词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 副词 | 短语

smash

[smæʃ] 名词
强调
Gruzovik передробить (all, а quantity of); передроблять (all, а quantity of); размозжать
一般 грохот; стук при падении, столкновении; столкновение; катастрофа; гибель; банкротство; разгром; огромный успех; внезапное падение; разрушение; сокрушительный удар (a strong blow • He gave his opponent a smash on the jaw); удар по мячу сверху вниз (в теннисе); смэш (in tennis etc., a hard downward shot); битьё вдребезги; разорение; битьё; внезапное и резкое падение; шум; бить; с размаху; уничтожение; "бомба" (The new movie is a smash PanKotskiy); удар ((the sound of) a breakage; a crash)
Gruzovik, 非正式的 перекокать (all or many of); перестукать (all or a number of); поизломать; пококать (all or a number of); поразбить (all or a quantity of); разворочать (= разворотить); размолотить (in threshing); разражать; расхватить; расчехвостить (= расчихвостить); расщёлкать; расщёлкнуть (= расщёлкать); коло́ть
乒乓球 гас
会计 крах
俚语 фальшивая монета; вино (I got a bottle of smash in my car. У меня есть бутылка вина в машине. Interex); полный провал; хит; имеющий большой успех (фильм, спектакль и т.п.); неудача; мелочь (AlexanderGerasimov); монеты (AlexanderGerasimov)
军队, 过时/过时 разлом
技术 крушение; раздавливание
欧洲复兴开发银行 фальшивая банкнота (уголовный жаргон raf); фальшивая монета (уголовный жаргон raf)
测谎 обжим (корешка)
电子产品 уничтожение (напр. файла); разрушение (напр. информации)
白话文 кусок
石油/石油 удар
纺织工业 отрыв (основы на ткацком станке); срыв (порок трикотажа); авария; отрыв порок ткани, происходящий от одновременного обрыва большого количества основных нитей срыв порок трикотажных и чулочных изделий одновременный обрыв большого числа нитей в процессе сновки
经济 внезапное и резкое падение курсов; внезапное и резкое падение товарных цен (на грани паники)
运动的 нападающий удар; удар над головой по высоко летящему мячу; смеш (вид удара в теннисе и бадминтоне juliab.copyright)
酿酒 "смэш" (коктейль из джина, рома, виски с содовой водой, сахаром и мятой)
银行业 внезапное и резкое падение курсов или товарных цен (на грани паники)
非正式的 быстро завоевавший популярность; тяжёлый удар; раскваситься; колча; раскалывание; раздробление
马卡罗夫 грохот (при падении, столкновении и т.п.); грохот при падении; грохот при столкновении; полное разрушение; разгром (противника); смэш (в теннисе, удар над головой по высоко летящему мячу); смэш (напиток из фруктового сока); смэш (спиртной напиток с сахаром, мятой и льдом); смэш (теннис; удар над головой по высоко летящему мячу); стук (при падении, столкновении и т.п.); стук при падении; стук при столкновении
smash [smæʃ] 动词
Gruzovik добить (pf of добивать); избивать (impf of избить); изламывать (impf of изломать); изломать (pf of изламывать); набивать (impf of набить); перебивать (impf of перебить); перебить (pf of перебивать); разворачивать (impf of разворотить); раздолбать; раздробляться (impf of раздробиться); расквасить (pf of расквашивать); расквашивать (impf of расквасить); сорвать (pf of срывать); срывать (impf of сорвать); взламывать (impf of взломать); взломать; высаживать (impf of высадить)
Игорь Миг нанести поражение (кому-либо); на голову разбить (кого-либо; = сокрушить); нанести сокрушительный удар по; наносить сокрушительный удар по
