉类加工2
股票交易16
肿瘤学3
能源系统7
能源行业232
腾吉兹43
自动化设备174
自动控制2
自然资源和野生动物保护15
航天107
航海77
航空156
航空医学26
色谱法22
苏维埃66
英国(用法,不是 BrE)11
药店35
药理50
莫利帕克2
营销2
萨哈林岛18
萨哈林岛A1
萨哈林岛S14
行业20
行业分类6
行话1
装甲车10
警察3
计算39
计算机网络69
计量学437
计量经济学4
设施1
证券6
语境意义2
语法1
语言科学26
误用1
1
谚语1
财政82
质量控制和标准169
贸易联盟10
足球1
软件9
过时/过时1
运动的16
运输83
选举8
通讯11
通风1
造船10
道路交通1
道路工程16
道路建设1
遗传学5
酒店业4
酿酒7
采购2
里海47
量子力学13
量子电子10
金属科学4
钻孔18
铁路术语58
铝业4
银行业88
防空16
防空炮2
陀螺仪5
陈词滥调1
除害虫2
集成电路1
非政府组织2
非正式的11
非破坏性测试42
音乐6
项目管理1
食品工业32
食品服务和餐饮7
香水23
马卡罗夫458
高保真2
高能物理2
高频电子8
鱼类学1
鱼雷6
鸟类学3
黄金开采39
齿轮系6