|
[spɪə] 名词 | 强调 |
|
| 航天 |
миссия СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| Gruzovik |
дрот (= дротик) |
| 一般 |
жало (Hol.); острога; копьё (a type of long-handled weapon, usually with an iron or steel point on the end • He was armed with a spear and a round shield); дротик; гарпун; побег; копейщик; острота́; шипы; острый лист (травы); молодое деревце (особенно дуб); росток; стрелка (всходящего растения); давать ростки; стебелёк (всходящего растения); копье |
| Gruzovik, 矿业 |
отпрыск жилы |
| 俚语 |
вилка |
| 军队, 技术 |
остриё |
| 农业 |
щуп (для зерна) |
| 动物学 |
жало (у голотурий) |
| 历史的 |
копьеносец |
| 地质学 |
ловильный инструмент для штанговых насосных и буровых труб; спир |
| 宗教 |
копие (которым вынимают частицы из просфор) |
| 库页岛 |
внутренняя труболовка |
| 建筑学 |
дротик (в том числе и декоративный элемент) |
| 建造 |
деревянный забойник; ловильный ёрш |
| 技术 |
игла для прокалывания черешков табачного листа; стрелка |
| 技术, 过时/过时 |
штанга |
| 机械工程, 过时/过时 |
остриё; скалка насоса; штанга плунжерного насоса |
| 林业 |
багор |
| 植物学 |
отпрыск |
| 水肺潜水 |
подводное ружьё |
| 油田 |
штопор для ловли каната |
| 电子产品 |
копьё |
| 石油/石油 |
труболовка; ловильный крючок (в канатном бурении); однорогий ёрш (ловильный инструмент); штанга (спускаемая на желоночном тросе для чистки насосно-компрессорных труб); крючок для ловли кабеля |
| 矿业, 过时/过时 |
труболовка (ловильный инструмент для захвата полого инструмента) |
| 纸浆和造纸工业 |
"копьё" (для удаления бумаги с сушильного цилиндра) |
| 航海 |
веретено (якоря) |
| 蠕虫学 |
острый шип |
| 钻孔 |
насосная штанга; пика |
| 马卡罗夫 |
Hol. жало; побег (у растений); спир (ловильный инструмент); стрелка (у растений); труболовка (ловильный инструмент) |
|
|
| Gruzovik |
закалывать (impf of заколоть); заколоть (pf of закалывать) |
| 一般 |
пронзать копьем; пронзать; подцеплять остриём; пронзить копьем; пойти в стрелку; вонзать; вонзаться; возглавлять; протыкать; набагривать; сбагрить; побирошничать (Супру); набагрить; богорадничать (Супру); нанизать (Abysslooker); бить острогой (рыбу); гарпунить; выходить в трубку (о злаках); пронзать копьём (to pierce or kill with a spear • He went out in a boat and speared some fish); прокалывать копьём; багрить рыбу; всходить стрелкой (о растениях) |
| Gruzovik, 植物学 |
выбросить (pf of выбрасывать) |
| Gruzovik, 渔业 |
острожить |
| 俚语 |
просить; умолять; принимать бесплатную еду, выпивку |
| 历史的 |
поразить копьем (Atlantic Alex_Odeychuk) |
| 技术 |
бить острогой; бить гарпуном; давать побеги; давать стрелки; зацеплять багром |
| 技术, 过时/过时 |
лучить рыбу; выходить в трубку (о растениях) |
| 植物学 |
идти в стрелку; выбросить стрелку; выбрасывать стрелку |
| 石油/石油 |
багрить |
| 非正式的 |
попрошайничать (амер. Aly19); просить милостыню (Aly19) |
|
|
| 一般 |
багренье |
| 技术 |
багрение |
| 曲棍球 |
штык sl., тычок соперника клюшкой (жестоко штрафуется Tamerlane); колющий удар (Это официальное название данного нарушения. VLZ_58) |
| 食品工业 |
выбрасывание стрелки; выбрасывающий стрелку |
| 马卡罗夫 |
убой крупного рогатого скота уколом в спинной мозг |
|
|
| 一般 |
багрёный |
|
|
| 技术 |
копьеобразный; копьевидный |
|
|
| 收音机 |
СПЕАР (MichaelBurov); стенд SPEAR (MichaelBurov); нагревный стенд SPEAR (MichaelBurov); проект SPEAR (MichaelBurov); установка SPEAR (MichaelBurov); стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); SPEAR исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov); SPEAR – исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov) |
|
|
| 收音机 |
проект SPEAR (MichaelBurov); стенд SPEAR (MichaelBurov); нагревный стенд SPEAR (MichaelBurov); стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov); SPEAR исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov); SPEAR – исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov) |
|
|
| 收音机 |
стенд SPEAR (MichaelBurov); нагревный стенд SPEAR (MichaelBurov); установка SPEAR (MichaelBurov); стенд СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov); SPEAR исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov); SPEAR – исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov) |
|
|
| 收音机 |
СПЕАР (MichaelBurov); нагревный стенд SPEAR (MichaelBurov); проект SPEAR (MichaelBurov); установка SPEAR (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); SPEAR исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov); SPEAR – исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov) |
|
|
| 收音机 |
стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| 收音机 |
стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| 收音机 |
стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| 缩写, 收音机 |
СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| 航天 |
СПЕАР (MichaelBurov) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军队 |
signal processing, evaluation, alert and reporting |
| 技术 |
signal processing evaluation alert reporting |
| 缩写 |
SOF Personal Equipment Advanced Requirements; Stanford Positron-Electron Asymmetric Rings |
| 缩写, 军队 |
SLQ-32 Program Evaluation And Review; strike protection evaluation and antiair research |
| 缩写, 军队, 航天 |
satellite photo-electronic analog rectification |
| 缩写, 收音机 |
facility SPEAR (MichaelBurov); Space Plasma Exploration by Active Radar (MichaelBurov); SPEAR facility (MichaelBurov) |
| 缩写, 教育 |
Self Preservation Encouraging Active Response |
| 缩写, 教育, 科学的 |
Social Policy Evaluation And Research |
| 缩写, 法律 |
Spontaneous Protection Enabling Accelerated Response |
| 缩写, 物理, 科学的 |
Stanford Positron Electron Accelerating Ring |
| 缩写, 电子产品 |
solid phase epitaxy and regrowth; Stanford positron-electron asymmetric ring |
| 缩写, 航天 |
SPEAR mission (MichaelBurov); Spectroscopy of Plasma Evolution from Astrophysical Radiation (MichaelBurov) |
| 缩写, 航空 |
supplier performance evaluation and rating report |
| 缩写, 运动的 |
Shogi Pattern Evaluator And Recognizer |
|
|
| 技术 |
satellite photoelectronic analog rectification system |
| 缩写 |
satellite photo-electronic analog rectification system |
| 缩写, 运输 |
Screener Proficiency Evaluation and Report System; Spill Planning Exercise and Response System |