一般 разбить; разбить вдребезги (sometimes with up; to (cause to) break in pieces or be ruined • The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car); разбиться вдребезги; ломать; разбить (противника и т. п.); уничтожить; сталкиваться; разбиться; разбивать вдребезги; разбиваться вдребезги; разбивать; выбить; уничтожать; сокрушать; выбивать; разносить; добивать; размозжить; сокрушить; столкнуться; ударять по мячу сверху вниз (в теннисе); гасить; ударить по мячу сверху вниз; погасить; банкротиться; разбиваться; обанкротиться; прогорать; платить фальшивыми деньгам; разворотить (Elena Yefimov); пробивать путь; разориться; изламываться; изломаться; раздолбать; громить; раскалывать вдребезги; раздроблять; разорять; рушить; рушиться; сорвать; сорваться; срывать; срываться; развёртывать; раздробить; ударяться (to strike with great force; to crash); врезаться (The car smashed into a lamp-post); перебить; переколотить (кого-либо); взламываться; избиваться; избиться; искрошить; колоться; крошить; крошиться; набивать; набиваться; набить; набиться; накрошить; перебивать; перебиваться; передробить (all, a quantity of); передробиться (all, a quantity of); передроблять (all, a quantity of); передробляться (all, a quantity of); переламывать (all or a number of); переломать (all or a number of); побиться (of crockery, etc); повергать в прах; повергнуть в прах; разбить в пух и прах; добиваться; впечататься (Artjaazz); разбить наголову; разворачивать; разворачиваться; разворочать; раздавить; раздавливаться; раздробиться; раздробляться; размозжаться; расковыривать; расковыриваться; расковырять; раскрошить; раскрошиться; сокрушаться; сокрушиться; убить; уничтожаться; уничтожиться; впечатываться (Artjaazz)
Gruzovik, 俚语 укокать
Gruzovik, 具象的 повергать в прах; раскрошить (pf of крошить); расчесать (pf of расчёсывать); расчёсывать (impf of расчесать)
Gruzovik, 恰当而形象 рушить (impf of разрушить)
Gruzovik, 过时/过时 взломить
Gruzovik, 非正式的 хватить (pf of хватать); раздраконивать (impf of раздраконить); раздраконить (pf of раздраконивать); разразить (pf of разражать); раскатать; расковыривать (impf of расковырять); расковырять (pf of расковыривать); расколачивать (impf of расколотить); расколачиваться (impf of расколотиться); расколоть (pf of колоть); расколошматить; рассадить (pf of рассаживать); рассаживать (impf of рассадить); расчихвостить (pf of чихвостить); чихвостить (impf of расчихвостить); расщёлкивать (impf of расщёлкать); сламывать (impf of сломить); сломить (pf of сламывать); шарахнуть; высадить (pf of высаживать); колотить; дошибать (impf of дошибить); дошибить (pf of дошибать); разнашивать (= разносить)
俚语 напоить в хлам (driven); напоить до полусмерти (driven); трахаться (Damn, Keri looks good as shit!..I just wanna smash her! vogeler); трахать (Damn, Keri looks good as shit!..I just wanna smash her! vogeler)
俚语, 马卡罗夫 платить фальшивыми деньгами
具象的, 非正式的 расчесать; расчесаться; расчёсывать; расчёсываться
军队 наносить удары
刑法, 美国人 разбить (что-л. • The front of the car was smashed in the accident. — Перед машины был смят при аварии.); врезаться (во что-л. • He didn't have time to brake and smashed right into the tree. — У него было времени затормозить, и он врезался в дерево.)
刑法, 美国人, 俚语 набраться (напиться • We all were smashed that night. — В тот вечер мы все здорово набрались.)
商业活动 убивать
技术 раздавливать
测谎 давить
电子产品 уничтожать (напр. файл); разрушать (напр. информацию)
网球 ударить над головой
罕见/稀有 делать фальшивые деньги
行话 садануть; растворожить (рожу растворожу Супру)
解释性翻译, 美国人, 黑色俚语, 俚语 совокупляться
非正式的 ударять изо всех сил; ударить изо всех сил; напиться вдрызг (Yanick); сильно ударить; лопнуть; разлететься на мелкие кусочки; дошибаться; поколотить; сбывать фальшивую монету; всыпать по пятое число; избить; разразить; раскатать; расколачивать; расколачиваться; расколотиться; расколошматить; расчехвостить; расчихвостить; сламывать; сламываться; сломить; сломиться; набить (a number of things); набивать (a number of things); расшибать; расшибить; трахнуть; перекоцать (Anglophile); чехвостить; чихвостить; шарахнуть; высаживаться; колотиться; наколачивать; наколачиваться; переколачивать (all or many of); переколачиваться (all or many of); переколотить (all or many of); переколотиться (all or many of); переколошматить (all or many of); поколотиться; поразбивать (all or a number of); прихлестнуть (against); расколотить; раздраконивать; раздраконить; размолачиваться; размолотить; разнести; расквасить; расквашивать; расквашиваться; расколоть; рассадить; рассаживать; расшибаться; расшибиться; расщёлкивать; расщёлкиваться; расщёлкнуть; хватить
马卡罗夫 бить изо всех сил; бросать с размаху; врезаться; врезаться (об автомобиле и т.п.); гасить мяч (теннис); ломаться; побить (рекорд); подорвать здоровье; подорвать кредитоспособность; подорвать силы; потерпеть аварию (об автомобиле и т.п.); привести к банкротству; пробиваться; разбиться (об автомобиле и т.п.); разгромить; сталкиваться (об автомобиле и т.п.); ударять
smash up [smæʃ] 动词
心形 кончить (Andrey Truhachev); прикончить (Andrey Truhachev); кончать (Andrey Truhachev); завалить (Andrey Truhachev)
非正式的 убить (Andrey Truhachev); убивать (Andrey Truhachev); порешить (Andrey Truhachev); мочить (Andrey Truhachev); кокнуть (Andrey Truhachev); грохнуть (Andrey Truhachev)
smashing ['smæʃɪŋ] 动词
Gruzovik громовый (= громовой)
一般 битье; разбивание (также перен.)
化学 расщепление
行话 фартовый
smash all or a number of [smæʃ] 动词
Gruzovik переламывать (impf of переломать); переломать (pf of переламывать)
Gruzovik, 非正式的 побить; поколотить
smash a number of [smæʃ] 动词
Gruzovik, 非正式的 наколачивать (impf of наколотить); наколотить (pf of наколачивать)
smash to pieces [smæʃ] 动词
Gruzovik дробить (impf of раздробить); дробиться (impf of раздробиться)
smash of crockery, etc [smæʃ] 动词
Gruzovik биться
smash all or many of [smæʃ] 动词
Gruzovik, 非正式的 переколачивать (impf of переколотить); переколотить (pf of переколачивать)
smash тж. smash up [smæʃ] 动词
物理, 马卡罗夫 расщеплять
马卡罗夫 разлететься на мелкие кусочки
smash against [smæʃ] 动词
Gruzovik, 非正式的 прихлестнуть (of wind, waves)
smash in threshing [smæʃ] 动词
Gruzovik, 非正式的 размолачивать (impf of размолотить)
smash [smæʃ] 形容词
一般 вдребезги; успешный; разящий; сокрушительный; решительный
Gruzovik, 方言 раздребезжить
俚语 знаменитый
非正式的 отличный; потрясающий; наколотить
smash up [smæʃ] 形容词
非正式的 замочить (Andrey Truhachev)
smash [smæʃ] 副词
马卡罗夫 прямиком
 英语 词库
SMASH [smæʃ] 缩写
缩写, 信息技术 systems management architecture for server hardware
缩写, 军队, 航空 small manned anti-submarine helicopter
缩写, 空间 small manned antisubmarine helicopter
缩写, 航天 special materials and special handling (Alex Lilo)
缩写, 苏格兰语 Southeast Asia Multisensor Armament System, Helicopter
缩写, 计算机网络 system management architecture for server hardware
SMASH
: 404 短语, 39 学科
一般143
互联网2
会计2
俚语6
具象的3
军队12
创伤学1
剧院1
外交1
媒体1
安全系统2
庸俗1
心形4
惯用语3
排球6
摄影8
政治4
数学3
汽车1
测谎1
消防和火控系统1
热工程1
物理1
电子产品1
空间1
粗鲁的1
纺织工业17
经济3
美国人1
能源行业2
航空1
英国(用法,不是 BrE)1
装甲车4
谚语1
运输2
铁路术语1
银行业1
非正式的45
马卡罗夫114